| You just have to radiate emotion, express what's deep inside you. | Вы просто должны излучать эмоцию, выражающую ваш внутренний мир. |
| After sufficient time these stars could radiate away enough energy to become cold enough that they would be too faint to see. | После некоторого времени такие звёзды могут излучать достаточное количество энергии, чтобы охладиться и перестать быть наблюдаемыми. |
| Phase III: to intensify the core energy. This allows us to radiate the light we hold. | Фаза III: усиление центральной энергии, позволяющее нам излучать больше света, который мы содержим внутри. |
| Instead, under normal circumstances, a white dwarf will steadily radiate away its excess energy, mainly stored heat, growing cooler and dimmer over the course of many billions of years. | Вместо этого, при нормальных обстоятельствах белый карлик будет постоянно излучать избыток энергии, становясь всё более холодным и тусклым, на протяжении многих миллиардов лет. |
| I am not able to come up with a concrete idea for you, then your idea should radiate your personality, and not mine. | Я не могу выйти с конкретной идеей для вас, то ваша идея должна излучать вашу личность, а не моя. |