The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming. | Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса. |
But, whatever the outcome, all the mourning and embalming will not alter a simple fact: Venezuela and its people are not clearly better off than they were 14 years ago. | Однако, каким бы ни был результат, вся скорбь и бальзамирование не изменят простого факта: Венесуэла и ее народ явно не чувствуют себя намного лучше, нежели 14 лет назад. |
Embalming in catacombs, mummies the same idea. | Бальзамирование в катакомбах, мумии, тот же смысл. |
So where does he do the embalming? | И где он делает бальзамирование? |
His body must have remained lying where it fell for some time: when found, decomposition had set in, and the embalming had to be hastily performed as best it might. | Его тело, должно быть, осталось лежать там, где оно упало в течение некоторого времени: когда оно было найдено, то уже подверглось разложению, и бальзамирование было выполнено торопливо и наспех, как лучше из всего, что возможно было сделать. |
The embalming equipment, the drugs - that stuff's not cheap. | Оборудование для бальзамирования, лекарства... это недешёвое удовольствие. |
The embalming room acts as a lab. | Комната для бальзамирования работает, как лаборатория. |
Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table. | Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования. |
There's enough space and ventilation to accommodate an embalming suite. | Там достаточно места и хорошая вентиляция, что позволило ему устроить там лабораторию для бальзамирования. |
3 inches to the left, and we'd have needed the embalming materials instead. | На три дюйма левее, и нам бы потребовались материалы для бальзамирования. |
I was about to start embalming and you moved. | Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась. |
Should you choose to forgo embalming, my recommendation would be cremation. | Если вы не хотите бальзамировать, я предлагаю кремацию. |
No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. | Бальзамировать не станем, но оставим лежать в холодильной камере, пока не сможем кремировать и вернуть вам прах в чём-то, похожем на банку из-под кофе. |
Tell them to come around the back, to the embalming room. | Передайте им чтобы подъезжали сзади к бальзаматорской. |
The embalming room has steel shutters. | В бальзаматорской стальные жалюзи. |
Both those substances were commonly used for embalming. | Оба эти вещества широко используются при бальзамировании. |
Cavity fluid's only used for embalming. | Жидкости подобного рода используют при бальзамировании. |
Could it just be a poor job of embalming? | Может ли это быть просто плохим бальзамированием? |
I would have gone in there anyway to swab her out... before I started embalming her. | Мне бы всё равно пришлось чистить их перед бальзамированием |