Английский - русский
Перевод слова Embalming

Перевод embalming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бальзамирование (примеров 21)
I will waive the embalming fee, Mr. Jones. Я не возьму с вас денег за бальзамирование, мистер Джонс.
But, whatever the outcome, all the mourning and embalming will not alter a simple fact: Venezuela and its people are not clearly better off than they were 14 years ago. Однако, каким бы ни был результат, вся скорбь и бальзамирование не изменят простого факта: Венесуэла и ее народ явно не чувствуют себя намного лучше, нежели 14 лет назад.
Embalming and brain-harvesting in the basement. Бальзамирование и заготовка мозга в подвале.
I had cleaned and disinfected him, and was about to administer the pre-injection to flush his veins before I began the arterial embalming. Я вымыл и продезенфицировал его, и как раз собирался провести предварительную промывку вен прежде чем начать артериальное бальзамирование.
Mihara also commented that she felt embalming is "a technique well suited to Japan" because people "often have very little time" to say goodbye. По её мнению бальзамирование «хорошо подходит для Японии», поскольку у людей зачастую очень мало времени чтобы проститься.
Больше примеров...
Для бальзамирования (примеров 11)
The embalming room acts as a lab. Комната для бальзамирования работает, как лаборатория.
Something about embalming jars. Что-то по поводу сосудов для бальзамирования.
There's enough space and ventilation to accommodate an embalming suite. Там достаточно места и хорошая вентиляция, что позволило ему устроить там лабораторию для бальзамирования.
Arsenic was used for embalming back in the Civil War. Мышьяк использовался для бальзамирования еще в гражданскую войну.
3 inches to the left, and we'd have needed the embalming materials instead. На три дюйма левее, и нам бы потребовались материалы для бальзамирования.
Больше примеров...
Бальзамировать (примеров 3)
I was about to start embalming and you moved. Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась.
Should you choose to forgo embalming, my recommendation would be cremation. Если вы не хотите бальзамировать, я предлагаю кремацию.
No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. Бальзамировать не станем, но оставим лежать в холодильной камере, пока не сможем кремировать и вернуть вам прах в чём-то, похожем на банку из-под кофе.
Больше примеров...
Бальзаматорской (примеров 2)
Tell them to come around the back, to the embalming room. Передайте им чтобы подъезжали сзади к бальзаматорской.
The embalming room has steel shutters. В бальзаматорской стальные жалюзи.
Больше примеров...
При бальзамировании (примеров 2)
Both those substances were commonly used for embalming. Оба эти вещества широко используются при бальзамировании.
Cavity fluid's only used for embalming. Жидкости подобного рода используют при бальзамировании.
Больше примеров...
Бальзамированию (примеров 1)
Больше примеров...
Бальзамированием (примеров 2)
Could it just be a poor job of embalming? Может ли это быть просто плохим бальзамированием?
I would have gone in there anyway to swab her out... before I started embalming her. Мне бы всё равно пришлось чистить их перед бальзамированием
Больше примеров...