With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. |
С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом. |
He led Casiolena's forces against the Defenders, and resumed his alliance with the Enchantress. |
Он привел силы Касиолены против Защитников и возобновил свой союз с Чаровницей. |
With the help of Doctor Strange's magic, Brunnhilde regained her true body, which was rescued from Niffleheim by the Enchantress. |
С помощью колдовства Доктора Стрэнджа Брунгильда вернула свое истинное тело, которое было спасено от Нифльхейма Чаровницей. |
Skurge attacked Dr. Strange alongside Enchantress, but they were defeated. |
Скурдж атаковал Доктора Стрэнджа вместе с Чаровницей, но они были побеждены. |
With the Enchantress, he joined with the forces of Asgard against the legions of the most powerful fire demon Surtur. |
С Чаровницей он присоединился к войскам Асгарда против легионов самого мощного огненного демона Суртура. |
He was reunited with the Enchantress, and joined the Mandarin's attempted world conquest with four other villains after being taken to his base by teleportation technology. |
Он был воссоединен с Чаровницей и присоединился к попытке завоевания мира Мандарином с четырьмя другими злодеями после того, как его перевели на его базу с помощью телепортации. |
Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours. |
Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей. |