| My Lord Feisal already has an Englishman. | У моего господина Фейсала уже был англичанин. |
| Because you're an Englishman, you feel your patriotism is in conflict with your faith. | Ведь ты англичанин, в твоем сознании происходит конфликт веры и патриотизма. |
| The Englishman lives in the red house. | Англичанин живёт в красном доме. |
| There's an Englishman here? | Ах, англичанин... какой? |
| In November 1876, a wealthy Englishman named John Tunstall arrived in Lincoln County, New Mexico, where he intended to develop a cattle ranch, store, and bank in partnership with the young attorney Alexander McSween and cattleman John Chisum. | В ноябре 1876 года богатый англичанин Джон Танстелл прибыл в округ Линкольн, Нью-Мексико, в надежде начать новый бизнес при поддержке молодого юриста Александра Максвина и влиятельного скотовода Джона Чисама. |
| Breaking Down lyrics by Englishman J. | Òåêñò ïåñíè Breaking Down îò Englishman J. |
| The Hero lyrics by Englishman J. | Òåêñò ïåñíè The Hero îò Englishman J. |
| "Englishman in New York" - 4:27 Originally released on the album... Nothing Like the Sun (1987). | «Englishman in New York» - 4:27 Оригинальная версия песни из альбома... Nothing Like the Sun (1987). |
| The beginning of the episode features the song "Englishman in New York" by Sting. | Кроме того, в начальных титрах слышен фрагмент песни «Englishman in New York» в исполнении Стинга. |
| Jones was one of many cameramen at his father's widely televised 50th birthday party directed by Englishman Tim Pope at Madison Square Garden in 1997 and also at two BowieNet concerts at Roseland Ballroom in New York City in June 2000. | Данкан Джонс был одним из операторов во время транслировавшейся по телевидению вечеринки по случаю пятидесятилетия его отца, снятой режиссёром Англичанином Тимом Поупом (англ. Englishman Tim Pope) в Медисон-сквер-гарден, а также на двух концертах BowieNet в нью-йоркском Roseland Ballroom, в июне 2000 года. |