| After the war he'll return to Essen. | После войны он вернется в Эссен. |
| Listen, Essen said City Hall and the bigwigs okayed the hit. | Послушай, Эссен сказала, муниципалитет и важные шишки одобрили эту попытку. |
| In October Essen was replaced in his post by General Paulucci and filed his resignation. | В октябре Эссен был заменён на своем посту генералом Паулуччи и подал прошение об отставке. |
| Our excellent road network ensures that to the old part of Duesseldorf and the "Koenigsallee", as well as the cities of Essen and Duisburg are easily reachable. | Благодаря удобному транспортному расположению отеля Вы легко доберетесь до старого города или бульвара Кёнигсаллее; из отеля легко доехать и до городов Эссен и Дуйсбург. |
| A poster in front of the school is said to have read 'We don't want Scientology' and the school allegedly announced that it would hold an anti-Scientology demonstration with the group 'Sect Info Essen' in April 1994. | Вывеска при входе в детский сад гласит: "Мы не хотим сайентологии", а местная школа объявила об организации в апреле 1994 года антисайентологической демонстрации совместно с группой "Сект Инфо Эссен". |
| The European Council endorsed the guidelines at the meeting held at Essen 9-10 December 1994. | Руководящие принципы были одобрены Европейским советом на его совещании, состоявшемся 9-10 декабря 1994 года в Эссене. |
| In 1975, Martin Walser was the first poet in residence to hold his poetics lectures in Essen. | В 1975 году Мартин Вальзер был первым поэтом, который провёл в Эссене лекции поэтики. |
| He explained that the proposal had resulted from the work of a group of specialists, which had met in Essen in November 1997. | Он разъяснил, что данное предложение разработано в результате усилий группы специалистов, совещание которых состоялось в Эссене в ноябре 1997 года. |
| Cities where BCF introductory workshops aimed at government, industry & commerce, and academia will be held including Amsterdam, Barcelona, Brussels, Essen, Geneva, London, Stockholm and Vienna. | Вводные рабочие совещания по проблематике РМДС, предназначенные для представителей правительственных, торгово-промышленных и научных кругов, будут организованы, в частности, в Амстердаме, Барселоне, Брюсселе, Эссене, Женеве, Лондоне, Стокгольме и Вене. |
| This portrait has been in the permanent collection of the Folkwang Museum in Essen (Germany), since 1966 when it was purchased from the Galerie Wilhelm Großhennig in Düsseldorf. | Этот портрет находится в постоянной коллекции Музея Фолькванг в Эссене с 1966 года, когда она была куплена у галереи Вильгельма Гроссхеннига в Дюссельдорфе. |
| I got it from a guy in Essen... who hit a tree on his 18th birthday and landed in a wheelchair. | Мне он достался от парня из Эссена, который врезался в дерево в свой 18-ый день рождения и оказался в инвалидной коляске. |
| Wagener studied Industrial Design at the University of Essen (1990-1993), after which he specialized his studies in Transportation Design at The Royal College of Art in London. | Изучал промышленный дизайн в Университете Эссена (с 1990 по 1993 года), после чего специализировался на дизайне транспорта в Королевском колледже искусств в Лондоне. |
| Essen Public Prosecution Office initiated investigation proceedings without delay against the two police officers and the complainant, because the police officers had also suffered substantial injuries. | Отдел прокуратуры Эссена незамедлительно возбудил следствие в отношении двух указанных сотрудников полиции, а также в отношении автора жалобы, поскольку эти два сотрудника полиции также получили серьезные телесные повреждения. |
| This is why the officers of SEK Essen were deployed, whose main function is to apprehend armed criminals who are prepared to use force. | Поэтому были использованы сотрудники спецподразделения полиции Эссена, основной задачей которого является задержание вооруженных преступников, готовых применить оружие. |
| I've... I've been playing Ports of Essen. | Я поиграл в игру "Порты Эссена". |
| ŠKODA JS produces these casks mainly in cooperation with the German company GNS mbH Essen. | Контейнеры фирма ŠKODA JS производит, преимущественно, в сотрудничестве с фирмой GNS mbH Essen. |
| In 1930, he published his first book Sturm auf Essen, reporting on the fighting in the Ruhr Area in 1920. | В 1930 году вышла его первая книга «Sturm auf Essen» о социальной борьбе в Рурской области в 1920-е годы. |
| We save the paper and you do not need to send any papers to the office in Essen. | Нам не нужна бумага и вам не нужно послать все бумаги к офису в Essen. |
| Strindberg was susceptible to strong, independent career women, as well as to dainty, delicate-looking young girls; like his first and second wives-Siri von Essen and Frida Uhl-Bosse combined these qualities. | Стриндберг был восприимчив сильным, независимым женщинам, а также склонен влюбляться в изящных, нежных молодых девушек; как и его первая и вторая жены-Siri von Essen и Frida Uhl - Босс сочетала эти качества. |
| The Essen Feather is awarded at the same ceremony. | Премия Essen Feather вручается во время той же церемонии. |
| The freeway between Essen and Bochum has been closed down | Автострада между Эссеном и Бохумом закрыта. |
| Since December 2007 Abellio Rail NRW has operated 9 three-car and 8 two-car FLIRT trains for regional routes between Essen, Hagen, Iserlohn and Siegen. | С декабря 2007 года Abellio Rail NRW эксплуатирует 9 трёхвагонных и 8 двухвагонных поездов FLIRT для региональных маршрутов между Эссеном, Хагеном, Изерлоном и Зигеном. |
| The document originated from Mal-Mal Essen, an FPRC member known to be one of the key ideologues of Nourredine Adam. | Документ был подготовлен Мал-Малем Эссеном, членом НФЦВ, известным в качестве одного из ключевых идеологов Нурредина Адама. |
| Centre for Environmental Education at the University of Essen: | Центр экологического просвещения при Эссенском университете: |
| At universities, too, specialist research institutes deal with issues relating to environmental education; one example is the Centre for Environmental Education at the University of Essen. | На уровне университетов вопросами экологического просвещения занимаются специализированные научно-исследовательские институты; одним из примеров является Центр экологического просвещения при Эссенском университете. |