I'm going to give Emi a new CD. | Я собираюсь дать Эми новый CD-диск. |
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. | Надеюсь, что Эми скоро появится. Я уже устала её ждать. |
Other tests at EMI were provided for the investigation of the debris impact behaviour of thermal protection systems (TPS) of re-entry vehicles. | Кроме того, ЭМИ проводил эксперименты в целях изучения последствий столкновения с фрагментами мусора для системы теплозащиты (СТЗ) спускаемых аппаратов. |
Chandra, I this is Emi. | Чандра, это Эми. |
The Fraunhofer Institute for High-Speed Dynamics, Ernst-Mach-Institut (EMI), in Freiburg, is well known for its expertise in performing hypervelocity impact experiments. | Фраунгоферский институт высокоскоростной динамики (Институт им. Эрнста-Маха (ЭМИ)) во Фрайбурге имеет богатый опыт проведения экспериментов на высокоскоростные соударения. |
Morocco has been chosen as host country for the Regional Centre for Space Science and Technology Education located at the Mohammadia Engineering School (EMI). | Королевству Марокко было доверено разместить у себя Региональный учебный центр Организации Объединенных Наций по космической науке и технике, расположенный в Инженерно-техническом институте Мохаммедии (ЕМИ). |
In 1992, the Mohammadia Engineering School (EMI) introduced space technology in the Ministry of Higher Education, its main aim being the acquisition of know-how in the field. | В 1992 году Инженерно-технический институт Мохаммедии (ЕМИ) организовал в Министерстве высшего образования курс по космической технике, основной целью которого является приобретение ноу-хау в этой области. |
Space activity in the EMI was recently structured with the formation of the Centre for Space Studies (CES) for training of managers and scientific research. | Созданный недавно Центр космических исследований (ЦКИ) для подготовки руководителей и проведения научных исследований позволил структуризировать деятельность ЕМИ в области космического пространства. |
The material was shot on 11 February 1968 at EMI Studios and was distributed by NEMS Enterprises to US and UK TV stations. | Они были запущены 11 февраля 1968 года в Abbey Road Studio, а также распространялись NEMS Enterprises в США и Великобритании. |
The song was recorded by the Beatles on 14 June 1965 at EMI Studios in London in the same session with "Yesterday" and "I'm Down". | Песня была записана 14 июня 1965 года на студии Abbey Road Studios; в ту же сессию были записаны песни «Yesterday» и «I'm Down». |
"You Can't Do That" was recorded on Tuesday, 25 February 1964, in EMI Studios in London. | «You Can't Do That» была записана во вторник 25 февраля 1964 года в студии «Эбби Роуд» в Лондоне. |
The song was largely written during a recording session at EMI Studios on 18 September 1968 by John Lennon and Paul McCartney. | Песня была написана во время звукозаписывающей сессии на студии «Эбби Роуд» 18 сентября 1968 совместно Ленноном и Маккартни. |
McCartney's final vocal was overdubbed at EMI Studios, Abbey Road, London, on 25 February. | Заключительный вокал Маккартни был сверхдублирован в лондонской студии «Эбби Роуд» 25 февраля. |
On 16 April 1964, the Beatles gathered at Studio 2 of the EMI Studios and recorded "A Hard Day's Night". | 16 апреля 1964 года, «The Beatles» собрались в студии «Эбби Роуд» и записали песню «A Hard Day's Night». |
In 1988, he signed to EMI Music Japan. | В 1988 году он подписал контракт с EMI Music Japan. |
The album was released in 1985 via EMI Music. | В 2005 году альбом выпустили по всему миру благодаря компании «EMI Music». |
On the eve of her 17th birthday she signed to Virgin Records, a division of EMI. | Накануне своего 17-летия Алесси подписала контракт с Virgin Records, дочерним лейблом EMI. |
This was in accordance with EMI's policy of testing and customising new gear extensively before putting it into use in the studios. | Это соответствовало политике EMI, согласно которой новое оборудование должно было пройти длительный период настройки и тестирования перед использованием в студии. |
EMI Music represents recording artists spanning all musical tastes and genres and owns one of the finest catalogues of recorded music ever assembled with over three million individual tracks. | EMI Music, монстр звукозаписи, охватывающий все музыкальные вкусы и жанры и владеющий одним из самых превосходных каталогов музыкальных записей всех времен, содержащем более трех миллионов композиций. |