Ernest Rutherford to invent the art of particle colliding. | Эрнеста Резерфорда на изобретение учения по столкновению частиц. |
Gellhorn was also the third wife of American novelist Ernest Hemingway, from 1940 to 1945. | Была третьей женой писателя Эрнеста Хемингуэя с 1940 по 1945 годы. |
In 1911, the company became the outfitters for Roald Amundsen, the first man to reach the South Pole, and Ernest Shackleton, who led a 1914 expedition to cross Antarctica. | В 1911 году Burberry одела Руаля Амундсена, первого человека, достигшего Южного полюса, и Эрнеста Шеклтона, который возглавил экспедицию по пересечению Антарктики. |
Reunited in Ernest's cabin, the pair decide to write and illustrate a book, telling the story of their friendship, though with some embellishments after Celestine protests including the part of their meeting where Ernest attempted to eat her. | Воссоединившись в хижине Эрнеста, они решают написать и проиллюстрировать книгу, рассказывая историю их дружбы, хотя несколько приукрашивая действительность, после протестов Селестины, включая часть их встречи, где Эрнест пытался её съесть. |
Manchester United inside left Sandy Turnbull had been struggling with a knee injury in recent times, but, on the morning of the match, he convinced his manager, Ernest Mangnall, that he could play. | Перед матчем левый инсайд «Манчестер Юнайтед» Сэнди Тернбулл испытывал проблемы с коленом, но утром перед самой игрой смог убедить главного тренера Эрнеста Мангнэлла, что он может выступать. |
Today I broke off my engagement with Ernest. | Сегодня я расторгла нашу помолвку с Эрнестом. |
You helped reunite me with Ernest in your world? | Вы помогли воссоединиться мне с Эрнестом в вашем мире? |
The delegation met with the President of Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, who gave assurances that the 2012 elections would be held in a free, fair and peaceful environment. | Делегация Совета встретилась с президентом Сьерра-Леоне Эрнестом Бай Коромой, который заверил ее членов в том, что выборы 2012 года будут проведены в условиях свободы, справедливости и мира. |
Emily, would you mind watching Ernest? | Эмили, присмотрите за Эрнестом? |
Meanwhile, the Navy proceeded with its own plan, which was revealed at a press conference on October 27 by the Commander in Chief, United States Fleet, Fleet Admiral Ernest King. | Тем временем, флот следовал своему собственному плану, обнародованному 27 октября адмиралом Эрнестом Кингом на пресс-конференции. |
Sir Ernest Shackleton is the answer. | Сэр Эрнст Шеклтон - это правильный ответ. |
The Ernest Hemingway of the root canal set. | Эрнст Хемингуэй корневого канала! |
These were stressed to be untrue, and only arose because Xenia had visited her sister Princess Anna of Montenegro in Darmstadt, where Ernest Louis was residing. | Это был лишь слух, который распустили по той причине, что Ксения навещала свою сестру Анну, которая находилась в Дармштадте, где проживал Эрнст. |
George Moritz, Hereditary Prince of Saxe-Altenburg (William George Moritz Ernest Albert Frederick Charles Constantine Edward Maximilian; 13 May 1900 - 13 February 1991), was the last head of the ducal house of Saxe-Altenburg and nominal Duke of Saxe-Altenburg. | Георг Мориц Саксен-Альтенбургский (полное имя - Вильгельм Георг-Мориц Эрнст Альберт Фредерик Чарльз Константин Эдуард Максимилиан) (13 мая 1900 - 13 февраля 1991) - наследный принц Саксен-Альтенбург, глава герцогского дом Саксен-Альтенбургский и титулярный герцог Саксен-Альтенбургский (1955-1991). |
The carving of the wooden form was done by retired Chief Electrician's Mate Ernest L. Benson at New London. | Деревянную модель вырезал отставной старшина электриков Эрнст Бенсон (Chief Electrician's Mate Ernest L. Benson) из Нью-Лондона. |
Award of Ernest and Lucie SCHMIDEINY Foundation, Geneva, Switzerland, 1995. | Стипендия Фонда Эрнста и Люси Шмидейни, Женева, Швейцария, 1995 год. |
He was then appointed Principal Private Secretary to the Foreign Secretary, Ernest Bevin, 1949-51. | В 1949-1951 годах главный личный секретарь министра иностранных дел Великобритании Эрнста Бевина. |
The character's name originally was meant to be Oarlock Ernest Frost but it got shortened as a reference to John Locke the religious poet, Max Ernst, the artist and Robert Frost, the American poet. | Потом имя сократилось до Локка Эрнста Фроста, и оно уже отсылалось к религиозному поэту Джону Локку, художнику Максу Эрнсту и американскому поэту Роберту Фросту. |
