Barack then announced that he was going to move missile systems into Eastern Europe to encircle Russia. |
После этого Барак объявил, что собирается разместить ракетные системы в Восточной Европе, чтобы окружить Россию. |
Since Swedish troops stood in front of the forest, it was impossible for the Poles to encircle them, and frontal attack was the only solution. |
Поскольку шведские войска стояли перед лесом, поляки не имели возможности их окружить, и лобовая атака была единственным для них решением. |
Beginning on 4 November, two battalions of U.S. Marines and two battalions of U.S. Army troops attacked and attempted to encircle Shōji's men at Gavaga Creek near the village of Tetere in the Koli Point area. |
Начиная с 4 ноября два батальона морской пехоты и двух армейских батальонов атаковали и попытались окружить солдат Сёдзи у бухты Гавада около деревни Тетере в районе мыса Коли. |
They avoided attacking Kigali or Byumba, but conducted manoeuvres designed to encircle the cities and cut off supply routes. |
Они избегали атаковать Кигали и Бьюмбу, вместо этого стремясь окружить их и отрезать от путей снабжения. |
The second method used is the security recourse, when for instance settlements are encircled or are considered as land to be surrounded by a network of roads. |
Второй из применяемых методов связан с проблемой безопасности; в этом случае, например, поселения огораживаются или рассматриваются как участки территории, которую необходимо окружить сетью дорог. |