Ernest cannot be handed around like lost luggage. | Нельзя перекидывать Эрнеста, как потерянный багаж. |
She eventually encounters a local mansion, where she hears the voice of its owner, Ernest Baldwin. | В конце концов она попадает в местный особняк, где слышит голос его владельца, Эрнеста Болдуина. |
"Hills Like White Elephants" is a short story by Ernest Hemingway. | «Белые слоны» (англ. «Hills like white elephants») - рассказ Эрнеста Хемингуэя. |
On behalf of His Excellency President Ernest Bai Koroma and the people of Sierra Leone, I wish to convey our profound appreciation for the unremitting support and active interest by the United Nations and friends of Sierra Leone to consolidate our peace, stability and development. | От имени Его Превосходительства президента Эрнеста Бэя Коромы и народа Сьерра-Леоне я хотел бы передать Организации Объединенных Наций и друзьям Сьерра-Леоне огромную признательность за неустанную поддержку и активную заинтересованность в деле укрепления в нашей стране мира, стабильности и развития. |
In 2002, a bilateral agreement was signed with the United States National Council for the Social Studies to provide support for a conservation project for the Ernest Hemingway home museum in the form of materials and supplies to digitalize the correspondence and other documents of the Hemingway collection. | В 2002 году было подписано двустороннее соглашение с Национальным советом социальных исследований Соединенных Штатов, в соответствии с которым должен был осуществляться проект по охране дома-музея Эрнеста Хемингуэя с обеспечением необходимых материалов и средств для перевода в электронную форму писем и документов, хранящихся в коллекции Хемингуэя. |
In April 1872 Mond had been to Belgium to meet Ernest Solvay to negotiate terms to manufacture alkali by the process Solvay had developed. | В апреле 1872 Монд прибыл в Бельгию, чтобы встретиться Эрнестом Солвей для переговоров об условиях производства щелочи с использованием разрабатывавшегося Сольвей процесса. |
What happened to Ernest? | А что случилось с Эрнестом? |
In 1872 Mond got in touch with the Belgian industrialist Ernest Solvay who was developing a better process to manufacture soda, the ammonia-soda or Solvay process. | В 1872 году Монд начинает работать с бельгийским промышленником Эрнестом Сольве, который разрабатывал тогда новый метод производства соды, аммиачно-содовый. |
He wrote a book with Ernest May on The Kennedy Tapes, and another with Joseph Nye and David C. King on Why People Don't Trust Government. | Он написал книгу с Эрнестом Мэем «Записи Кеннеди» (англ. The Kennedy Tapes) и с Джозефом Найем и Дэвидом С. Кингом «Почему люди не доверяют правительству» (англ. Why People Don't Trust Government). |
Perhaps they should bear in mind Ernest Hemingway's description of how a man goes broke: "slowly, then all at once." | Возможно, но они должны постоянно помнить описание Эрнестом Хемингуэем того, как наступает банкротство "сначала медленно, а потом полностью и сразу". |
Therefore, she acted as guardian and regent from 1577 until her son Ernest Frederick came of age in 1584. | Она исполняла обязанности опекуна и регента с 1577 года, пока её сын Эрнст Фридрих не достиг совершеннолетия в 1584 году. |
In the end, "the Berlin Crisis was solved through the outcome of the Cuban Missile Crisis," the historian Ernest May argued. | В конечном итоге, «берлинский кризис был разрешен посредством исхода кубанского ракетного кризиса», отметил историк Эрнст Мэй. |
Ernest W. Stevens. | Эрнст В. Стивенс. |
Sir Ernest Alfred Thompson Wallis Budge (27 July 1857 - 23 November 1934) was an English Egyptologist, Orientalist, and philologist who worked for the British Museum and published numerous works on the ancient Near East. | Эрнст Альфред Уоллис Бадж (англ. Ernest Alfred Thompson Wallis Budge; 27 июля 1857 - 23 ноября 1934) - британский археолог, египтолог, филолог и востоковед, работавший в Британском музее и опубликовавший большое количество работ о Древнем Востоке. |
Ernest was the eldest son of Duke Philip I of Brunswick-Grubenhagen (1476-1551) and his second wife, Countess Catherine of Mansfeld-Vorderort (1501-1535), eldest daughter of Count Ernest II and his first wife Barbara of Querfurt. | Эрнст - старший сын герцога Филиппа I Брауншвейг-Грубенгагенского (1476-1551) и его второй супруги Екатерины Мансфельд-Фордерортской (1501-1535), старшей дочери графа Эрнста II и его первой супруги Барбары Кверфуртской. |
Award of Ernest and Lucie SCHMIDEINY Foundation, Geneva, Switzerland, 1995. | Стипендия Фонда Эрнста и Люси Шмидейни, Женева, Швейцария, 1995 год. |
