Английский - русский
Перевод слова Enchantress

Перевод enchantress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чаровница (примеров 19)
The name Lúthien appears to mean "enchantress" in a Beleriandic dialect of Sindarin, but it can also be translated "blossom". Имя «Лютиэн», по-видимому, означает «чаровница» на дориатском диалекте синдарина, но также может быть переведено как «цветение».
Enchantress attempts to attack Yggdrasil in order to free Executioner from Valhalla, although doing so threatens all reality. Чаровница пытается атаковать Иггдрасиль, чтобы освободить Палача из Вальхаллы, хотя это угрожает всей реальности.
Months later, the Enchantress bestowed the Valkyrie's power upon a socialite named Samantha Parrington in an attempt to get revenge on the Hulk. Месяцы спустя, Чаровница даровала силу "Валькирии" на светской львице по имени Саманта Паррингтон в попытке отомстить Халку.
Following this, the Enchantress appeared in two linked Supergirl tales in The Superman Family #204-205 (November/December 1980-January/February 1981). Позже Чаровница была участницей двух взаимосвязанных историй Супергёрл в серии комиксов Семья Супермена #204-205 (ноябрь/декабрь 1980-январь/февраль 1981).
The second Enchantress, Sylvie, first appeared in Dark Reign: Young Avengers #1 (July 2009), where she was confronted by the Young Avengers. Вторая Чаровница, Сильвия, впервые появилась в Dark Reign Young Avengers #1 (2009), в качестве противника Молодых Мстителей.
Больше примеров...
Чародейка (примеров 9)
As Wei Fang makes his way through the forest, he is approached by a blind enchantress, who orders him to take her to Dai. Когда Вэйфан проходит через лес, к нему подходит слепая чародейка с просьбой отвести её к Даю.
Dai is reluctant to storm the home of the emperor's brother, but the enchantress tells him to send Wei Fang, as the boy and the sword are bound by destiny itself. Дай не хочет штурмовать дом брата императора, но чародейка советует отправить туда Вэйфана, поскольку, по её словам, парень и меч связаны судьбой.
Please welcome our first performer... on this most magical evening - the lovely Enchantress. Прошу поприветствовать нашего первого исполнителя... в этот магический вечер - прелестная Чародейка.
Once Amora the Enchantress set her sights on Heimdall as a potential lover, Skurge sought to ease the wounds of his heart in battle, joining Thor, Balder, and the Einherjar on a rescue mission into Hel. Однажды Амора Чародейка поставила свои взгляды на Хеймдалля в качестве потенциального любовника, Скурдж попытался облегчить раны своего сердца в битве, присоединившись к Тору, Бальдеру и Эйнхержару в спасательной миссии в Хеле.
After Thor and Beta Ray Bill defeat Enchantress, Surtur speaks through her stating that Enchantress is no longer in their control before teleporting her away. После того, как Тор и Бэта Рэй Билл побеждают Чаровницу, Суртур говорит через неё, заявляя, что Чародейка больше не контролирует их, прежде чем телепортировать её.
Больше примеров...
Волшебница (примеров 6)
For the enchantress had erased all memory of them... from the minds of the people they loved. Волшебница стёрла все воспоминания о них из памяти их близких.
Ladies and gentlemen, direct from the cabarets of prewar Berlin, the enchantress who holds sway over all of nature's mistakes: Дамы и господа, прямиком из кабаре довоенного Берлина, волшебница, в руках которой управление всеми ошибками природы:
Miss Absalom, the enchantress? Мисс Авессалом, волшебница?
To reveal... a beautiful enchantress. И перед ним предстала красивая волшебница.
Enchantress of all things possible. Всемогущая волшебница на связи.
Больше примеров...
Колдунья (примеров 2)
There are those here who think you are an enchantress. Здесь есть те, кто думает, что вы колдунья.
The wicked Enchantress has cursed them all! Злая колдунья зачаровала их всех!
Больше примеров...
Чаровницей (примеров 7)
With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом.
With the help of Doctor Strange's magic, Brunnhilde regained her true body, which was rescued from Niffleheim by the Enchantress. С помощью колдовства Доктора Стрэнджа Брунгильда вернула свое истинное тело, которое было спасено от Нифльхейма Чаровницей.
With the Enchantress, he joined with the forces of Asgard against the legions of the most powerful fire demon Surtur. С Чаровницей он присоединился к войскам Асгарда против легионов самого мощного огненного демона Суртура.
He was reunited with the Enchantress, and joined the Mandarin's attempted world conquest with four other villains after being taken to his base by teleportation technology. Он был воссоединен с Чаровницей и присоединился к попытке завоевания мира Мандарином с четырьмя другими злодеями после того, как его перевели на его базу с помощью телепортации.
Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours. Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей.
Больше примеров...
Чаровницы (примеров 6)
The Bhagavad Gita says the herald will see her as a beautiful enchantress when the connection is strong, Бхагавад Гита говорит вестник увидит ее в образе красивой чаровницы, когда связь сильна,
Apart from the Enchantress, Skurge attempted to establish an empire by the conquest of an alternate future 25th Century Earth. Помимо Чаровницы, Скурдж пытался создать империю путем завоевания альтернативного будущего 25-го века Земли.
The Executioner never speaks and is the faithful servant of Enchantress. Палач никогда не говорит и является верным слугой Чаровницы.
A teenage version of Amora the Enchantress appears in the mobile game Marvel Avengers Academy. Подростковая версия Аморы Чаровницы появляется в мобильной игре «Marvel Avengers Academy».
In the episode "Acts of Vengeance", Baron Zemo uses the Norn Stone associated with Muspelheim to protect himself against Enchantress which ended up freeing Surtur from his imprisonment. В серии «Акты мести» Барон Земо использует камень Норна, связанный с Муспелхаймом, чтобы защитить себя от Чаровницы, которая закончила тем, что освободила Суртура от его тюремного заключения.
Больше примеров...
Чаровницу (примеров 4)
Skurge abandoned the Enchantress to become Casiolena's co-ruler. Скурдж покинул Чаровницу, чтобы стать соправителем Касиолены.
In the episode "The Ballad of Beta Ray Bill", Surtur sends a possessed Enchantress to unleash Fire Demons upon different areas with one of them being the Korbinite's planet. В эпизоде «Баллада Бэта Рэй Билла» Суртур отправляет одержимую Чаровницу, чтобы развязать Огненных Демонов в разных областях, причем одна из них - планета Корбинита.
Highly attractive seductress or enchantress. Слово "суккуб" означает... неотразимую соблазнительницу или чаровницу
After Thor and Beta Ray Bill defeat Enchantress, Surtur speaks through her stating that Enchantress is no longer in their control before teleporting her away. После того, как Тор и Бэта Рэй Билл побеждают Чаровницу, Суртур говорит через неё, заявляя, что Чародейка больше не контролирует их, прежде чем телепортировать её.
Больше примеров...