Английский - русский
Перевод слова Epithet

Перевод epithet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эпитет (примеров 43)
Regarding al-Khwārizmī's religion, Toomer writes: Another epithet given to him by al-Ṭabarī, "al-Majūsī," would seem to indicate that he was an adherent of the old Zoroastrian religion. Что касается религии аль-Хоразми, Тоумер отмечает что: Другой эпитет, данный ему ат-Табари, «аль-Мажуси», по-видимому, указывает на то, что он был приверженцем древней зороастрийской религии.
In the latter case, it acquired the epithet megas ("great"). В последнем случае она приобрела эпитет «Мегас» (великий).
The specific epithet blanda means "mild" or "charming". Видовой эпитет лат. blanda обозначает «нежный» или «очаровательный».
Indeed, the epithet Dečanski refers to geographical location of the king's foundation of the monastery. Действительно, эпитет «дечанский» говорит о короле, как основателе монастыря.
He gave it the specific epithet marleyi in honor of Harold Walter Bell-Marley, and his contributions to the study of South African fishes. Видовой эпитет дан в честь Гарольда Уолтера Белл-Марли, учёного, внёсшего значительный вклад в исследование рыб Южной Африки.
Больше примеров...
Прозвище (примеров 7)
The epithet "Hispana" probably indicates that the legion's initial recruits were Spaniards. Прозвище «Испанский», вероятно, указывает на то, что легион был набран в Испании.
Thráin II himself lost an eye, and his elder son Thorin earned his epithet "Oakenshield" after he used an oak branch to defend himself after being wounded. Траин II сам потерял глаз, а его старший сын Торин заслужив прозвище «Дубощит» из-за того, что после ранения он использовал дубовый сук для защиты от наседавших орков.
He was given a territorial epithet Ujarmeli (უჯარმელი, i.e., "of/from Ujarma") for having spent years at his residence at Ujarma. Имел прозвище Уджармели (უჯარმელი, то есть «от Уджармы») за годы, проведённые в своей резиденции в Уджарме.
This gave him his epithet "ploughmoney", Danish, Plovpenning). «налог с плуга», из-за которого он получил своё прозвище.
The epithet Frossach (showery) is said to come from showers of silver, honey and wheat which fell on his home at Fahan in Inishowen at his birth. Согласно преданию, своё прозвище «Фроссах» («Дождливый») Ниалл получил от ливня из серебра, мёда и пшеницы, пролившегося на дом его отца в Фахане (около Инишоуэна) в момент рождения сына.
Больше примеров...
Видовое название (примеров 13)
Its specific epithet bartelsi honours Christoph Bartels, a Hunsrück Slate expert. Его видовое название S. bartelsi было дано в честь Кристофа Бартельса, специалиста по сланцам Хунсрюка.
"Omosaurus leedsi" is a nomen nudum used by Seeley on a label for CAMSM J., a plate found in Cambridgeshire, the epithet honouring Alfred Nicholson Leeds. «Omosaurus leedsi» - nomen nudum (название, данное без научного описания) и было использовано Сили для маркировки CAMSM J. - пластин найденных в графстве Кембриджшир; видовое название дано в честь палеонтолога-любителя Альфреда Лидса.
He assigned the new species to the genus Scylliorhinus, and gave it the specific epithet regani in honor of fellow ichthyologist Charles Tate Regan. Он отнёс новый вид к роду Scylliorhinus и дал ему видовое название regani в честь своего коллеги ихтиолога Чарльза Тейта Ригана.
The specific epithet janovitzi is a patronym honoring Tyler Janovitz who donated the type specimen for study. Видовое название С. janovitzi дано в честь Tyler Janovitz, предоставившего часть ископаемого материала.
The specific epithet marchei refers to the French explorer and writer Antoine-Alfred Marche, who procured the original specimens. Видовое название marchei является отсылкой к французскому исследователю и писателю Антуану-Альфреду Марше (англ.)русск., описавшему первые чучела птицы.
Больше примеров...