He was then appointed Principal Private Secretary to the Foreign Secretary, Ernest Bevin, 1949-51. | В 1949-1951 годах главный личный секретарь министра иностранных дел Великобритании Эрнста Бевина. |
The case was put on hold, pending the Supreme Court's consideration of the case of Ernest McCarver, a mentally disabled man sentenced to death in North Carolina. | Его дело было отложено на неопределенный срок до тех пор, пока Верховный суд не завершит рассмотрение дела Эрнста Маккарвера, страдающего психическим расстройством, который был приговорен к смертной казни в штате Северная Каролина. |
The new duke and duchess of Brunswick moved to the capital of Brunswick and began their family with the birth of their eldest son, Prince Ernest Augustus, less than a year after their wedding. | Новые герцог и герцогиня Брауншвейгские отправились в столицу своего герцогства и начали семейную жизнь с рождения первенца, Эрнста Августа, меньше, чем через год после свадьбы. |
The character's name originally was meant to be Oarlock Ernest Frost but it got shortened as a reference to John Locke the religious poet, Max Ernst, the artist and Robert Frost, the American poet. | Потом имя сократилось до Локка Эрнста Фроста, и оно уже отсылалось к религиозному поэту Джону Локку, художнику Максу Эрнсту и американскому поэту Роберту Фросту. |
With Northstar, she battled Deadly Ernest. | Вместе с братом она противостояла Смертельному Эрнесту. |
Partnering E.L. Williams they lost the final to the famous tennis brothers Ernest Renshaw and William Renshaw in four sets. | Они с Э. Л. Уильямсом тогда проиграли в четырёх сетах знаменитым братьям Эрнесту и Уильяму Реншоу. |
I don't know, but maybe it's the same guy that gave Jack Sylvane his gun, Ernest Cobb his rifle. | Не знаю, но возможно, это тот же человек, который достал пистолет Джеку Сильвейну и винтовку Эрнесту Коббу. |
Biographer Glenn Clark identifies four instructors who prepared him for an art career: Albert Munsell and Ernest Major in Boston, Howard Pyle in Philadelphia, and Jean-Paul Laurens in Paris. | Биограф Гленн Кларк идентифицирует четырёх инструкторов, которые подготовили его к художественной карьере: Альберту Мунселю и Эрнесту Мейджору в Бостоне, Говарду Пайлу в Филадельфии и Жан-Полю Лоренсу в Париже. |
Master Kuthumi replied in this letter: Last spring - March 3rd - you wrote a letter to me and entrusted it to 'Ernest'. | Учитель К. Х. писал: «Прошлой весной, З марта, вы написали мне письмо и доверили его "Эрнесту". |
In fact the policy and TV in Russia are supervised by clan cabbalists - Sobyanin, Surkov, Ernest and other. | Ведь политика и ТВ в России контролируются кланом каббалистов - Собяниным, Сурковым, Эрнстом и прочими. |
They ultimately had four children but due in part to his wife's lesser antecedents they were never recognised as his heirs by Ernest Frederick, Margrave of Baden-Durlach, who succeeded him. | У них было четверо детей, но отчасти из-за невысокого происхождения его жены они никогда не были признаны наследниками сменившим его Эрнстом Фридрихом, маркграфом из Баден-Дурлаха. |
The first cyclotron, an early type of particle accelerator, was built by Ernest O. Lawrence in 1931, with a radius of just a few centimetres and a particle energy of 1 megaelectronvolt (MeV). | Первый ускоритель элементарных частиц - циклотрон - был построен американским физиком Эрнстом Лоуренсом в 1931 году, имел радиус всего несколько сантиметров и ускорял протоны до энергии 1 МэВ. |
Albert and his elder brother, Ernest, spent their youth in a close companionship marred by their parents' turbulent marriage and eventual separation and divorce. | Детство и юность Альберта прошли в тесной связи с его старшим братом Эрнстом в весьма сложных условиях из-за несчастливого брака и последующего развода их родителей. |
I personally discussed it with the so-called Minister of Law and Order, Mr. Ernest Kriel, who admitted the presence of these people and told me that they had been brought in because of their loyalty. | Я лично обсуждал его с небезызвестным министром юстиции и правопорядка г-ном Эрнстом Крилем, который допустил присутствие этих людей и который сказал мне, что они были ввезены в страну ввиду своей лояльности. |
Miss Mardle told me about you and Ernest. | Мисс Мардл рассказала мне о вас... и об Эрнесте. |
There is one about Ernest and his visit to a safari park, which is quite good. | Одна из них об Эрнесте и его посещении сафари парка, весьма неплоха. |
