| Yes, Agent Ernest Koutris, please. | Да, агента Эрнеста Кутриса, пожалуйста. |
| In 1932, after completing Devil and the Deep with Tallulah Bankhead to fulfill his old contract, Cooper appeared in A Farewell to Arms, the first film adaptation of an Ernest Hemingway novel. | После окончания в 1932 году «Дьявола и глубины» с Таллулой Бэнкхед, чтобы выполнить старый контракт, Купер появился в «Прощай, оружие!», первой киноадаптации романа Эрнеста Хемингуэя. |
| I don't see Ernest. | Я не вижу Эрнеста. |
| In Ernest Hemingway's novel Islands in the Stream, the main character Thomas Hudson commands a Q-ship for the US Navy around Cuba as he hunts the survivors of a sunken German U-boat. | В романе Эрнеста Хемингуэя «Острова в океане» главный герой Томас Хадсон командует кораблём-ловушкой ВМС США, патрулирующим воды у Кубы в поисках выживших с затонувшей немецкой подводной лодки. |
| It was named in honour of its discoverer, the British military officer, explorer and ornithologist Robert Ernest Cheesman who collected it while on an exploratory expedition in Saudi Arabia. | Вид был назван в честь своего первооткрывателя, офицера британской армии, исследователя и орнитолога Роберта Эрнеста Чизмена, который добыл первые экземпляры во время исследовательской экспедиции в Саудовской Аравии. |
| You're supposed to be at home, living happily ever after with Ernest. | Предполагалось, что с тех пор вы счастливо живете дома, с Эрнестом. |
| Fear not, Angie, this is the original calutron, handmade by Ernest Lawrence himself. | Не бойся, Энджи, это первый калютрон, собранный Эрнестом Лоуренсом собственноручно. |
| While at Harvard, he worked with Ernest May and Richard Neustadt on the use, and misuse, of history in policymaking. | Будучи в Гарварде, он работал с Эрнестом Мэйем и Ричардом Нойштадтом над темой использования и злоупотребления истории в создании политики. |
| In 1927, he became a manuscript reader for the publisher Ernest Benn, which brought in a much-needed regular income until 1933. | В 1927 году началось его сотрудничество с издателем Эрнестом Бенном, которое принесло столь необходимый регулярный доход до 1933 года. |
| Three months after the audition, Hylton invited Morecambe to join a revue called Youth Takes a Bow at the Nottingham Empire, where he met the then Ernest Wiseman. | Через три месяца после прослушивания, Хилтон пригласил Моркама участвовать в эстрадном представлении Youth Takes a Bow, где он познакомился с Эрнестом Уайзом. |
| On 23 August 1690, William Ernest and Charlotte Marie were divorced after seven years of childless and extremely unhappy union. | 23 августа 1690 года Вильгельм Эрнст и Шарлотта Мария развелись после семи лет несчастливого бездетного брака. |
| Ernest Rutherford, the first man to describe the inside of an atom, likened it to a few flies in a cathedral. | Эрнст Резерфорд, первый человек, описавший состав атома, сравнил его с несколькими мухами в соборе. |
| In the end, "the Berlin Crisis was solved through the outcome of the Cuban Missile Crisis," the historian Ernest May argued. | В конечном итоге, «берлинский кризис был разрешен посредством исхода кубанского ракетного кризиса», отметил историк Эрнст Мэй. |
| He was preceded by the leader of the opposition All Peoples' Congress, Mr. Ernest Koroma, who pleaded for national reconciliation and apologized for any harm that may have been done by the All Peoples' Congress. | До него выступил руководитель оппозиции, представляющий «Всенародный конгресс», г-н Эрнст Корома, который призвал к национальному примирению и принес извинения за ущерб, который мог быть нанесен «Всенародным конгрессом». |
| On the occasion of his marriage to Princess Dorothea Augusta, a daughter of John Adolphus of Schleswig-Holstein-Gottorf, Joachim Ernest commissioned the demolition of the old castle in 1632 and had Plön Castle built between 1633 and 1636 as a residence and seat of government. | По случаю бракосочетания с принцессой Доротеей Августой, дочерью герцога Иоганна Адольфа Гольштейн-Готторпского, герцог Иоахим Эрнст в 1632 году решил снести старую плёнскую крепость и в 1633-1636 годах возвёл Плёнский замок. |
| Lucile Stewart Carter Brooke (née Polk; October 8, 1875 - October 26, 1934) was an American socialite and the wife of William Ernest Carter, an extremely wealthy American who inherited a fortune from his father. | Люсиль Стюарт Картер, (англ. Lucile Carter, урожденная Полк, 8 октября 1875, Балтимор, США - 26 апреля 1934, Филадельфия, США) - жена Уильяма Эрнста Картеля, богатого американца, который получил наследство от своего отца. |
