For example, the Second Epistle to the Thessalonians is named by Irenaeus in the mid-2nd century, as well as Justin Martyr and Ignatius of Antioch; it is considered unlikely for the surviving version of this letter to have been written after this time. |
Например, второе Послание к Фессалоникийцам упоминается Иринием, жившим в середине II века, а также Юстином-мучеником и Игнатием-Богоносцем; что позволяет датировать это послание, как написанное до указанного времени. |
It contains the Diatessaron and 23 canonical books of the New Testament; plus the Epistle to the Laodiceans, and a copy of Jerome's Prologue to the Canonical Gospels. |
Кодекс включает Диатессарон и 23 канонических книги Нового Завета, а также Послание к Лаодикийцам и Пролог Иеронима к каноническим Евангелиям. |
Augusta is also the subject of Byron's Epistle to Augusta (1816) and Stanzas to Augusta. |
Байрон посвятил Августе «Стансы» (1816) и «Послание к Августе». |
The second part is the Greek New Testament, containing 27 books; the four Canonical gospels, Acts of the Apostles, 21 Epistles or letters and the Book of Revelation. |
Вторая часть - Новый Завет - состоит из 27 книг: четыре канонических Евангелия, Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова. |
Three passages in the pastoral epistles (1Timothy 3:2, 1Timothy 3:12 and Titus 1:6) state that church leaders should be the "husband of one wife." |
З места в пасторских посланиях (англ.) (1 послание Тимофею 3:2, 3:12 и Послание Титу 1:6) устанавливают, что дьякон, пресвитер и епископ должны быть «мужем одной жены». |