| Many of Enlightenments competitors books did not pass this new evaluation and so Enlightenment won about 70% of the contracts for new textbooks in the Russian Federation in 2014. | Многие из книг конкурентов «Просвещения» не прошли эту новую оценку, за счет чего ОАО «Просвещение» выиграло около 70 % контрактов на новые учебники для Российской Федерации на следующий 2014-й год. |
| I believe I will find enlightenment in staying here and falling gracefully with the Shaolin temple that we have spent our lives tending to. | Я считаю, что найду просвещение если останусь здесь, в великомом храме Шаолинь, к которому мы шли всю нашу жизнь. |
| In our fight against HIV/AIDS, we need committed actors, closer cooperation, increased efforts and a balanced approach including prevention, awareness, enlightenment, care and treatment. | В нашей борьбе против ВИЧ/СПИДа нам необходимы приверженные партнеры, тесное сотрудничество, активизация усилий и сбалансированный подход, включая профилактику, повышение осведомленности, санитарное просвещение, а также уход и лечение. |
| Human rights education and enlightenment | З. Образование и просвещение в области прав человека |
| Enlightenment comes through education. | Просвещение приходит через обучение. |