| Newton was defended by Charles Russell, who had prosecuted Ernest Parke, and the prosecutor was Sir Richard Webster, the Attorney General. | Защитником Ньютона выступил Чарльз Расселл, который выступал на стороне обвинения на процессе против Эрнста Парка; обвинителем стал генеральный прокурор сэр Ричард Уэбстер. |
| Duke Ernest was described by Marie as "having his oddities"; his court was less strict than other German courts of the time. | Герцога Эрнста Мария описывала как человека, имевшего «свои странности», но в целом приятного, а его двор был менее строгим, чем другие немецкие дворы того времени. |
| The new duke and duchess of Brunswick moved to the capital of Brunswick and began their family with the birth of their eldest son, Prince Ernest Augustus, less than a year after their wedding. | Новые герцог и герцогиня Брауншвейгские отправились в столицу своего герцогства и начали семейную жизнь с рождения первенца, Эрнста Августа, меньше, чем через год после свадьбы. |
| Alexandrine of Baden, wife of her nephew Ernest II, Duke of Saxe-Coburg and Gotha wrote: Condolences must be universal, because Aunt was extremely loved and respected, because much involved in charity work and in favor of the poor and underprivileged. | Герцогиня Александрина (жена её племянника Эрнста II) писала: Соболезнования, должно быть, будут всеобщими, так как тётю необычайно любили и уважали, поскольку она много занималась благотворительностью и в пользу бесчисленных бедняков, и неимущих. |
| Look, I found it, thanks to Ernest. | Ну вот, нашел, благодаря Эрнесту. |
| Partnering E.L. Williams they lost the final to the famous tennis brothers Ernest Renshaw and William Renshaw in four sets. | Они с Э. Л. Уильямсом тогда проиграли в четырёх сетах знаменитым братьям Эрнесту и Уильяму Реншоу. |
| How could you possibly know my feelings for Ernest, when you have no children of your own? | Как ты можешь знать о моих чувствах к Эрнесту, если у тебя никогда не было своих детей? |
| A major breakthrough came in 1931, when the American pathologist Ernest William Goodpasture grew influenza and several other viruses in fertilised chickens' eggs. | Другое крупное достижение принадлежит американскому патологу Эрнесту Уильяму Гудпасчеру; в 1939 г он вырастил вирус гриппа и несколько других вирусов в оплодотворённых куриных яйцах. |
| This company is said to belong to Ernest Habimana, who is closely linked to RPA, especially to Major Karasira and Mr. Gakwerere. | Говорят, что эта компания принадлежит Эрнесту Хабимане, который поддерживает тесные контакты с РПА, особенно с майором Карасирой и гном Гакверере. |
| Since the marriage between Ernest and Ursula was morganatic, Charles's ability to succeed was disputed. | Поскольку брак между Эрнстом и Урсулой был морганатическим, права Карла на наследование маркграфства были оспорены. |
| During Sophia's lifetime, there were various rumours about her alleged incestuous relationship with her brother, Ernest Augustus, Duke of Cumberland, who later became the King of Hanover. | При жизни Софии не раз ходили слухи о её кровосмесительных отношениях со старшим братом Эрнстом Августом, герцогом Камберлендским, который позже стал королём Ганновера. |
| They ultimately had four children but due in part to his wife's lesser antecedents they were never recognised as his heirs by Ernest Frederick, Margrave of Baden-Durlach, who succeeded him. | У них было четверо детей, но отчасти из-за невысокого происхождения его жены они никогда не были признаны наследниками сменившим его Эрнстом Фридрихом, маркграфом из Баден-Дурлаха. |
| Albert and his elder brother, Ernest, spent their youth in a close companionship marred by their parents' turbulent marriage and eventual separation and divorce. | Детство и юность Альберта прошли в тесной связи с его старшим братом Эрнстом в весьма сложных условиях из-за несчастливого брака и последующего развода их родителей. |
| I personally discussed it with the so-called Minister of Law and Order, Mr. Ernest Kriel, who admitted the presence of these people and told me that they had been brought in because of their loyalty. | Я лично обсуждал его с небезызвестным министром юстиции и правопорядка г-ном Эрнстом Крилем, который допустил присутствие этих людей и который сказал мне, что они были ввезены в страну ввиду своей лояльности. |
| Miss Mardle told me about you and Ernest. | Мисс Мардл рассказала мне о вас... и об Эрнесте. |
| There is one about Ernest and his visit to a safari park, which is quite good. | Одна из них об Эрнесте и его посещении сафари парка, весьма неплоха. |
| That it can stand cultivated as it once was by our dearly departed Ernest Holm, whose perseverance held that this land, fertile, could flourish once again. | Чтобы он возделывался, как это было при покинувшем нас Эрнесте Хольме, который, не жалея сил, доказывал, что эта земля снова сможет давать плоды. |
