"K. Perry Esquire". | "К. Перри Эсквайр". |
No, not Mr George Lansing, Esquire. | М-р Джордж Лэнсинг, эсквайр. |
Arthur Holmwood, Esquire. | Артур Холмвуд, эсквайр. |
I'm Don Castellano, Esquire. | Я Дон Кастеллано, эсквайр. |
The recipe of Florodora was found on Esquire Drink DB (by D. Wandrich). | Этот коктейль я нашел в Эсквайр Дринк Датабазе Девида Вондрича - интеренет ресурсе серьезно повлиявшего на мой коктейльный вкус. |
You better crawl back to Jamie Sawyer, esquire, and beg her to settle. | Ползи-ка ты лучше к Джейми Сойер, эсквайру, умоляй о сделке. |
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville. | Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля. |
To our trusty... and well-beloved Richard Sharpe Esquire, greeting. | Нашему доверенному и любимому Ричарду Шарпу, эсквайру, привет. |
"Instructions from President George Washington" "for Captain Ichabod Crane, esquire." | Указания от президента Джорджа Вашингтона капитану Икабоду Крэйну, эсквайру. |
It's not esquire, mark you. | Обратите внимание, не написано "эсквайру". |
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. | Отныне ты Мериадок, оруженосец Рохана. |
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. | Ты теперь Мэриадок, Роханский оруженосец. |
In an interview for Esquire Magazine, he described the experience as a turning point in his life. | В интервью для Esquire Magazine сам Джонхён описал это как поворотный момент в своей жизни. |
In addition to Sports Illustrated, Teigen has appeared on the cover of Ocean Drive magazine, Cosmopolitan, and in editorials for Italian Vogue, Esquire, Glamour, Galore and Cosmopolitan. | Кроме Sports Illustrated, Тайген появилась на обложках Ocean Drive magazine, Cosmopolitan, в статьях итальянскогоVogue, Esquire, Glamour и Galore. |
Gandy was invited to the Oxford Union once again on 19 November 2012 with Alex Bilmes, Editor of Esquire to discuss "The importance of men's fashion." | 19 ноября 2012 года Дэвид вновь был приглашен в Oxford Union вместе с Alex Bilmes, редактором Esquire, чтобы обсудить Важность мужской моды ( The importance of men's fashion. ). |
More recently, I wrote an article for Esquire called - about radical honesty. | Позже, я написал для Esquire статью - о радикальной честности. |
He was asked to take over the dormant music column at Esquire, which he began writing in June 1967. | После этого он был приглашён в журнал Esquire где должен был вести музыкальную колонку, в которой он начал публиковаться в начале 1967 года. |