| At the same time, government troops reportedly managed to encircle rebel fighters in Tubmanburg, Ganta and Zwedru. |
Одновременно правительственным войскам, по сообщениям, удалось окружить повстанцев под Тубманбургом, Гантой и Зведру. |
| Barack then announced that he was going to move missile systems into Eastern Europe to encircle Russia. |
После этого Барак объявил, что собирается разместить ракетные системы в Восточной Европе, чтобы окружить Россию. |
| Through these operations, the United States plans to encircle Pyongyang, the heart of the Korean revolution, and "occupy" the Democratic People's Republic of Korea as far as the River Chongchon. |
С помощью этих операций Соединенные Штаты планируют окружить Пхеньян, столицу корейской революции, и "оккупировать" территорию Корейской Народно-Демократической Республики до рубежа реки Чхончхонган. |
| They avoided attacking Kigali or Byumba, but conducted manoeuvres designed to encircle the cities and cut off supply routes. |
Они избегали атаковать Кигали и Бьюмбу, вместо этого стремясь окружить их и отрезать от путей снабжения. |
| Its accelerator ring is 27 kilometres long, big enough to encircle a small city. |
Окружность ускорителя - 27 километров, достаточно, чтобы окружить им маленький город. |