It could be wernicke's encephalopathy. |
Возможно, у него энцефалопатия Вернике. |
You've developed ascites, variceal hemorrhages, hepatic encephalopathy, and renal impairment. |
У тебя развился асцит, варикозное кровотечение, печеночная энцефалопатия и почечная недостаточность. |
Neurologic dysfunction, chronic traumatic encephalopathy, loss of balance and coordination, loss of memory. |
Неврологическая дисфункция, Хроническая травматическая энцефалопатия, потеря баланса и координации, амнезия. |
By the time Terry Long committed suicide, his brain had been consumed by chronic traumatic encephalopathy. |
До того, как Терри Лонг совершил самоубийство, в его мозгу развилась хроническая травматическая энцефалопатия. |
He left the hospital with the following diagnosis: residual effect from hydrocarbon poisoning, toxic encephalopathy, moderate asthenic syndrome and chronic bronchitis in remission. |
При выписке из больницы ему был поставлен следующий диагноз: остаточные явления перенесенного отравления углеводородом, токсическая энцефалопатия, в меру выраженный астенический синдром и хронический бронхит в стадии ремиссии. |