Английский - русский
Перевод слова Entertainer

Перевод entertainer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конферансье (примеров 8)
He enlisted in the United States Army, having served in the Special Services as an entertainer. Он записался в Армию Соединенных Штатов, он служил как конферансье в специальных услугах.
Entertainer, teacher, consultant, writer and beta tester always linked to the fascinating world of 3D and visual effects. Конферансье, преподаватель, консультант, писатель и бета-тестером всегда связана с увлекательный мир 3D и визуальных эффектов.
After studying dentistry in 1981, he began his career as an entertainer and keyboard player at the Sands nightclub in Jersey, performing under the name of Syndrone and Animal and his Crazy Organs. После обучения на дантиста в 1981 году становится конферансье и клавишником в джерсейском ночном клубе Сандс, выступает по именами Синдрон и Животное и его Бешеный орган.
The episode is a parody of The Jazz Singer, which is about a son with a strict religious upbringing who defies his father to become an entertainer. Эпизод - дань фильму «Певец джаза», рассказывающему о сыне, который воспитывался в строгих религиозных традициях и бросил вызов отцу, став конферансье.
Noisey called him "articularly charismatic", a "natural entertainer" who is "for better or for worse, yanking people into the future." Обозреватель Vice Noisey называет его «выраженным харизматиком», «естественным конферансье», который «к добру или к худу, но тянет людей в будущее».
Больше примеров...
Артисткой (примеров 6)
I think of Chicago and New York being somebody, being a real entertainer. Я думаю о Чикаго, о Нью-Йорке... как я могла бы быть кем-то, настоящей артисткой.
Mel then explains how Lisa became an entertainer. Мэл рассказывает, как Лиза стала артисткой.
Dan-hee, do you really have to be an entertainer? Дан Хьё, ты действительно хочешь быть эстрадной артисткой?
Don't you enjoy seeing me as an entertainer in a night club? Тебе неприятно видеть меня артисткой в ночном клубе?
If your maid were married to an American citizen, or had a child who was an American citizen, or if she were a well-known entertainer... Будь ваша горничная замужем за американцем, или имела бы ребёнка, гражданина США, или будь она известной артисткой...
Больше примеров...
Эстрадный артист (примеров 6)
I assume that's an entertainer of some sort. Полагаю, это какой-то эстрадный артист.
One of his most notable programs was when the guest was entertainer and outspoken Bush administration critic Harry Belafonte. Одна из его наиболее известных программ была, когда гостем передачи был эстрадный артист и открытый критик администрации Буша, Гарри Белафонте.
You're up for tonight's top award, entertainer of the year. Вы оба номинированы на сегодняшнюю главную награду "Эстрадный артист года".
Kramer says you need it because you're an entertainer and you're desperate for attention. Крамер говорит, что тебе она нужна потому что ты эстрадный артист и жаждешь внимания.
Excuse me, are you an entertainer? Простите, вы эстрадный артист?
Больше примеров...
Шоумен (примеров 5)
Now, Lisa, I'm an entertainer. Теперь, Лиза, я шоумен.
He's a low-level entertainer who performs at private parties. Низкосортный шоумен, работающий на частных вечеринках.
I'm more of an all-round entertainer, rather than just a one-trick pony. Я - больше всесторонний шоумен, а не просто односторонне одарённый человек.
John Francis Oscar Arpin (3 December 1936 - 8 November 2007) was a Canadian composer, recording artist and entertainer, best known for his work as a virtuoso ragtime pianist. Джон Фрэнсис Оскар Арпин (З декабря 1936 г. - 8 ноября 2007 года) - канадский композитор, музыкант и шоумен, получивший известность как пианист-виртуоз в жанре рэгтайма.
I am not an entertainer! А не шоумен какой-нибудь!
Больше примеров...
Артиста (примеров 8)
He attempts to build a career as an entertainer but his professional ambitions ultimately come into conflict with the demands of his home and heritage. Он пытается построить карьеру эстрадного артиста, но его профессиональные стремления противоречат требованиям его дома и наследия.
Çiftetelli is a folk dance, differing from a solo performance dance of a hired entertainer. Чифтетелли - народный танец, отличающийся от танца сольного исполнения нанятого артиста.
Even with her great appeal, the life of a traveling entertainer is never easy. Даже с большим талантом, жизнь артиста с переездами... никогда не бывает легкой.
