| The Enchantress first transformed Samantha Parrington into the Valkyrie temporarily to gain revenge against the Hulk. | Чаровница сначала превратила Саманту Паррингтон в Валькирию, чтобы отомстить Халку. |
| The Enchantress tricks Arkon into battling Dr Strange, but with the help of Clea, they are able to defeat her. | Чаровница обманом заставляет Аркона сражаться против Доктора Стрэнджа, но с помощью Клеи, они смогли её победить. |
| At the end of the episode, Enchantress awakens in Surtur's presence telling her that she now works for him. | В конце эпизода Чаровница пробуждается в присутствии Суртура, говоря ей, что теперь она работает на него. |
| Thor agrees to this, but when the Enchantress turns Skurge to a tree for bringing Foster back he releases Thor from the bargain, whereupon Thor returns the two to Asgard. | Тор соглашается на это, но когда Чаровница превращает Скурджа в дерево, чтобы вернуть Фостер, он освобождает Тора от сделки, после чего Тор возвращает этих двоих в Асгард. |
| Following this, the Enchantress appeared in two linked Supergirl tales in The Superman Family #204-205 (November/December 1980-January/February 1981). | Позже Чаровница была участницей двух взаимосвязанных историй Супергёрл в серии комиксов Семья Супермена #204-205 (ноябрь/декабрь 1980-январь/февраль 1981). |
| As Wei Fang makes his way through the forest, he is approached by a blind enchantress, who orders him to take her to Dai. | Когда Вэйфан проходит через лес, к нему подходит слепая чародейка с просьбой отвести её к Даю. |
| The blind enchantress fights Shu Lien in the sword chamber, killing Sir Te's son when Shu Lien refuses to relinquish the sword. | Слепая чародейка дерётся с Сюлянь в зале мечей, в результате чего убивает сына господина Тэ, когда Сюлянь отказывается отдать меч. |
| Please welcome our first performer... on this most magical evening - the lovely Enchantress. | Прошу поприветствовать нашего первого исполнителя... в этот магический вечер - прелестная Чародейка. |
| Yavimaya Enchantress gets +1/+1 for each enchantment in play. | Явимайская Чародейка получает +1/+1 за каждые чары, находящиеся в игре. |
| Hela attacks Thor and his allies, defeating and nearly slaying him with the power of the Twilight Sword, but the Enchantress intervenes and saves him, teleporting him away to re-claim Mjolnir and using her own powers to help Thor fight Hela. | Хела нападает на Тора и его союзников, нанося им поражение и почти убивая его силой сумеречного меча, но Чародейка вмешивается и спасает его, телепортирует его прочь, чтобы взять Мьёльнир и использовать свои собственные силы, чтобы помочь Тору сразиться с Хелой. |
| For the enchantress had erased all memory of them... from the minds of the people they loved. | Волшебница стёрла все воспоминания о них из памяти их близких. |
| Miss Absalom, the enchantress? | Мисс Авессалом, волшебница? |
| To reveal... a beautiful enchantress. | И перед ним предстала красивая волшебница. |
| Enchantress of all things possible. | Всемогущая волшебница на связи. |
| An enchantress disguised as a beggar arrives at a French castle and offers a cruel and selfish prince a rose in return for shelter. | Волшебница, переодетая нищенкой, прибывает в замок на бал и предлагает хозяину, принцу, розу в обмен на убежище. |
| There are those here who think you are an enchantress. | Здесь есть те, кто думает, что вы колдунья. |
| The wicked Enchantress has cursed them all! | Злая колдунья зачаровала их всех! |
| With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. | С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом. |
| He led Casiolena's forces against the Defenders, and resumed his alliance with the Enchantress. | Он привел силы Касиолены против Защитников и возобновил свой союз с Чаровницей. |
| With the help of Doctor Strange's magic, Brunnhilde regained her true body, which was rescued from Niffleheim by the Enchantress. | С помощью колдовства Доктора Стрэнджа Брунгильда вернула свое истинное тело, которое было спасено от Нифльхейма Чаровницей. |
| Skurge attacked Dr. Strange alongside Enchantress, but they were defeated. | Скурдж атаковал Доктора Стрэнджа вместе с Чаровницей, но они были побеждены. |
| Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours. | Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей. |
| The Bhagavad Gita says the herald will see her as a beautiful enchantress when the connection is strong, | Бхагавад Гита говорит вестник увидит ее в образе красивой чаровницы, когда связь сильна, |
| Apart from the Enchantress, Skurge attempted to establish an empire by the conquest of an alternate future 25th Century Earth. | Помимо Чаровницы, Скурдж пытался создать империю путем завоевания альтернативного будущего 25-го века Земли. |
| The Executioner never speaks and is the faithful servant of Enchantress. | Палач никогда не говорит и является верным слугой Чаровницы. |
| A teenage version of Amora the Enchantress appears in the mobile game Marvel Avengers Academy. | Подростковая версия Аморы Чаровницы появляется в мобильной игре «Marvel Avengers Academy». |
| Zeus was later overthrown by an alliance of Ares and the Asgardian Enchantress, and was restored to power by the Avengers. | Зевс был позже свергнут союзом Ареса и Чаровницы, и был восстановлен силой Мстителей. |
| Skurge abandoned the Enchantress to become Casiolena's co-ruler. | Скурдж покинул Чаровницу, чтобы стать соправителем Касиолены. |
| In the episode "The Ballad of Beta Ray Bill", Surtur sends a possessed Enchantress to unleash Fire Demons upon different areas with one of them being the Korbinite's planet. | В эпизоде «Баллада Бэта Рэй Билла» Суртур отправляет одержимую Чаровницу, чтобы развязать Огненных Демонов в разных областях, причем одна из них - планета Корбинита. |
| Highly attractive seductress or enchantress. | Слово "суккуб" означает... неотразимую соблазнительницу или чаровницу |
| After Thor and Beta Ray Bill defeat Enchantress, Surtur speaks through her stating that Enchantress is no longer in their control before teleporting her away. | После того, как Тор и Бэта Рэй Билл побеждают Чаровницу, Суртур говорит через неё, заявляя, что Чародейка больше не контролирует их, прежде чем телепортировать её. |