| The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming. | Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса. |
| As I'd hoped, not scheduled for embalming until the morning. | Как я и надеялся, бальзамирование назначено на утро. |
| Shortly after his marriage, Huberty obtained his license for embalming, and obtained employment at a funeral home in Canton. | Вскоре после свадьбы Хьюберти получил лицензию на бальзамирование и устроился на работу в похоронном бюро в Кантоне. |
| Doctor David Vuvodcev performed embalming by a unique at that time technology. | Бальзамирование по уникальной на то время технологии провел доктор Давид Выводцев. |
| I had cleaned and disinfected him, and was about to administer the pre-injection to flush his veins before I began the arterial embalming. | Я вымыл и продезенфицировал его, и как раз собирался провести предварительную промывку вен прежде чем начать артериальное бальзамирование. |
| The embalming equipment, the drugs - that stuff's not cheap. | Оборудование для бальзамирования, лекарства... это недешёвое удовольствие. |
| It's the embalming room, where the mummies were prepared. | Это комната для бальзамирования, где подготавливали мумий. |
| Arsenic was used for embalming back in the Civil War. | Мышьяк использовался для бальзамирования еще в гражданскую войну. |
| 3 inches to the left, and we'd have needed the embalming materials instead. | На три дюйма левее, и нам бы потребовались материалы для бальзамирования. |
| Curiously, I detected trace levels of formaldehyde and methanol - chemicals commonly used for embalming, | Любопытно, что я обнаружил следы формальдегида и метанола - химикатов, которые используют для бальзамирования. |
| I was about to start embalming and you moved. | Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась. |
| Should you choose to forgo embalming, my recommendation would be cremation. | Если вы не хотите бальзамировать, я предлагаю кремацию. |
| No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. | Бальзамировать не станем, но оставим лежать в холодильной камере, пока не сможем кремировать и вернуть вам прах в чём-то, похожем на банку из-под кофе. |
| Tell them to come around the back, to the embalming room. | Передайте им чтобы подъезжали сзади к бальзаматорской. |
| The embalming room has steel shutters. | В бальзаматорской стальные жалюзи. |
| Both those substances were commonly used for embalming. | Оба эти вещества широко используются при бальзамировании. |
| Cavity fluid's only used for embalming. | Жидкости подобного рода используют при бальзамировании. |
| Could it just be a poor job of embalming? | Может ли это быть просто плохим бальзамированием? |
| I would have gone in there anyway to swab her out... before I started embalming her. | Мне бы всё равно пришлось чистить их перед бальзамированием |