| I will apologise to Miss Ellison and tell her that you sent her no endearing missives. | Я извинюсь перед мисс Эллисон и скажу, что вы не посылали ей никаких любовных писем. |
| No, Miss Ellison, stop that. | Нет, мисс Эллисон, хватит. |
| Agent Ellison came into my house. | Агент Эллисон приходил ко мне домой. |
| Reverend Ellison pays in full and on time, even you have to grant him that. | Преподобный Эллисон платит сполна и в срок, даже если делаешь ему в дар. |
| In 2006, Ellison released Jennifer Ellison's West End Workout, a fitness DVD which combined her love of dance with exercise routines... | В 2006 году Эллисон создала «Тренировки Вест Энд от Джениффер Эллисон», фитнес-DVD, в котором сочетались её любимые танцы с рутинными упражнениями. |
| AGE has received research grants from the National Institutes of Health and the Ellison Medical Foundation. | AGE получила исследовательские гранты от Национальных институтов здравоохранения и Медицинского фонда Эллисона. |
| The addition of Jake Ellison caused the unsub to change his methodology. | Присутствие Джека Эллисона вынудило Субъекта изменить методологию. |
| Find something that gets us on Ellison's yacht, let me know. | Найдешь что-то, что приведет нас к яхте Эллисона - дай мне знать. |
| This episode is based on the short story of the same name by Harlan Ellison, which was first published September 1975 in Gallery and later gave its title to a collection of his short stories. | Эта серия основана на одноимённом рассказе Харлана Эллисона, который был впервые опубликован в сентябре 1975 года в журнале «Галерея» и позже дал название сборнику его рассказов. |
| UNICEF will seek to expand its collaboration with such private foundations as the Bill and Melinda Gates Foundation, Rotary International, Kiwanis, the United Nations Foundation and the Ellison Institute for World Health. | ЮНИСЕФ будет стремиться расширить свое сотрудничество с такими частными фондами, как Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Международная ассоциация клубов «Ротари», организация «Киванис», Фонд Организации Объединенных Наций (ФООН) и Институт Эллисона за всеобщее здоровье. |
| Bay produced the film with Reynolds, Dana Goldberg, David Ellison and with his longtime partners Ian Bryce and Don Granger. | Бэй продюсирует фильм вместе с Рейнольдсом, Даной Голдберг, Дэвидом Эллисоном и своими давними партнёрами Йеном Брайсом и Доном Грэнджером. |
| In the audiobook read by Ellison, he is given a German accent. | В аудиокниге, записанной Эллисоном, он говорит с немецким акцентом. |
| It's a photograph of her with the commandant of the Marine Corps - General Chuck Ellison. | На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном. |
| The pilot was created by David Ellison and Paul Sutherland, CBC film editors, in 1959. | Телесериал был создан Дэвидом Эллисоном (David Ellison) и Полом Сазерлендом (Paul Sutherland), CBC film editors, в 1959 году. |
| He also clashes regularly with his editor-in-chief Mitchell Ellison, with Ellison more interested in keeping Bulletin circulation numbers up to compete with social media while Ben is more interested in writing stories about important public matters. | Он также регулярно испытывает стычки со своим редактором Митчеллом Эллисоном, больше заинтересованным в сохранении тиражей 'New York Bulletin' составив конкуренцию с социальными медиа, а Урик больше заинтересован в написании истории о важных общественных вопросах. |
| That's why he brought Ellison in after the girls went missing. | Именно поэтому он принес Эллисону в после того, как пропали без вести девочки. |
| Tell it to Harlan Ellison. | Расскажи это Харлану Эллисону. |
| Michael called Mr. Ellison. | Майкл позвонил г-н Эллисону. |
| It turns out that Johnny was so in debt that he signed over his boat and his half of the restaurant to Mark Ellison. | Оказывается, этот Джонни был в таких долгах, что передал свою лодку и половину ресторана в собственность Марку Эллисону. |
| Well, the computer receipts say that the champagne was delivered to Ellison at 11:57 P.M., so it has to be sometime after that. | Чеки подтверждают, что шампанское подали Эллисону в 23:57, так что это должно быть через некоторое время после доставки. |
| Louise Ellison, I'm a journalist covering the railroad. | Луиза Элиссон, я журналист, пишу о железной дороге. |
| Why's the sky blue, Ellison? | А зачем небо синее, Элиссон? |
| These people include Peter Thiel, Aubrey de Grey, Larry Ellison, Sergey Brin, Dmitry Itskov, Paul Gallen, and Mark Zuckerberg. | Среди этих людей Питер Тиль, Обри ди Грей, Ларри Элиссон, Сергей Брин, Дмитрий Ицков, Пол Гленн и Марк Цукерберг. |
| A job opportunity, Agent Ellison. | Перспектива поработать, агент Элиссон. |
| In a criticism of the paper George Ellison (2007) argued that the conclusion was based on "flawed assumptions, questionable data, inappropriate analysis and biased interpretations". | Джордж Элиссон в своем критическом отзыве относительно убеждений Канадзавы заявил, что это заключение было основано на «ошибочных предположениях, сомнительных данных, некорректном анализе и предвзятых интерпретациях». |
| I'm talking about surviving, Mr. ellison. | Я говорю о выживании, мистер Элисон |
| You really think Ellison was taking money from Fisk? | Ты правда думаешь, что Элисон брал деньги у Фиска? |
| Put the gun down, Ms. Ellison. | Опустите пистолет, мисс Элисон. |
| Harlan Ellison, Alexander Hartdegen... | Харлан Элисон, Александр Хартдэген |
| Ellison in his office? | Элисон в своем офисе? |