| The first day, organized in cooperation with the Vnesheconombank (), will be held at the International Trade Centre, (Krasnopresnenskaya embankment, 12, "Mezhdunarodnaya" metro station -). |
Первый день работы, организуемый в сотрудничестве с Внешэкономбанком ((), пройдет в Международном торговом центре (Краснопресненская набережная, 12, станция метро "Международная" -). |
| Then, on 12 September 1976, it became Embankment, so that the merged Strand and Trafalgar Square stations could be named Charing Cross. |
Затем 12 сентября 1976 её назвали Набережная, поэтому станции Стрэнд и Трафальгарская Площадь могли назвать Чаринг Кросс. |
| The historical fleet Embankment, situated in the centre of Kaliningrad is a place of attraction for all the citizens and tourists. |
Набережная исторического флота, расположенная в центре города Калининграда, является местом притяжения всех горожан и гостей города. |
| Fontanka Embankment, No. 183 (Labutina Street); No. 34 (Kalinkinsky Lane);; No. 1 - Apartment house and silk products factory of A. I. Nissen. |
Набережная Фонтанки, д.Nº 183/улица Лабутина, д.Nº 34/Калинкин переулок, д.Nº 1 - доходный дом и фабрика шелковых изделий А. И. Ниссена. |
| Although there is no cliff at the site where his body was found there is a very steep rocky embankment - which would have been fatal in the dark. |
И хотя в том месте, где он был найден, скал нет, тем не менее, есть обрывистая набережная, падение с которой оказалось фатальным в темноте. |