| He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. | Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе. |
| While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. | Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением. |
| Baden-Hachberg fell to Ernest Frederick, who converted it back to Lutheranism. | Баден-Хахберг перешёл к Эрнсту Фридриху, который вернул лютеранство. |
| In 1472, when Jan II sold the Duchy of Żagań to the rulers of Saxony, Ernest and Albert, Wenceslaus received 2,100 florins as a pension. | В 1472 году, когда Ян II продал Жаганьское княжество курфюрстам Саксонии Эрнсту и Альбрехту, Вацлав получил 2100 венгерских флоринов в качестве пенсии. |
| According to Ernest W. Adams, author and consultant on game design, immersion can be separated into three main categories: Tactical immersion Tactical immersion is experienced when performing tactile operations that involve skill. | Согласно Эрнсту Адамсу, разработчику и консультанту компьютерных игр, погружения можно поделить на семь основных категорий: Тактическое погружение Тактические погружения ощущается при выполнении тактических операций, требующих сноровки. |
| His cousin Maximilian III, called the German Grand Master (der Deutschmeister), allowed Maximiliam Ernest to join the Teutonic Knights in 1615, and one year later, in 1616, he appointed him Landkomtur of the Bailiwick of Austria. | Его двоюродный брат Максимилиан III Австрийский, гроссмейстер Тевтонского ордена, разрешил Максимилиану Эрнсту присоединиться к ордену в 1615 году, а год спустя, в 1616 году, назначил его ландкомтуром баллея в Австрии. |
| The character's name originally was meant to be Oarlock Ernest Frost but it got shortened as a reference to John Locke the religious poet, Max Ernst, the artist and Robert Frost, the American poet. | Потом имя сократилось до Локка Эрнста Фроста, и оно уже отсылалось к религиозному поэту Джону Локку, художнику Максу Эрнсту и американскому поэту Роберту Фросту. |
| If it were, you could call me Ernest Hemingway. | ≈сли бы это было так, ты мог бы звать мен€ Ёрнест 'емингуэй. |
| And Ernest Rutherford believed he knew what it looked like. | Ёрнест -езерфорд думал, что он знает, на что он похож. |
| In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". | 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€. |
| In Manchester, together with his assistants, Hans Geiger - of Geiger counter fame - and Ernest Marsden, he devised a series of experiments that would probe the enigma of radioactivity. | ћанчестере анс ейгер Ц известный своим счетчиком ейгера вместе с помощниками, и Ёрнест ћарсден, провели серию экспериментов, дл€ исследовани€ загадки радиоактивности. |
| Ernest Rutherford was working with radioactivity to investigate the subatomic world, when he made an astonishing discovery. | огда Ёрнест -езерфорд работал с радиоактивностью, исследу€ субатомный мир, он сделал поразительное открытие. |
| They had two sons; Gustav's younger brother, Emil Gottfried, became known as Ernest Cossart, a successful actor in the West End, New York and Hollywood. | Младший брат Густава, Эмиль Готфрид (англ. Emil Gottfried), был известен под псевдонимом Эрнест Коссарт (англ. Ernest Cossart) как успешный актёр в Вест-Энде, Нью-Йорке и Голливуде. |
| Upon returning to France, he joined Ernest Goüin & Cie, a company that built locomotives, where he was trusted to manage the locomotive plants. | Вернувшись из Англии во Францию устроился в фирму Ernest Goüin et compagnie, Эрнест Гуэн поручил ему руководить конструкторским бюро локомотивов. |
| The two groups were to squabble back and forth, with Ernest H. Newcomb attempting to mediate. | Обе группы ссорились между собой, в то время как en:Ernest H. Newcomb пытался посредничать между ними. |
| This kind of engine architecture was very new for the time, originating from 1912/1913 Peugeot designed by Swiss engineer Ernest Henry. | Данный вид двигателей был слишком новым для того времени, первым из которых, начиная с 1912 - 1913 годов был создан швейцарским инженером Эрнестом Генри(Ernest Henry) на автомобилях Peugeot... |
| The school has its roots in the Lincoln and Lee University movement first put forth by the Methodist Church and its Bishop Ernest Lynn Waldorf in the 1920s. | Университет берёт своё начало от проекта создания Университета Линькольна и Ли (англ. Lincoln and Lee University), за которым стояли методистская церковь и её епископ Эрнест Линн Вальдорф (en:Ernest Lynn Waldorf), относящегося к 1920-м годам. |