| Anyway, here is your enema. | В любом случае, вот ваша клизма. | 
| Bath, oil and enema to bring on the contractions. | Ванна, масло и клизма, чтобы вызвать схватки. | 
| I texted her and said you needed an enema. | Я написала ей, что тебе нужна клизма. | 
| Yes, but as I say, this is an enema. | Да, да, да, но как я сказал, здесь клизма. | 
| One... giant enema, which just so happens to be my area of expertise. | Одна гигантская клизма, и я, так уж вышло, в этом эксперт. | 
| No, I am the one who got us this far, you sentient enema. | Нет, мы зашли так далеко благодаря мне, ожившая ты клизма. | 
| Dude, if you need an enema that bad, maybe you shouldn't have all these fries. | Слушай, если тебе так нужна клизма... Не надо есть столько жареного | 
| Vehicle (one unit), ethanol (three tanks), stretcher (one unit), enema (two units). | машина (одна штука), спирт (три канистры), носилки (одна штука), клизма (две штуки). | 
| "Enema in everyday life". | "Клизма в повседневной жизни". | 
| Okay. Izzie, "Enema" is code for what? | Ладно, что значит "клизма", Иззи? | 
| Well, that and an enema. | Да, подпись и клизма. | 
| Diverticulitis and a barium enema. | Дивертикулит и бариевая клизма! | 
| The enema will do the same. | Клизма сделает то же самое. | 
| "Would you like an enema?" | "Тебе нужна клизма?" | 
| Fun like a barium enema. | Весело, как бариевая клизма. | 
| He needs an enema, and the answer is no. I can't do it. | Ему просто нужна клизма и мой ответ "нет". | 
| Well, yes, it is a barium enema, in this case. | Да, в этом случае имела место бариевая клизма. | 
| Bet that barium enema doesn't sound so bad now. | А сейчас бариевая клизма уже кажется в самый раз. | 
| Enema, shave and chloral hydrate. | Клизма, бритье и хлоралгидрат. | 
| Okay. Izzie, "Enema" is code for what? | Что клизма - это не шутки | 
| Anyway, here is your enema. | В любом случае, вот ваша клизма. Наслаждайтесь. | 
| It was an excellent enema. | Отличная была клизма, между прочим. | 
| But hypocalcemia could, and the enema we administered to cure his constipation had a high phosphorous load, which could make him transiently hypocalcemic. | Но недостаток кальция мог бы, и клизма, которую мы поставили, чтобы вылечить его запор, создает высокую нагрузку фосфором, которая могла бы быстро привести к недостатку кальция. | 
| Now, obviously the jury is out on many of these complementary therapies, and I personally doubt that the coffee enema will ever, you know, gain mainstream approval. | Очевидно, что некоторые такие виды лечения не выдерживают критики, и я лично сомневаюсь, что клизма из кофе когда-нибудь получит... эээ... всеобщее признание. | 
| My enema, my business. | Ладно, что значит "клизма", Иззи? |