Let yourself radiate a beacon of bright light. |
Позволь себе излучать поток яркого света. |
And when we open our eyes, we will radiate Joy of life and zeal. |
И когда мы откроем глаза мы будем излучать радость и усердие. |
Night is simulated by opening the mirrors, letting the window view empty space; this also permits heat to radiate to space. |
Ночь имитируется открытием зеркал, позволяя окнам отображать вид открытого космоса; что также позволяет излучать лишнее тепло в космос. |
Phase III: to intensify the core energy. This allows us to radiate the light we hold. |
Фаза III: усиление центральной энергии, позволяющее нам излучать больше света, который мы содержим внутри. |
A dark star, therefore, has a rarefied atmosphere of "visiting particles", and this ghostly halo of matter and light can radiate, albeit weakly. |
Тёмная звезда, таким образом, формирует вокруг себя разрежённую атмосферу «частиц-посетителей», и этот призрачный ореол может излучать свет, хотя и слабый. |