That it can stand cultivated as it once was by our dearly departed Ernest Holm, whose perseverance held that this land, fertile, could flourish once again. | Чтобы он возделывался, как это было при покинувшем нас Эрнесте Хольме, который, не жалея сил, доказывал, что эта земля снова сможет давать плоды. |
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. | Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе. |
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. | Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением. |
Baden-Hachberg fell to Ernest Frederick, who converted it back to Lutheranism. | Баден-Хахберг перешёл к Эрнсту Фридриху, который вернул лютеранство. |
In 1472, when Jan II sold the Duchy of Żagań to the rulers of Saxony, Ernest and Albert, Wenceslaus received 2,100 florins as a pension. | В 1472 году, когда Ян II продал Жаганьское княжество курфюрстам Саксонии Эрнсту и Альбрехту, Вацлав получил 2100 венгерских флоринов в качестве пенсии. |
According to Ernest W. Adams, author and consultant on game design, immersion can be separated into three main categories: Tactical immersion Tactical immersion is experienced when performing tactile operations that involve skill. | Согласно Эрнсту Адамсу, разработчику и консультанту компьютерных игр, погружения можно поделить на семь основных категорий: Тактическое погружение Тактические погружения ощущается при выполнении тактических операций, требующих сноровки. |
His cousin Maximilian III, called the German Grand Master (der Deutschmeister), allowed Maximiliam Ernest to join the Teutonic Knights in 1615, and one year later, in 1616, he appointed him Landkomtur of the Bailiwick of Austria. | Его двоюродный брат Максимилиан III Австрийский, гроссмейстер Тевтонского ордена, разрешил Максимилиану Эрнсту присоединиться к ордену в 1615 году, а год спустя, в 1616 году, назначил его ландкомтуром баллея в Австрии. |
The character's name originally was meant to be Oarlock Ernest Frost but it got shortened as a reference to John Locke the religious poet, Max Ernst, the artist and Robert Frost, the American poet. | Потом имя сократилось до Локка Эрнста Фроста, и оно уже отсылалось к религиозному поэту Джону Локку, художнику Максу Эрнсту и американскому поэту Роберту Фросту. |
If it were, you could call me Ernest Hemingway. | ≈сли бы это было так, ты мог бы звать мен€ Ёрнест 'емингуэй. |
In 1907, Ernest Rutherford took over the physics department in Manchester. | 1907 году Ёрнест -езерфорд возглавил физический факультет в ћанчестере. |
And Ernest Rutherford believed he knew what it looked like. | Ёрнест -езерфорд думал, что он знает, на что он похож. |
They were Ernest Rutherford and Niels Bohr, on the face of it, two very different personalities and the unlikeliest of collaborators. | Ёто были Ёрнест -езерфорд и Ќильс Ѕор, на первый взгл€д, две совершенно разные личности сотрудничество которых было маловеро€тно. |
Ernest Rutherford was working with radioactivity to investigate the subatomic world, when he made an astonishing discovery. | огда Ёрнест -езерфорд работал с радиоактивностью, исследу€ субатомный мир, он сделал поразительное открытие. |
She grew up in Ketchum, Idaho, and attended Ernest Hemingway Elementary School. | Дри Хемингуэй выросла в штате Айдахо и училась в Ernest Hemingway Elementary School. |
Special Issue of the journal Social Evolution & History "The Intellectual Legacy of Ernest Gellner" (guest editor Peter Skalnik). | Biography В библиотеке журнала «Скепсис» Специальный выпуск журнала Social Evolution & History Intellectual Legacy of Ernest Gellner» (приглашенный редактор Peter Skalnik) |
The carving of the wooden form was done by retired Chief Electrician's Mate Ernest L. Benson at New London. | Деревянную модель вырезал отставной старшина электриков Эрнст Бенсон (Chief Electrician's Mate Ernest L. Benson) из Нью-Лондона. |
Upon returning to France, he joined Ernest Goüin & Cie, a company that built locomotives, where he was trusted to manage the locomotive plants. | Вернувшись из Англии во Францию устроился в фирму Ernest Goüin et compagnie, Эрнест Гуэн поручил ему руководить конструкторским бюро локомотивов. |
Walter Ernest Stoneman MBE FRGS FRPS (6 April 1876 - 14 May 1958) was an English portrait photographer who took many photographs for the National Portrait Gallery (NPG) in London. | Уолтер Эрнест Стоунмен (англ. Walter Ernest Stoneman; 6 апреля 1876 года - 14 мая 1958 года) - британский фотограф-портретист, создавший множество фотографий для Национальной портретной галереи в Лондоне. |