Anyway, here is your enema. |
В любом случае, вот ваша клизма. |
Bath, oil and enema to bring on the contractions. |
Ванна, масло и клизма, чтобы вызвать схватки. |
I texted her and said you needed an enema. |
Я написала ей, что тебе нужна клизма. |
Yes, but as I say, this is an enema. |
Да, да, да, но как я сказал, здесь клизма. |
One... giant enema, which just so happens to be my area of expertise. |
Одна гигантская клизма, и я, так уж вышло, в этом эксперт. |
No, I am the one who got us this far, you sentient enema. |
Нет, мы зашли так далеко благодаря мне, ожившая ты клизма. |
Dude, if you need an enema that bad, maybe you shouldn't have all these fries. |
Слушай, если тебе так нужна клизма... Не надо есть столько жареного |
Vehicle (one unit), ethanol (three tanks), stretcher (one unit), enema (two units). |
машина (одна штука), спирт (три канистры), носилки (одна штука), клизма (две штуки). |
"Enema in everyday life". |
"Клизма в повседневной жизни". |
Okay. Izzie, "Enema" is code for what? |
Ладно, что значит "клизма", Иззи? |
Well, that and an enema. |
Да, подпись и клизма. |
Diverticulitis and a barium enema. |
Дивертикулит и бариевая клизма! |
The enema will do the same. |
Клизма сделает то же самое. |
"Would you like an enema?" |
"Тебе нужна клизма?" |
Fun like a barium enema. |
Весело, как бариевая клизма. |
He needs an enema, and the answer is no. I can't do it. |
Ему просто нужна клизма и мой ответ "нет". |
Well, yes, it is a barium enema, in this case. |
Да, в этом случае имела место бариевая клизма. |
Bet that barium enema doesn't sound so bad now. |
А сейчас бариевая клизма уже кажется в самый раз. |
Enema, shave and chloral hydrate. |
Клизма, бритье и хлоралгидрат. |
Okay. Izzie, "Enema" is code for what? |
Что клизма - это не шутки |
Anyway, here is your enema. |
В любом случае, вот ваша клизма. Наслаждайтесь. |
It was an excellent enema. |
Отличная была клизма, между прочим. |
But hypocalcemia could, and the enema we administered to cure his constipation had a high phosphorous load, which could make him transiently hypocalcemic. |
Но недостаток кальция мог бы, и клизма, которую мы поставили, чтобы вылечить его запор, создает высокую нагрузку фосфором, которая могла бы быстро привести к недостатку кальция. |
Now, obviously the jury is out on many of these complementary therapies, and I personally doubt that the coffee enema will ever, you know, gain mainstream approval. |
Очевидно, что некоторые такие виды лечения не выдерживают критики, и я лично сомневаюсь, что клизма из кофе когда-нибудь получит... эээ... всеобщее признание. |
My enema, my business. |
Ладно, что значит "клизма", Иззи? |