Английский - русский
Перевод слова Epithet

Перевод epithet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эпитет (примеров 43)
After being rebuked by his studio, Touchstone Television (now ABC Studios), Washington issued a statement apologizing at length for using the epithet in an argument with Patrick Dempsey. После обличения его студии, Touchstone Television (сейчас ABC Studios), Вашингтон опубликовал заявление, извиняясь за эпитет в споре с Патриком Демпси.
The leaves are opposite, approximately pentagonal and palmate and the leaf lobes have two to three deep cuts making it similar in shape to a pigeon's foot (hence the Latin epithet columbinus). Листья противоположны, пятиугольные и пальчатые, их лепестки имеют два-три глубоких среза, которые делают его похожим по форме на ногу голубя (отсюда латинский эпитет columbinus).
But if it were true that a racial epithet was used in direct address by a public officer, the type of reply attributed to the author might not constitute actionable libel. Тем не менее, если государственное должностное лицо в прямом обращении действительно использовало расовый эпитет, то приписываемый автору сообщения ответ может и не представлять собой требующую исковой защиты клевету.
The concept is attested in Mesopotamian literature, and the epithet may serve to distinguish Babylon, the city of exiles, from the city of the Temple, to where they are enjoined to return. Концепция прослеживается в месопотамской литературе, и данный эпитет может применяться для различения между Вавилоном, городом изгнания, и городом Храма, в который им заповедано вернуться.
The specific epithet pagurus is a Latin word, deriving from the Ancient Greek πάγoupoς (pagouros), which, alongside "kάpkιvoς" (karkinos), was used to refer to edible marine crabs; neither classical term can be confidently assigned to a particular species. Видовой эпитет pagurus - латинское слово, происходящее от древнегреческого «πάγoupoς» (pagouros), которое, наряду с «kάpkιvoς» (karkinos) использовалось в отношении съедобных морских крабов; ни один из терминов не относится к какому-либо определенному виду.
Больше примеров...
Прозвище (примеров 7)
The epithet "Hispana" probably indicates that the legion's initial recruits were Spaniards. Прозвище «Испанский», вероятно, указывает на то, что легион был набран в Испании.
Thráin II himself lost an eye, and his elder son Thorin earned his epithet "Oakenshield" after he used an oak branch to defend himself after being wounded. Траин II сам потерял глаз, а его старший сын Торин заслужив прозвище «Дубощит» из-за того, что после ранения он использовал дубовый сук для защиты от наседавших орков.
From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников.
He was given a territorial epithet Ujarmeli (უჯარმელი, i.e., "of/from Ujarma") for having spent years at his residence at Ujarma. Имел прозвище Уджармели (უჯარმელი, то есть «от Уджармы») за годы, проведённые в своей резиденции в Уджарме.
The epithet Frossach (showery) is said to come from showers of silver, honey and wheat which fell on his home at Fahan in Inishowen at his birth. Согласно преданию, своё прозвище «Фроссах» («Дождливый») Ниалл получил от ливня из серебра, мёда и пшеницы, пролившегося на дом его отца в Фахане (около Инишоуэна) в момент рождения сына.
Больше примеров...
Видовое название (примеров 13)
Its specific epithet is from the Latin gloria and maris, meaning "glory of the sea". Видовое название происходит от латинских слов gloria и maris, означающих «великолепие моря».
The specific epithet zantedeschia is derived from Zantedeschia aethiopica, a species of arum lily for which the trawler Arum was named. Видовое название zantedeschia связано с растением семейства аронниковые Zantedeschia aethiopica (англ. arum lily), в честь которого был назван траулер Arum.
He assigned the new species to the genus Scylliorhinus, and gave it the specific epithet regani in honor of fellow ichthyologist Charles Tate Regan. Он отнёс новый вид к роду Scylliorhinus и дал ему видовое название regani в честь своего коллеги ихтиолога Чарльза Тейта Ригана.
The specific epithet "maackii" is derived from Richard Maack, a Russian naturalist of the 19th century. Видовое название растение получило в честь Ричарда Карловича Маака, русского натуралиста XIX века.
The specific name (epithet) hoffmanni was added by Gideon Mantell in 1829, honouring Hoffmann, on the presumption he was the discoverer of the type specimen. Видовое название hoffmannii было добавлено Гидеоном Мантеллом в 1829 году в честь Гоффмана, являющимся первооткрывателем образца.
Больше примеров...