| This is "enlightenment" in ASL. | Это «просвещение» на амслене. |
| True enlightenment must begin with the truth! | Настоящее просвещение должно начинаться с правды! О, пожалуйста! |
| The torch represents liberty and enlightenment; the rays surrounding the torch represent their far-reaching influence. | Факел - свобода и просвещение, лучи вокруг него - их далеко идущее влияние. |
| It is an approach that values substance over form and promotes tolerance and understanding, moderation and peace, and certainly, enlightenment. | В рамках этого подхода больше ценится суть, чем форма и поощряются терпимость и понимание, сдержанность и мир, и, конечно же, просвещение. |
| (a) To enlighten the general Nigerian public on the rights of her citizens in all spheres of human endeavour, including but not restricted to politics, the rule of law, educational attainment, commercial engagement and creative dispositions; | а) просвещение нигерийской общественности о правах граждан во всех сферах деятельности человека, включая, в частности, политику, верховенство права, получение образования, участие в коммерческой и творческой деятельности; |