Where compression-ignition engined vehicles entering into service prior to the dates given in the paragraphs above are fitted with on-board diagnostic systems the provisions of paragraphs 6.5.3. to 6.5.3.6. of annex 11, appendix 1, are applicable. |
11.1.5.2.4 Если транспортные средства, оборудованные двигателями с воспламенением от сжатия и вводимые в эксплуатацию до дат, упомянутых в пунктах выше, оборудуются бортовыми диагностическими системами, то применяются положения пунктов 6.5.3-6.5.3.6 добавления 1 к приложению 11. |
The Autotutto was replaced with Giulia engined Alfa Romeo F12 and A12 vans in 1967. |
Модель Autotutto была заменена на фургоны Alfa Romeo F12 и A12 с двигателями от Giulia в 1967 году. |
Virtually no production of lean-burn engined vehicles exists. |
Практически производство транспортных средств, оснащенных двигателями, работающими на обедненной смеси, еще не налажено. |
Positive-ignition engined and compression-ignition engined vehicles must be subject to the tests shown in table 2. |
Транспортные средства, оснащенные двигателями с принудительным зажиганием и с воспламенением от сжатия, подлежат испытаниям, указанным в таблице 2. |
He sold his very successful company in 1896 for a substantial amount and for a short time went into the business of manufacturing electric cars as well as acquiring an interest in rotary engined Millet motorcycles. |
В 1896 году Даррак продаёт данную успешную компанию за очень приличную сумму, и за короткое время опять возвращается в бизнес по производству электромобилей, а также приобретает интерес к производству мотоциклов Millet(Millet motorcycle) с ротативными двигателями. |