| But then we decided to elope, and I felt like I was having a stroke, you know, one of those happy strokes. |
Но потом, мы решили сбежать и меня словно удар хватил, ну, знаете, счастливый удар. |
| After attempting to elope with one of his Middle East hospital patients, Harrison was deported to Canada but managed to jump ship in Morocco and join the Free State Army. |
После попытки сбежать с одной из своих пациенток из больницы Ближнем Востоке Харрисон был депортирован в Канаду, но успел спрыгнуть с корабля в Марокко и присоединиться к армии Ирландского Свободного государства. |
| "Ever since we agreed to elope, I have known of your struggle"between your infatuation for me and your real love. |
С тех пор как мы решили сбежать, я знала о твоих терзаниях между страстью ко мне и твоей настоящей любовью: |
| "I realized I'm still in love with Jeff Fischer, which is why we've decided to elope." |
"Я поняла, что я все еще люблю Джеффа Фишера, поэтому мы решили сбежать". |
| OKAY, SO INSTEAD OF GETTING MARRIED AT YOUR PARENTS' CLUB, WE COULD ELOPE, GO TO THE CARIBBEAN, GET MARRIED BY REVEREND JIMMY. |
Вместо того чтобы женится в клубе твоих родителей, мы можем сбежать на Карибы, где нас поженит местный священник Джимми. |