Английский - русский
Перевод слова Encoding

Перевод encoding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кодирование (примеров 64)
Added a burden on lawful companies (encoding, additional IT...) возложили дополнительную нагрузку на законопослушные компании (кодирование, дополнительные ИТ-процедуры);
Also status outputs, IP addresses, port numbers as well as the data encoding of function blocks like PUBLISH/SUBSCRIBE and CLIENT/SERVER, which are used for the communication between devices, have to be considered. Также должны быть определены информационные выходы со статусом коммуникации, IP-адреса, номера портов и кодирование данных функциональных блоков типа PUBLISH/SUBSCRIBE или CLIENT/SERVER, которые используются для коммуникации между устройствами.
Code Clerk. (Decoding telegrams sent to Federal Ministers by Governments of Federal Territories, and encoding telegrams sent by Federal Ministries to Governments of Federal Territories; preparing and dispatching diplomatic bags.) - Federal House, Port-of-Spain. Кодировщик (раскодирование телеграмм, направляемых правительствами федеральных территорий федеральным министрам, и кодирование телеграмм, направляемых федеральными министрами правительствам федеральных территорий; подготовка и отправка дипломатических вализ) - здание федерального правительства, Порт-оф-Спейн.
Encoding and signaling is a very important part of the physical layer. Передача сигналов и кодирование является очень важной частью физического уровня.
The Message Encoding is performed by utilizing Q. User-to-User information elements to convey H. messages. Кодирование сообщений осуществляется путём использования элементов информации пользователь-пользователь в стандарте Q. для передачи сообщений H..
Больше примеров...
Кодировка (примеров 36)
Storage encoding - character set of text column or database charset. Кодировка хранения - кодовая страница текстовой колонки или базы данных.
Connection encoding - is defined by ctype initialization property. Кодировка подключения - определяется свойством инициализаии ctype.
Multi-language interface (language and encoding are selected by the administrator). Многоязычный интерфейс (язык и кодировка выбираются администратором).
The encoding 3.1 - Microsoft UGL is intended for majority (text) fonts in Windows, and the codes of characters in the cmap table, generally speaking, should correspond to the standard UNICODE. Кодировка 3.1 - Microsoft UGL предназначена для большинства (текстовых) шрифтов в Windows, а коды символов в таблице cmap, вообще говоря, должны соответствовать стандарту UNICODE.
Make sure the encoding of the file is consistent with the content of the "encoding" attribute declared in the first line of the file. Убедитесь, что кодировка файла совпадает с названием кодировки в его верхней части (там, где слово «encoding»).
Больше примеров...
Encoding (примеров 15)
Chris Evans discovered several problems in the RLE (run length encoding) decoders that could lead to arbitrary code execution. Крис Эванс (Chris Evans) обнаружил несколько проблем в декодере RLE (run length encoding), которые могут привести к выполнению произвольного кода.
In 1982 NHK developed MUSE (Multiple sub-nyquist sampling Encoding), the first HDTV video compression and transmission system. В 1982 году NHK представил миру новую разработку - сжатие со множественной субдискретизацией (англ. Multiple sub-nyquist sampling Encoding, MUSE), первый в мире формат компрессии видео и передающегося сигнала.
For Encoding Profile, you must make a trade-off between the time it will take to encode the DVD, or the quality thereof. В "Encoding Profile", Вы должны сделать выбор между временем кодирования DVD и его качеством.
Above stated reason is invented at all not by me, but now I can not find a source in any way, where the format of the font in Symbol Encoding would be defined concretely. Вышесказанное придумано отнюдь не мной, но сейчас я никак не могу найти источник, где бы был конкретизирован формат шрифта в Symbol Encoding.
The only thing you really need to set here is the Target size under the General tab, and the Target format, and Encoding profile under the Video tab. Единственно, что Вы реально должны здесь установить, это размер выходного носителя "Target size" в разделе "General", а также формат "Target format" и профиль кодирования "Encoding" в разделе "Video".
Больше примеров...
Кодирующих (примеров 11)
For example, transcription of nuclear genes encoding parts of the photosynthetic apparatus is regulated by light. Например транскрипция ядерных генов, кодирующих части фотосинтетического аппарата, зависит от освещенности.
Aside from the genes encoding the 6 major antigen-presenting proteins, there are a large number of other genes, many involved in immune function, located on the HLA complex. Кроме генов, кодирующих 6 основных антигенпрезентирующих белков, существует много других генов, вовлеченных в функционирование иммунной системы, которые также находятся в комплексе HLA.
The five functional human genes encoding Hsp90 protein isoforms are listed below: There are 12 human pseudogenes (non-functional genes) that encode additional Hsp90 isoforms that are not expressed as proteins. Пять функциональных человеческих генов, кодирующих изоформы белков Hsp90, представлены в виде таблице: Существует 12 человеческих псевдогенов (нефункциональных генов), которые кодируют дополнительные изоформы Hsp90, они не экспрессируются в виде белков.
