Английский - русский
Перевод слова Emissary

Перевод emissary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эмиссар (примеров 85)
You had a vision, Emissary. У вас было видение, Эмиссар.
While travelling to Sironja, an emissary from Bundelkhand enters Bajirao's tent and requests his help to fight invaders. Во время путешествия Сироньи, эмиссар из Бунделкханда, проникает в палатку Баджирао и требует его помощи в борьбе с захватчиками.
Although Marguerite and Gaston had re-celebrated their marriage before the Archbishop of Malines, a French emissary persuaded the Pope not to protest the matter publicly, and Gaston formally accepted the annulment of his marriage. Хотя Маргарита и Гастон возобновили свои клятвы перед архиепископом Малина, французский эмиссар убедил папу публично не оспаривать решение короля, и Гастон был вынужден смириться с расторжением брака.
But you are the Emissary. Но ведь вы Эмиссар.
In this respect, the Emissary nominally holds even more religious and secular power than the Kai or the First Minister. Эмиссар, исполняющий волю Прроков, обладает еще большей религиозной и светской властью, чем Кай или первый министр Баджора.
Больше примеров...
Посланник (примеров 15)
Conrad Gérard, the new emissary from Versailles. Конрад Жерар, новый посланник Версаля.
But he sent an emissary the night of the White Moon with new orders. Но в ночь Белой Луны, прибыл посланник, с новым приказом.
Colonel Jack C. Wales, emissary of the emperor. Полковник Джек С. Уэльс, посланник императора.
When a Chinese emissary returned from a voyage to the court at Shuri Castle, he brought a gift for the king, a necklace decorated with a figurine of a shisa. Когда посланник из Китая вернулся из плавания в суд в замка Сюри, он принес подарок для Царя - ожерелье украшенное фигуркой сиса.
New Zealand had noted that the Special Committee's emissary favoured such an approach and suggested that, while there would be no change of status for Tokelau in the immediate future, it should not be ruled out for all time. Новая Зеландия отметила, что посланник Специального комитета одобряет такой подход, и предложила не считать вопрос о Токелау закрытым раз и навсегда, несмотря на то что в ближайшем будущем статус Токелау не изменится.
Больше примеров...
Посланец (примеров 3)
As my emissary to Saladin? Как мой посланец к Саладину?
An emissary is more eloquent than letters and reports that get lost. Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться.
I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью.
Больше примеров...
Эмиссару (примеров 4)
Also, during my Special Representative's visit to Zaire on 10 August 1993, a copy of this proposal was handed to a UNITA emissary. Кроме того, в ходе визита моего Специального представителя в Заир 10 августа 1993 года копия этого предложения была вручена эмиссару УНИТА.
The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary. Археологи, раскапывающие Б'Халу, нашли что-то, что хотят показать Эмиссару.
I was going to give this to the Emissary as a wedding gift. Я собиралась подарить его Эмиссару на свадьбу.
Not just because I'm your First Officer but because I believe I'm here to help the Emissary. Не только потому, что я - ваш первый помощник, но... потому что я верю: я здесь, чтобы помочь Эмиссару.
Больше примеров...