Английский - русский
Перевод слова Environs

Перевод environs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окрестности (примеров 23)
During his stay in Western Sahara, he had visited the major towns and their environs. В ходе пребывания в Западной Сахаре он посетил крупнейшие города и их окрестности.
Though the territory under his control now consisted only of the city of Sparta and its immediate environs, Nabis still hoped to regain his former power. Хотя территория Спарты теперь заключала только сам город и его непосредственные окрестности, Набис всё ещё надеялся возвратить свою прежнюю власть.
∙ 3 March, Hazemo and environs; З марта, Хаземо и окрестности;
In the meantime my Special Representative has called upon Charles Taylor to desist from any intention he may have to attack Zwedru and/or its environs. Пока же мой Специальный представитель призвал Чарльза Тейлора отказаться от любого возможно имеющегося у него намерения напасть на Зедру и/или его окрестности.
The bombardment affected the environs of Kafr Tibnit, Zawtar, Mazra'at al-Hamra', areas along the Litani river, the outskirts of Nabatiyah al-Fawqa, the area around the abandoned Army barracks and the Mlita and Jabal Safi hills. В результате артиллерийского обстрела пострадали окрестности Кафр-Тибнита, Заутара, Мазраат-эль-Хамры, районы, расположенные вдоль реки Литани, окрестности Набатии-эль-Фауки, район, расположенный вокруг покинутых армейских казарм и холмов Млита и Джебель-Сафи.
Больше примеров...
Близлежащих районах (примеров 1)
Больше примеров...
Пригородах (примеров 3)
As of mid-year there were about 750 schools functioning in Monrovia and environs, Margibi and Bassa. В середине года в Монровии и ее пригородах, Маргиби и Бассе функционировало около 750 школ.
They were to be allowed to buy and rent property in the environs of Bangkok; namely, in the area more than four miles from city walls but less than twenty four hours' journey from the city (calculated at the speed of native boats). Они имели права покупать и арендовать собственность в пригородах Бангкока, а именно в районе на расстоянии более чем 4 мили от городских стен, но менее чем в 24 часах движения до города (рассчитано на основе скорости местных лодок).
In January 2012, Amnesty International issued reports of torture in detention occurring in the Tripoli environs, Misratah and Gharyan. В январе 2012 года организация «Международная амнистия» выпустила доклады о пытках во время содержания под стражей, имевших место в пригородах Триполи, Мисурате и Гарьяне.
Больше примеров...
Пригороды (примеров 2)
The security situation in other parts of the country remains considerably more fragile, and, as Under-Secretary-General Prendergast and others have pointed out, ways must be found to ensure that the benefits of stability are not restricted to Kabul and its immediate environs. Обстановка в других районах страны остается гораздо более нестабильной, и, как было отмечено заместителем Генерального секретаря Прендергастом и другими, необходимо найти способы обеспечения того, чтобы стабильность вернулась не только в Кабул и его ближайшие пригороды.
In response to requests by Prime Minister Meles Zenawi for confirmation by the OAU High-Level Delegation, the High-Level Delegation confirmed that the terms "armed forces" is in reference to Eritrean troops and that the term "environs" was meant to denote all occupied Ethiopian territories. В ответ на просьбы премьер-министра Мелеса Зенауи, обращенные к делегации ОАЕ высокого уровня, в отношении подтверждения значения терминов делегация высокого уровня подтвердила, что термин «вооруженные силы» используется в отношении эритрейских войск, а термин «пригороды» означает все оккупированные эфиопские территории.
Больше примеров...