Английский - русский
Перевод слова Enchantress

Перевод enchantress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чаровница (примеров 19)
The name Lúthien appears to mean "enchantress" in a Beleriandic dialect of Sindarin, but it can also be translated "blossom". Имя «Лютиэн», по-видимому, означает «чаровница» на дориатском диалекте синдарина, но также может быть переведено как «цветение».
The Enchantress first transformed Samantha Parrington into the Valkyrie temporarily to gain revenge against the Hulk. Чаровница сначала превратила Саманту Паррингтон в Валькирию, чтобы отомстить Халку.
Enchantress attempts to attack Yggdrasil in order to free Executioner from Valhalla, although doing so threatens all reality. Чаровница пытается атаковать Иггдрасиль, чтобы освободить Палача из Вальхаллы, хотя это угрожает всей реальности.
The second Enchantress, Sylvie, first appeared in Dark Reign: Young Avengers #1 (July 2009), where she was confronted by the Young Avengers. Вторая Чаровница, Сильвия, впервые появилась в Dark Reign Young Avengers #1 (2009), в качестве противника Молодых Мстителей.
The Enchantress ("The Switcheroo-Witcheroo" as she was bannered on the cover) first appeared in the nine-page lead story of Strange Adventures #187 (April 1966) the National Comics (now DC Comics) flagship science fiction anthology title. Впервые Чаровница (или «The Switcheroo-Witcheroo», как она была указана на обложке) появилась в девятистраничном главном сюжете Strange Adventures #187 (апрель 1966), являвшемся главным научно-фантастическим изданием National Comics (в настоящее время DC Comics).
Больше примеров...
Чародейка (примеров 9)
As Wei Fang makes his way through the forest, he is approached by a blind enchantress, who orders him to take her to Dai. Когда Вэйфан проходит через лес, к нему подходит слепая чародейка с просьбой отвести её к Даю.
The blind enchantress fights Shu Lien in the sword chamber, killing Sir Te's son when Shu Lien refuses to relinquish the sword. Слепая чародейка дерётся с Сюлянь в зале мечей, в результате чего убивает сына господина Тэ, когда Сюлянь отказывается отдать меч.
Please welcome our first performer... on this most magical evening - the lovely Enchantress. Прошу поприветствовать нашего первого исполнителя... в этот магический вечер - прелестная Чародейка.
Hela attacks Thor and his allies, defeating and nearly slaying him with the power of the Twilight Sword, but the Enchantress intervenes and saves him, teleporting him away to re-claim Mjolnir and using her own powers to help Thor fight Hela. Хела нападает на Тора и его союзников, нанося им поражение и почти убивая его силой сумеречного меча, но Чародейка вмешивается и спасает его, телепортирует его прочь, чтобы взять Мьёльнир и использовать свои собственные силы, чтобы помочь Тору сразиться с Хелой.
After Thor and Beta Ray Bill defeat Enchantress, Surtur speaks through her stating that Enchantress is no longer in their control before teleporting her away. После того, как Тор и Бэта Рэй Билл побеждают Чаровницу, Суртур говорит через неё, заявляя, что Чародейка больше не контролирует их, прежде чем телепортировать её.
Больше примеров...
Волшебница (примеров 6)
For the enchantress had erased all memory of them... from the minds of the people they loved. Волшебница стёрла все воспоминания о них из памяти их близких.
Miss Absalom, the enchantress? Мисс Авессалом, волшебница?
To reveal... a beautiful enchantress. И перед ним предстала красивая волшебница.
Enchantress of all things possible. Всемогущая волшебница на связи.
An enchantress disguised as a beggar arrives at a French castle and offers a cruel and selfish prince a rose in return for shelter. Волшебница, переодетая нищенкой, прибывает в замок на бал и предлагает хозяину, принцу, розу в обмен на убежище.
Больше примеров...
Колдунья (примеров 2)
There are those here who think you are an enchantress. Здесь есть те, кто думает, что вы колдунья.
The wicked Enchantress has cursed them all! Злая колдунья зачаровала их всех!
Больше примеров...
Чаровницей (примеров 7)
With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом.
He led Casiolena's forces against the Defenders, and resumed his alliance with the Enchantress. Он привел силы Касиолены против Защитников и возобновил свой союз с Чаровницей.
With the Enchantress, he joined with the forces of Asgard against the legions of the most powerful fire demon Surtur. С Чаровницей он присоединился к войскам Асгарда против легионов самого мощного огненного демона Суртура.
He was reunited with the Enchantress, and joined the Mandarin's attempted world conquest with four other villains after being taken to his base by teleportation technology. Он был воссоединен с Чаровницей и присоединился к попытке завоевания мира Мандарином с четырьмя другими злодеями после того, как его перевели на его базу с помощью телепортации.
Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours. Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей.
Больше примеров...
Чаровницы (примеров 6)
The Bhagavad Gita says the herald will see her as a beautiful enchantress when the connection is strong, Бхагавад Гита говорит вестник увидит ее в образе красивой чаровницы, когда связь сильна,
Apart from the Enchantress, Skurge attempted to establish an empire by the conquest of an alternate future 25th Century Earth. Помимо Чаровницы, Скурдж пытался создать империю путем завоевания альтернативного будущего 25-го века Земли.
The Executioner never speaks and is the faithful servant of Enchantress. Палач никогда не говорит и является верным слугой Чаровницы.
Zeus was later overthrown by an alliance of Ares and the Asgardian Enchantress, and was restored to power by the Avengers. Зевс был позже свергнут союзом Ареса и Чаровницы, и был восстановлен силой Мстителей.
In the episode "Acts of Vengeance", Baron Zemo uses the Norn Stone associated with Muspelheim to protect himself against Enchantress which ended up freeing Surtur from his imprisonment. В серии «Акты мести» Барон Земо использует камень Норна, связанный с Муспелхаймом, чтобы защитить себя от Чаровницы, которая закончила тем, что освободила Суртура от его тюремного заключения.
Больше примеров...
Чаровницу (примеров 4)
Skurge abandoned the Enchantress to become Casiolena's co-ruler. Скурдж покинул Чаровницу, чтобы стать соправителем Касиолены.
In the episode "The Ballad of Beta Ray Bill", Surtur sends a possessed Enchantress to unleash Fire Demons upon different areas with one of them being the Korbinite's planet. В эпизоде «Баллада Бэта Рэй Билла» Суртур отправляет одержимую Чаровницу, чтобы развязать Огненных Демонов в разных областях, причем одна из них - планета Корбинита.
Highly attractive seductress or enchantress. Слово "суккуб" означает... неотразимую соблазнительницу или чаровницу
After Thor and Beta Ray Bill defeat Enchantress, Surtur speaks through her stating that Enchantress is no longer in their control before teleporting her away. После того, как Тор и Бэта Рэй Билл побеждают Чаровницу, Суртур говорит через неё, заявляя, что Чародейка больше не контролирует их, прежде чем телепортировать её.
Больше примеров...