At Harvard, he was an Edward S. Mason Fellow in Public Policy and Management and studied under Amartya Sen, Robert Nozick, Shirley Williams, Richard Neustad, Ernest May and Robert Vogel. | В Гарвардском университете он являлся стипендиатом программы Эдварда С. Мэйсона по государственной политике и управлению и учился под руководством Амартии Сена, Роберта Нозика, Ширли Уильямс, Ричарда Ньюстада, Эрнста Мэя и Роберта Вогеля. |
Ernest was the eldest son of Duke Philip I of Brunswick-Grubenhagen (1476-1551) and his second wife, Countess Catherine of Mansfeld-Vorderort (1501-1535), eldest daughter of Count Ernest II and his first wife Barbara of Querfurt. | Эрнст - старший сын герцога Филиппа I Брауншвейг-Грубенгагенского (1476-1551) и его второй супруги Екатерины Мансфельд-Фордерортской (1501-1535), старшей дочери графа Эрнста II и его первой супруги Барбары Кверфуртской. |
With Northstar, she battled Deadly Ernest. | Вместе с братом она противостояла Смертельному Эрнесту. |
Mrs. Crabb made some clothes for Ernest. | Миссис Крэбб связала кое-что Эрнесту. |
This company is said to belong to Ernest Habimana, who is closely linked to RPA, especially to Major Karasira and Mr. Gakwerere. | Говорят, что эта компания принадлежит Эрнесту Хабимане, который поддерживает тесные контакты с РПА, особенно с майором Карасирой и гном Гакверере. |
In March 1859 The Last Sight of England as it was then known, was sold by Benjamin Windus to Ernest Gambart for 325 guineas (2010: £26,700). | В марте 1859 года «The Last Sight of England» (так тогда называлась картина) была продана Бенджамином Виндосом Эрнесту Гамбару за 325 гиней (что составило в ценах 2010 года 25800 английских фунтов). |
In late 1768 at Queen's House (now Buckingham Palace), Ernest was inoculated alongside his nephew Prince William (the future King William IV) against smallpox. | В конце 1768 году в Букингемском дворце Эрнесту, вместе с его племянником принцем Вильгельмом (будущий король Вильгельм IV), была сделана прививка от оспы. |
Since the marriage between Ernest and Ursula was morganatic, Charles's ability to succeed was disputed. | Поскольку брак между Эрнстом и Урсулой был морганатическим, права Карла на наследование маркграфства были оспорены. |
In fact the policy and TV in Russia are supervised by clan cabbalists - Sobyanin, Surkov, Ernest and other. | Ведь политика и ТВ в России контролируются кланом каббалистов - Собяниным, Сурковым, Эрнстом и прочими. |
They ultimately had four children but due in part to his wife's lesser antecedents they were never recognised as his heirs by Ernest Frederick, Margrave of Baden-Durlach, who succeeded him. | У них было четверо детей, но отчасти из-за невысокого происхождения его жены они никогда не были признаны наследниками сменившим его Эрнстом Фридрихом, маркграфом из Баден-Дурлаха. |
Albert and his elder brother, Ernest, spent their youth in a close companionship marred by their parents' turbulent marriage and eventual separation and divorce. | Детство и юность Альберта прошли в тесной связи с его старшим братом Эрнстом в весьма сложных условиях из-за несчастливого брака и последующего развода их родителей. |
I personally discussed it with the so-called Minister of Law and Order, Mr. Ernest Kriel, who admitted the presence of these people and told me that they had been brought in because of their loyalty. | Я лично обсуждал его с небезызвестным министром юстиции и правопорядка г-ном Эрнстом Крилем, который допустил присутствие этих людей и который сказал мне, что они были ввезены в страну ввиду своей лояльности. |
There's something I need to tell you about Ernest and Mr. Grove. | Я должна кое что рассказать тебе об Эрнесте и мистере Гроуве. |
In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford. | Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить. |
That it can stand cultivated as it once was by our dearly departed Ernest Holm, whose perseverance held that this land, fertile, could flourish once again. | Чтобы он возделывался, как это было при покинувшем нас Эрнесте Хольме, который, не жалея сил, доказывал, что эта земля снова сможет давать плоды. |
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. | Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе. |
