| The Elephant Man hoped to lay down in rest... like any other Englishman. | Человек-слон надеялся спокойно лечь... как всякий другой англичанин. |
| Makes you proud to be an Englishman, though. | Испытываешь гордость за то, что ты англичанин. |
| An Englishman, quiet and honourable. | Настоящий англичанин, тихий человек чести. |
| Dr. clive Oppenheimer, a true Englishman from cambridge University, surprised us with his tweed outfit, which he wears as a tribute to the explorers of old. | Доктор Клайв Оппенгеймер - истинный англичанин из Кембриджского университета, удивил нас твидовым пальто, которое он носит как дань исследователям прошлого. |
| However, it's beyond my power... to describe a whistle pictorially, whether it comes... from an Englishman or from a German dressed as an Englishman. | Однако не в моей власти изобразить на рисунке свист, независимо от того, кто свистит - англичанин, или немец, одетый англичанином. |
| Breaking Down lyrics by Englishman J. | Òåêñò ïåñíè Breaking Down îò Englishman J. |
| The Hero lyrics by Englishman J. | Òåêñò ïåñíè The Hero îò Englishman J. |
| "Englishman in New York" - 4:27 Originally released on the album... Nothing Like the Sun (1987). | «Englishman in New York» - 4:27 Оригинальная версия песни из альбома... Nothing Like the Sun (1987). |
| The beginning of the episode features the song "Englishman in New York" by Sting. | Кроме того, в начальных титрах слышен фрагмент песни «Englishman in New York» в исполнении Стинга. |
| Jones was one of many cameramen at his father's widely televised 50th birthday party directed by Englishman Tim Pope at Madison Square Garden in 1997 and also at two BowieNet concerts at Roseland Ballroom in New York City in June 2000. | Данкан Джонс был одним из операторов во время транслировавшейся по телевидению вечеринки по случаю пятидесятилетия его отца, снятой режиссёром Англичанином Тимом Поупом (англ. Englishman Tim Pope) в Медисон-сквер-гарден, а также на двух концертах BowieNet в нью-йоркском Roseland Ballroom, в июне 2000 года. |