| Early versions of Slackware would entreat users to send him a bottle of local beer in appreciation for his work. | Ранние версии Slackware могли просить пользователей прислать бутылку местного пива в качестве похвалы работе автора дистрибутива. |
| Myself and my good cousin Buckingham will to your mother... to entreat of her to meet you at the Tower and welcome you. | А я покуда с лордом Бекингемом отправлюсь к вашей матушке просить, чтобы она вас в Тауэре встречала. |
| 'Tis as I should entreat you wear your gloves or feed on nourishing dishes, or keep you warm or sue to you to do a peculiar profit to your own person. | Ведь так же я могла просить тебя Теплей одеться, вкусного отведать - Ну, словом, сделать то, что самому Тебе на пользу. |
| We will continue to speak out, to speak up, to advocate, to plead and entreat. | Мы будем и впредь высказывать свое мнение, говорить во весь голос, отстаивать нашу позицию, призывать и просить. |
| Myself and Buckingham entreat your mother to come... and welcome you at the Tower. | Тогда как я с милордом Бекингемом Отправлюсь вашу матушку просить, Чтоб вас встречать она явилась в Тауэр. |
| My noble lord... I would I might entreat your honor to scan this thing no further. | Синьор, я должен вас просить: не углубляйтесь Вы в это дело - время скажет все. |