Discussing why he likes the character and signed on for the project, McKay cited the character's showman personality and background as an entertainer and expressed his excitement for depicting that in the film. Объясняя причину, по которой ему нравится персонаж и из-за которой он согласился быть нанятым для проекта, МакКей вспомнил о личности самого персонажа и его роль артиста, а также сообщил, что взволнован возможностью показать это в фильме.
And you'll never have another boss like me - a chilled-out entertainer. И вы нигде не найдёте такого босса как я - такого искреннего артиста.
Больше примеров...
Работников индустрии развлечений (примеров 2)
As a result, the number of persons who entered Japan as an Entertainer declined sharply from approximately 135,000 in 2004 to approximately 39,000 in 2007. В результате этого число лиц, въехавших в Японию в качестве работников индустрии развлечений, резко сократилось, с примерно 135000 в 2004 году до примерно 39000 в 2007 году.
As a result, the number of foreign nationals who entered Japan with the status of residence of Entertainer decreased significantly from approximately 135,000 in 2004, prior to the amendment, to approximately 35,000 in 2012. В результате число иностранных граждан, въезжающих в Японию в качестве работников индустрии развлечений, претендующих на получение статуса постоянно проживающих в стране, значительно уменьшилось - с около 135 тыс. в 2004 году, до внесения поправок, до приблизительно 35 тыс. в 2012 году.
Больше примеров...
Работникам индустрии развлечений (примеров 2)
The amendment of the ministerial ordinance that stipulates the criteria for granting landing permission to applicants for the status of residence of Entertainer was enforced on 15 March 2005. 15 марта 2005 года вступила в силу поправка к министерскому постановлению, определяющему условия предоставления вида на жительство работникам индустрии развлечений, претендующим на получение статуса постоянно проживающих в стране.
c. Amendment to the Landing Permission Criteria for the Status of Residence of Entertainer с. Внесение поправок в условия предоставления вида на жительство работникам индустрии развлечений, претендующим на получение статуса постоянно проживающих в стране
Больше примеров...
Актер (примеров 2)
We have hired a great singer and entertainer. Среди нас - великий певец и актер.
I'm not an entertainer, but... Я, конечно, не актер, но...
Больше примеров...
Аниматором (примеров 3)
The man who was destined to become her son's favorite children's party entertainer. Мужчину, которому суждено было стать любимым детским аниматором её сына.
In Joey Tribbianni, you get a minister and an entertainer. Потому что не будь я Джоуи Трибиани, чтобы одновременно не быть попом и аниматором.
Your children will be able to play with an experienced entertainer while you relax and enjoy the delights prepared by our chef in our restaurant. Ваши дети поиграют с умелым аниматором, в то время как вы в абсолютном покое будете наслаждаться яствами, приготовленными нашим шеф-поваром.
Больше примеров...
Категории "работник индустрии развлечений" (примеров 3)
In particular, the number of Entertainer visas issued to Philippine nationals has decreased sharply from approximately 85,000 in 2004 to 3,300 in 2008. В частности, количество виз категории "работник индустрии развлечений", выданных гражданам Филиппин, резко сократилось с примерно 85000 в 2004 году до 3300 в 2008 году.
With this, the number of the victims entering into Japan through the abuse of the Entertainer visa is also declining. Благодаря этому, число жертв торговли людьми, прибывающих в Японию в результате злоупотребления визами категории "работник индустрии развлечений", также сокращается.
As a result of the amendments to the ministerial ordinance that stipulates the criteria for granting landing permission to applicants applying for the status of Entertainer that came into effect in 2005 and 2006, the number of Entertainer visas issued has been decreasing. После внесения в 2005 и 2006 годах поправок к министерскому постановлению, определяющему условия предоставления разрешения на въезд лицам, подавшим заявление на получение статуса пребывания "работник индустрии развлечений", количество выданных виз категории "работник индустрии развлечений" уменьшается.
Больше примеров...
Король тампы (примеров 1)
Больше примеров...
Аниматор (примеров 1)
Больше примеров...
Артистка эстрады (примеров 1)
Больше примеров...
Entertainer of (примеров 2)
The winner of the first "Entertainer of the Year" award was singer Eddy Arnold. Победителем в главной номинации «Entertainer of the Year» стал певец Eddy Arnold.
The most prestigious awards are for Artist of the Decade and Entertainer of the Year. Наиболее престижными наградами, вручаемыми Academy of Country Music являются Artist of the Decade и Entertainer of the Year.
Больше примеров...