| And it's all because the Emissary... used the sword of stars. | И это всё потому, что Эмиссар использовал Звездный Меч. |
| It's time, Emissary, if you're ready. | Если вы готовы, Эмиссар, время пришло. |
| Emissary, I admit I had some concerns about Bajor's application for Federation membership. | Эмиссар, я признаю, у меня есть опасения насчет прошения Бэйджора о вступлении в Федерацию. |
| The English emissary was unsuccessful in swaying the French from their course of action, and French-allied Algonquians made incursions deep into Iroquois territory in 1700. | Английский эмиссар не сумел договориться с французами, а франкоязычные алгонкинцы совершили вторжения вглубь территории ирокезов в 1700 году. |
| And then there's you... the Emissary. | И вы... Эмиссар. |
| Then your emissary Fry came unto me, and he, too, was lonely. | Но потом появился ваш посланник Фрай, и он тоже был одинок. |
| I am an emissary of the president and I demand that you get out of my car. | Я посланник президента и я требую, чтобы ты покинул мою машину. |
| But he sent an emissary the night of the White Moon with new orders. | Но в ночь Белой Луны, прибыл посланник, с новым приказом. |
| Colonel Jack C. Wales, emissary of the emperor. | Полковник Джек С. Уэльс, посланник императора. |
| There is news sent to us by Cardinal Tesson, the papal emissary. | Новые известия от кардинала Тессона. посланник Папы |
| As my emissary to Saladin? | Как мой посланец к Саладину? |
| An emissary is more eloquent than letters and reports that get lost. | Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться. |
| I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. | Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью. |
| Also, during my Special Representative's visit to Zaire on 10 August 1993, a copy of this proposal was handed to a UNITA emissary. | Кроме того, в ходе визита моего Специального представителя в Заир 10 августа 1993 года копия этого предложения была вручена эмиссару УНИТА. |
| The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary. | Археологи, раскапывающие Б'Халу, нашли что-то, что хотят показать Эмиссару. |
| I was going to give this to the Emissary as a wedding gift. | Я собиралась подарить его Эмиссару на свадьбу. |
| Not just because I'm your First Officer but because I believe I'm here to help the Emissary. | Не только потому, что я - ваш первый помощник, но... потому что я верю: я здесь, чтобы помочь Эмиссару. |