| Sarah Essen and nine of your brothers were killed in this house. | Сару Эссен и девять её братьев убили в этом доме. |
| It turns out that the medical examiner is leaving, so Captain Essen decided to reinstate me. | Оказывается, что судебно-медицинский эксперт уезжает, так что Капитан Эссен решил восстановить меня. |
| Other cities and towns with over 1 million nights per year are Rostock, Hannover, Bremen, Cuxhaven, Bonn, Freiburg, Münster, Lübeck, Wiesbaden, Essen and Regensburg. | Городами с менее чем 1 млн ночёвок в год являются Ганновер, Росток, Бремен, Куксхафен, Бонн, Фрайбург, Мюнстер, Любек и Эссен. |
| One year later, von Essen had become her official lover, while duke Charles had entered into his relationship with Charlotte Slottsberg. | Фон Эссен стал ее официальным любовником, в то время как герцог Карл вступил в отношения с балериной Шарлоттой Слоттсберг. |
| Our excellent road network ensures that to the old part of Duesseldorf and the "Koenigsallee", as well as the cities of Essen and Duisburg are easily reachable. | Благодаря удобному транспортному расположению отеля Вы легко доберетесь до старого города или бульвара Кёнигсаллее; из отеля легко доехать и до городов Эссен и Дуйсбург. |
| Please send your letters to the WCF office in Essen. | Пожалуйста пошлите ваши письма офису WCF в Эссене. |
| In Essen, the European Council very clearly specified that the aim of the conference was to initiate a permanent and regular dialogue. | В Эссене Европейский совет совершенно четко определил, что цель конференции состоит в инициировании постоянного и регулярного диалога. |
| He recalled that, since the first meeting of the PMP group, the research group had met in London, Essen and also just prior the GRPE session, in the morning of 15 January 2002. | Он напомнил, что после первого совещания этой группы ПИЧ состоялось несколько совещаний исследовательской группы: в Лондоне, Эссене, а также непосредственно перед сессией GRPE 15 января 2002 года в первой половине дня. |
| He made his operatic debut in 1962 in Essen as the Police Commissioner in Strauss's Der Rosenkavalier. | В 1962 году дебютировал в Эссене в роли полицейского комиссара в опере «Кавалер розы». |
| A list of 14 priority projects for TENs development, drawn from the recommendations of the Christopherson Group, was endorsed by the Essen European Council of December 1994. | В декабре 1994 года на заседании Европейского совета в Эссене был одобрен соответствующий перечень, включающий 14 приоритетных проектов для развития ТЕС, разработанных на основе рекомендаций Группы Кристоферсена. |
| I got it from a guy in Essen... who hit a tree on his 18th birthday and landed in a wheelchair. | Мне он достался от парня из Эссена, который врезался в дерево в свой 18-ый день рождения и оказался в инвалидной коляске. |
| Wagener studied Industrial Design at the University of Essen (1990-1993), after which he specialized his studies in Transportation Design at The Royal College of Art in London. | Изучал промышленный дизайн в Университете Эссена (с 1990 по 1993 года), после чего специализировался на дизайне транспорта в Королевском колледже искусств в Лондоне. |
| Essen Public Prosecution Office initiated investigation proceedings without delay against the two police officers and the complainant, because the police officers had also suffered substantial injuries. | Отдел прокуратуры Эссена незамедлительно возбудил следствие в отношении двух указанных сотрудников полиции, а также в отношении автора жалобы, поскольку эти два сотрудника полиции также получили серьезные телесные повреждения. |
| This is why the officers of SEK Essen were deployed, whose main function is to apprehend armed criminals who are prepared to use force. | Поэтому были использованы сотрудники спецподразделения полиции Эссена, основной задачей которого является задержание вооруженных преступников, готовых применить оружие. |
| I've... I've been playing Ports of Essen. | Я поиграл в игру "Порты Эссена". |
| ŠKODA JS produces these casks mainly in cooperation with the German company GNS mbH Essen. | Контейнеры фирма ŠKODA JS производит, преимущественно, в сотрудничестве с фирмой GNS mbH Essen. |
| In 1930, he published his first book Sturm auf Essen, reporting on the fighting in the Ruhr Area in 1920. | В 1930 году вышла его первая книга «Sturm auf Essen» о социальной борьбе в Рурской области в 1920-е годы. |
| We save the paper and you do not need to send any papers to the office in Essen. | Нам не нужна бумага и вам не нужно послать все бумаги к офису в Essen. |
| Strindberg was susceptible to strong, independent career women, as well as to dainty, delicate-looking young girls; like his first and second wives-Siri von Essen and Frida Uhl-Bosse combined these qualities. | Стриндберг был восприимчив сильным, независимым женщинам, а также склонен влюбляться в изящных, нежных молодых девушек; как и его первая и вторая жены-Siri von Essen и Frida Uhl - Босс сочетала эти качества. |
| The Essen Feather is awarded at the same ceremony. | Премия Essen Feather вручается во время той же церемонии. |
| The freeway between Essen and Bochum has been closed down | Автострада между Эссеном и Бохумом закрыта. |
| Since December 2007 Abellio Rail NRW has operated 9 three-car and 8 two-car FLIRT trains for regional routes between Essen, Hagen, Iserlohn and Siegen. | С декабря 2007 года Abellio Rail NRW эксплуатирует 9 трёхвагонных и 8 двухвагонных поездов FLIRT для региональных маршрутов между Эссеном, Хагеном, Изерлоном и Зигеном. |
| The document originated from Mal-Mal Essen, an FPRC member known to be one of the key ideologues of Nourredine Adam. | Документ был подготовлен Мал-Малем Эссеном, членом НФЦВ, известным в качестве одного из ключевых идеологов Нурредина Адама. |
| Centre for Environmental Education at the University of Essen: | Центр экологического просвещения при Эссенском университете: |
| At universities, too, specialist research institutes deal with issues relating to environmental education; one example is the Centre for Environmental Education at the University of Essen. | На уровне университетов вопросами экологического просвещения занимаются специализированные научно-исследовательские институты; одним из примеров является Центр экологического просвещения при Эссенском университете. |