Английский - русский
Перевод слова Emissary

Перевод emissary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эмиссар (примеров 85)
As an emissary of the United States of America, thanks big time. Как эмиссар Соединённых Штатов, должен сказать - спасибо, чувак.
My recommendation, Mr. President, is that either you or an emissary from this administration meet with Hakam in Oman and release the hostages there. Мои рекомендации, господин Президент, чтобы Вы или эмиссар из Администрации встретились с Хакамом в Омане и там освободили заложников.
The Emissary has asked for help in his journey. Эмиссар попросил помощи в его путешествии.
Emissary, I admit I had some concerns about Bajor's application for Federation membership. Эмиссар, я признаю, у меня есть опасения насчет прошения Бэйджора о вступлении в Федерацию.
Don't tell me that you yourself, Emissary, believe that you and l are... Только не говорите мне, что вы сами, Эмиссар, считаете, что мы с вами...
Больше примеров...
Посланник (примеров 15)
Conrad Gérard, the new emissary from Versailles. Конрад Жерар, новый посланник Версаля.
Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor. Каждый месяц являлся его посланник, известный как заместитель Ковакс, чтобы проверить бухгалтерию и передать послания от таинственного владельца.
So what if the darach was an emissary to the alphas? Что, если Дарак - это посланник к Альфам?
When a Chinese emissary returned from a voyage to the court at Shuri Castle, he brought a gift for the king, a necklace decorated with a figurine of a shisa. Когда посланник из Китая вернулся из плавания в суд в замка Сюри, он принес подарок для Царя - ожерелье украшенное фигуркой сиса.
On the morning of 14 April, General Fall's emissary, Colonel Miziamo, convinced Morgan to meet General Fall in Molokay, east of Badengaido. Утром 14 апреля посланник генерала Фаля полковник Мизиамо убедил Моргана встретиться с генералом Фалем в Молокае, к востоку от Баденгайдо.
Больше примеров...
Посланец (примеров 3)
As my emissary to Saladin? Как мой посланец к Саладину?
An emissary is more eloquent than letters and reports that get lost. Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться.
I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью.
Больше примеров...
Эмиссару (примеров 4)
Also, during my Special Representative's visit to Zaire on 10 August 1993, a copy of this proposal was handed to a UNITA emissary. Кроме того, в ходе визита моего Специального представителя в Заир 10 августа 1993 года копия этого предложения была вручена эмиссару УНИТА.
The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary. Археологи, раскапывающие Б'Халу, нашли что-то, что хотят показать Эмиссару.
I was going to give this to the Emissary as a wedding gift. Я собиралась подарить его Эмиссару на свадьбу.
Not just because I'm your First Officer but because I believe I'm here to help the Emissary. Не только потому, что я - ваш первый помощник, но... потому что я верю: я здесь, чтобы помочь Эмиссару.
Больше примеров...