Now I can radiate it all over my body. |
Теперь я могу излучать его по всему телу. |
You just have to radiate emotion, express what's deep inside you. |
Вы просто должны излучать эмоцию, выражающую ваш внутренний мир. |
Phase III: to intensify the core energy. This allows us to radiate the light we hold. |
Фаза III: усиление центральной энергии, позволяющее нам излучать больше света, который мы содержим внутри. |
Instead, under normal circumstances, a white dwarf will steadily radiate away its excess energy, mainly stored heat, growing cooler and dimmer over the course of many billions of years. |
Вместо этого, при нормальных обстоятельствах белый карлик будет постоянно излучать избыток энергии, становясь всё более холодным и тусклым, на протяжении многих миллиардов лет. |
To balance the incoming energy from the sun, the earth itself must radiate on average the same amount of energy back to space by emitting in the infrared part of the spectrum. |
Для уравнивания энергии, поступающей от солнца, Земля сама должна излучать обратно в космос примерно такое же количество энергии в инфракрасной области спектра. |