The former is composed of four overlapping genes encoding Rep proteins required for the AAV life cycle, and the latter contains overlapping nucleotide sequences of capsid proteins: VP1, VP2 and VP3, which interact together to form a capsid of an icosahedral symmetry. Первая содержит четыре перекрывающихся гена, кодирующих белки Rep, которые необходимы для жизненного цикла вируса, вторая рамка считывания содержит перекрывающиеся нуклеотидные последовательности белков капсида: VP1, VP2 и VP3, которые формируют икосаэдрическую головку капсида.
The discovery of the helix-turn-helix motif was based on similarities between several genes encoding transcription regulatory proteins from bacteriophage lambda and Escherichia coli: Cro, CAP, and λ repressor, which were found to share a common 20-25 amino acid sequence that facilitates DNA recognition. Мотив был обнаружен при анализе сходств в ряду генов, кодирующих белки-регулиры транскрипции фага лямбда и кишечной палочки: Сго, САР и λ-репрессора, у которых были обнаружены 20-25 аминокислотных последовательностей, участвующих в узнавании ДНК.
Больше примеров...
Кодировать (примеров 10)
Although the Manuel de codage system allows for simple "alphabetic" transliterations, it also specifies a complex method for electronically encoding complete ancient Egyptian texts, indicating features such as the placement, orientation, and even size of individual hieroglyphs. Система «Manuel de codage» позволяет осуществлять не только простые «алфавитные» транслитерации, она также дает возможность кодировать древние египетские тексты в полном объеме, указывая особенности размещения, ориентации и даже размер индивидуальных иероглифов.
A solution for that group of toponyms was found through the use of the Unicode standard, a computer industry international standard allowing the encoding, display and retrieval of special characters, regardless of platform or language. Решение для данной группы топонимов заключается в использовании стандарта «Юникод» - международного компьютерного стандарта, который позволяет кодировать, отображать и искать специальные знаки вне зависимости от используемой платформы или языка.
The secretariat is also developing GREENTRADE, which is a computerized information system that allows encoding and retrieval of information on environmental product concerns and measures using a personal computer. Секретариатом также ведется разработка компьютеризованной информационной системы ГРИНТРЕЙД, которая позволяет кодировать и получать информацию об экотоварных параметрах и мерах с использованием персонального компьютера.
However, new types of 406 MHz beacons are available that allow for the encoding of position data in the transmitted 406 MHz message, thus providing for quasi-real-time alerting with position information via the GEOSAR system. В то же время разработаны новые виды маяков на частоте 406 МГц, которые позволяют кодировать данные о местоположении в сигнале, передаваемом на частоте 406 МГц, что обеспечивает передачу аварийного сигнала в квазиреальном масштабе времени с информацией о местоположении через систему ГСОПСО.
A simple encoder may encode all characters it considers safe for direct encoding directly. Простой кодировщик может кодировать напрямую все символы, которые он считает безопасными для прямого кодирования.
Больше примеров...
Кодирующего (примеров 6)
Also, bacteria that are naturally spherical do not have the gene encoding MreB. У бактерий с естественной сферической формой нет гена, кодирующего МгёВ.
That is, the receiver measures a signal that is equal to the sum of the signal encoding the desired information and a continuous random variable that represents the noise. Таким образом, приёмник воспринимает сигнал, который равен сумме сигналов, кодирующего нужную информацию и непрерывную случайную, которая представляет шум.
For example, having two copies of ApoE4 (a variant of the gene encoding apolipoprotein E that also plays a role in Alzheimer's disease) seems to increase risk for delayed ischemia and a worse outcome. Например, наличие двух копий ApoE4 (варианта гена, кодирующего аполипопротеин E, играющего роль в болезни Альцгеймера), возможно, увеличивает риск отсроченной ишемии и ухудшает исход.
MCM6 contains two of the regulatory regions for LCT, the gene encoding the protein lactase, located in two of the MCM6 introns, approximately 14 kb (-13910) and 22 kb (-22018) upstream of LCT. MCM6 имеет 2 регуляторных района гена LCT, кодирующего фермент лактазу, локализованный на двух интронах приблизительно 14 тыс. н.о. (-13910) и 22 тыс. н.о. (-22018) выше гена LCT.
There is no any wide application for satellite broadcasting reception (high cost of receiving equipment, channels encoding, including Ukrainian channels; lack of regional channels in signal). Cable networks building is not profitable on the territories with individual building. Модули условного доступа реализованы на SMART-карте последнего поколения, что позволяет быстро без замены самого абонентского ресивера и его программного обеспечения, а также кодирующего оборудования на передающей стороне сменить версию системы кодирования.
Больше примеров...