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. | Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением. |
Baden-Hachberg fell to Ernest Frederick, who converted it back to Lutheranism. | Баден-Хахберг перешёл к Эрнсту Фридриху, который вернул лютеранство. |
In 1472, when Jan II sold the Duchy of Żagań to the rulers of Saxony, Ernest and Albert, Wenceslaus received 2,100 florins as a pension. | В 1472 году, когда Ян II продал Жаганьское княжество курфюрстам Саксонии Эрнсту и Альбрехту, Вацлав получил 2100 венгерских флоринов в качестве пенсии. |
According to Ernest W. Adams, author and consultant on game design, immersion can be separated into three main categories: Tactical immersion Tactical immersion is experienced when performing tactile operations that involve skill. | Согласно Эрнсту Адамсу, разработчику и консультанту компьютерных игр, погружения можно поделить на семь основных категорий: Тактическое погружение Тактические погружения ощущается при выполнении тактических операций, требующих сноровки. |
His cousin Maximilian III, called the German Grand Master (der Deutschmeister), allowed Maximiliam Ernest to join the Teutonic Knights in 1615, and one year later, in 1616, he appointed him Landkomtur of the Bailiwick of Austria. | Его двоюродный брат Максимилиан III Австрийский, гроссмейстер Тевтонского ордена, разрешил Максимилиану Эрнсту присоединиться к ордену в 1615 году, а год спустя, в 1616 году, назначил его ландкомтуром баллея в Австрии. |
The character's name originally was meant to be Oarlock Ernest Frost but it got shortened as a reference to John Locke the religious poet, Max Ernst, the artist and Robert Frost, the American poet. | Потом имя сократилось до Локка Эрнста Фроста, и оно уже отсылалось к религиозному поэту Джону Локку, художнику Максу Эрнсту и американскому поэту Роберту Фросту. |
If it were, you could call me Ernest Hemingway. | ≈сли бы это было так, ты мог бы звать мен€ Ёрнест 'емингуэй. |
In 1907, Ernest Rutherford took over the physics department in Manchester. | 1907 году Ёрнест -езерфорд возглавил физический факультет в ћанчестере. |
They were Ernest Rutherford and Niels Bohr, on the face of it, two very different personalities and the unlikeliest of collaborators. | Ёто были Ёрнест -езерфорд и Ќильс Ѕор, на первый взгл€д, две совершенно разные личности сотрудничество которых было маловеро€тно. |
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". | 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€. |
In Manchester, together with his assistants, Hans Geiger - of Geiger counter fame - and Ernest Marsden, he devised a series of experiments that would probe the enigma of radioactivity. | ћанчестере анс ейгер Ц известный своим счетчиком ейгера вместе с помощниками, и Ёрнест ћарсден, провели серию экспериментов, дл€ исследовани€ загадки радиоактивности. |
She grew up in Ketchum, Idaho, and attended Ernest Hemingway Elementary School. | Дри Хемингуэй выросла в штате Айдахо и училась в Ernest Hemingway Elementary School. |
The two groups were to squabble back and forth, with Ernest H. Newcomb attempting to mediate. | Обе группы ссорились между собой, в то время как en:Ernest H. Newcomb пытался посредничать между ними. |
This kind of engine architecture was very new for the time, originating from 1912/1913 Peugeot designed by Swiss engineer Ernest Henry. | Данный вид двигателей был слишком новым для того времени, первым из которых, начиная с 1912 - 1913 годов был создан швейцарским инженером Эрнестом Генри(Ernest Henry) на автомобилях Peugeot... |
There he met Ernest Satow and wrote Tales of Old Japan (1871), a book credited with making such Japanese Classics as "The Forty-seven Ronin" first known to a wide Western public. | В Японии Элджернон встретил Эрнеста Сатова (англ. Ernest Satow) и написал книгу Tales of Old Japan (1871), впервые познакомившую европейскую публику с такими классическими японскими сюжетами, как, например, подвиг 47 ронинов. |
The school has its roots in the Lincoln and Lee University movement first put forth by the Methodist Church and its Bishop Ernest Lynn Waldorf in the 1920s. | Университет берёт своё начало от проекта создания Университета Линькольна и Ли (англ. Lincoln and Lee University), за которым стояли методистская церковь и её епископ Эрнест Линн Вальдорф (en:Ernest Lynn Waldorf), относящегося к 1920-м годам. |