| I called EMS, but it was too late. | Я позвонил в "скорую", но было слишком поздно. |
| There was no call to EMS, 'cause he was already in rigor. | Скорую не вызывали потому, что он уже окоченел. |
| Go ahead and dispatch EMS as soon as you can. | Пришлите скорую, как только сможете. |
| I've got to go to the EMS if you need me call me. | Мне надо на скорую, если понадоблюсь, позвони. |
| If you need medical attention, I can have EMS come back. | Если вам нужен врач, я могу вернуть скорую. |
| No, I saw the police and EMS and I went upstairs. | Нет, я увидел полицию и скорую и поднялся наверх. |
| I also need EMS. Suspect down. | И пришлите скорую, подозреваемый ранен. |
| All units. EMS, just past exit 31. | Внимание всем, скорую к выезду с 31-й автострады. |
| We need EMS to the city view music festival. | Пришлите скорую на музыкальный фестиваль. |
| Cover him and get EMS. | Иду за ним и вызови скорую. |
| Get EMS on scene now! | Сейчас же вызовите скорую! |
| And they were just waiting for an EMS or an ambulance or someone to come by. | Они ждали скорую помощь, хоть кого-то, кто мог бы помочь. |
| I'll call for an EMS Plan One. | Я вызову скорую по повышенному рангу. |
| Victor 810. I need EMS down here. | Срочно пришлите скорую на Виктор 810. |
| Please send the police and the EMS. | Пришлите полицию и скорую помощь... |