Английский - русский
Перевод слова Emissary

Перевод emissary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эмиссар (примеров 85)
I am not like you, his emissary, his employee. Я не такой, как Вы - его эмиссар, его служащий.
Where is your faith, Emissary? Где же ваша вера, Эмиссар?
Where the hell is the Queen's emissary? Куда делся эмиссар королевы?
Thank you for seeing me, Emissary. Спасибо за приём, Эмиссар.
In a follow-up mission in November and December 1992, the Special Emissary of the Under-Secretary-General conducted "proximity talks" in Nairobi with the Government of the Sudan and three factions of SPLM. В ходе состоявшейся в ноябре-декабре 1992 года дополнительной миссии, предпринятой в развитие результатов предыдущей, Специальный эмиссар заместителя Генерального секретаря провел "непрямые" переговоры с правительством Судана и тремя фракциями СНОД.
Больше примеров...
Посланник (примеров 15)
Then you must go to York immediately, as my emissary. Тогда ты немедленно должен отправиться в Йорк, как мой посланник.
I am an emissary of the president and I demand that you get out of my car. Я посланник президента и я требую, чтобы ты покинул мою машину.
But he sent an emissary the night of the White Moon with new orders. Но в ночь Белой Луны, прибыл посланник, с новым приказом.
New Zealand had noted that the Special Committee's emissary favoured such an approach and suggested that, while there would be no change of status for Tokelau in the immediate future, it should not be ruled out for all time. Новая Зеландия отметила, что посланник Специального комитета одобряет такой подход, и предложила не считать вопрос о Токелау закрытым раз и навсегда, несмотря на то что в ближайшем будущем статус Токелау не изменится.
An emissary from the Sheriff of Nottingham. Посланник от шерифа Ноттингемского.
Больше примеров...
Посланец (примеров 3)
As my emissary to Saladin? Как мой посланец к Саладину?
An emissary is more eloquent than letters and reports that get lost. Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться.
I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью.
Больше примеров...
Эмиссару (примеров 4)
Also, during my Special Representative's visit to Zaire on 10 August 1993, a copy of this proposal was handed to a UNITA emissary. Кроме того, в ходе визита моего Специального представителя в Заир 10 августа 1993 года копия этого предложения была вручена эмиссару УНИТА.
The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary. Археологи, раскапывающие Б'Халу, нашли что-то, что хотят показать Эмиссару.
I was going to give this to the Emissary as a wedding gift. Я собиралась подарить его Эмиссару на свадьбу.
Not just because I'm your First Officer but because I believe I'm here to help the Emissary. Не только потому, что я - ваш первый помощник, но... потому что я верю: я здесь, чтобы помочь Эмиссару.
Больше примеров...