| Well, then I just wasted a perfectly good racial epithet. | Ну тогда я только что потратил впустую хороший расовый эпитет. |
| Lambert reports that it has been suggested the interpolation may have arisen through an epithet of the father ("man of Shuruppak") having been taken wrongly for a proper name. | Ламберт утверждает, что такое преобразование могло произойти в результате того, что эпитет отца ("человек Шуруппака") был ошибочно принят за имя собственное. |
| Epithet used to refer to Jha 'dur. | Эпитет, используемый с именем Джа'Дур |
| He placed it in the genus Squalus and gave it the specific epithet obscurus (Latin for "dark" or "dim"), referring to its coloration. | Он отнёс её к роду Squalus и дал видовой эпитет лат. obscurus, что означает «тёмная» или «тусклая», ссылаясь на окраску рыбы. |
| Neither I nor she would ever thrust such a crude epithet upon ourselves. | Ни я, ни она, никогда бы не применили бы такой незрелый эпитет к нашим отношениям. |
| Thráin II himself lost an eye, and his elder son Thorin earned his epithet "Oakenshield" after he used an oak branch to defend himself after being wounded. | Траин II сам потерял глаз, а его старший сын Торин заслужив прозвище «Дубощит» из-за того, что после ранения он использовал дубовый сук для защиты от наседавших орков. |
| He was teacher for almost every Swedish police officer, which gave him the epithet "polisdoktorn" (The police doctor). | Он обучал почти каждого офицера Шведской полиции, из-за чего получил прозвище «polisdoktorn» (Доктор полиции). |
| From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. | С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников. |
| This gave him his epithet "ploughmoney", Danish, Plovpenning). | «налог с плуга», из-за которого он получил своё прозвище. |
| The epithet Frossach (showery) is said to come from showers of silver, honey and wheat which fell on his home at Fahan in Inishowen at his birth. | Согласно преданию, своё прозвище «Фроссах» («Дождливый») Ниалл получил от ливня из серебра, мёда и пшеницы, пролившегося на дом его отца в Фахане (около Инишоуэна) в момент рождения сына. |
| The specific epithet zantedeschia is derived from Zantedeschia aethiopica, a species of arum lily for which the trawler Arum was named. | Видовое название zantedeschia связано с растением семейства аронниковые Zantedeschia aethiopica (англ. arum lily), в честь которого был назван траулер Arum. |
| The specific epithet janovitzi is a patronym honoring Tyler Janovitz who donated the type specimen for study. | Видовое название С. janovitzi дано в честь Tyler Janovitz, предоставившего часть ископаемого материала. |
| The specific epithet "maackii" is derived from Richard Maack, a Russian naturalist of the 19th century. | Видовое название растение получило в честь Ричарда Карловича Маака, русского натуралиста XIX века. |
| The specific epithet marchei refers to the French explorer and writer Antoine-Alfred Marche, who procured the original specimens. | Видовое название marchei является отсылкой к французскому исследователю и писателю Антуану-Альфреду Марше (англ.)русск., описавшему первые чучела птицы. |
| Richard Anthony Salisbury called the species Mimetes lyrigera in 1809, but his is an illegitimate name because he says it is identical to Leucadendron cucullatum, and he thus should have adopted the older species epithet. | Ричард Энтони Солсбери назвал вид Mimetes lyrigera в 1809 году, но это было нелегитимное название, так как он утверждал, что оно идентично Leucadendron cucullatum, поэтому вид должен был принять более стаоре видовое название. |