Miss Louise Ellison of the New York Tribune. | Мисс Луиза Эллисон из "Нью-Йорк Трибьюн". |
On 2 September 1918 Ellison was appointed Director of the Armagh Observatory. | 2 сентября 1918 года Эллисон был назначен директором обсерватории в Ама. |
Jim Ellison was a US Army Ranger who spent 18 months in the Peruvian jungle after the rest of his unit was killed. | Джим Эллисон - армейский рейнджер США который провёл 18 месяцев в джунглях Перу после гибели его отряда. |
Sally ellison was not counted like the rest of us - | Сэлли Эллисон не участвовала в переписи - |
Yes, Mr. Ellison. | Да, мистер Эллисон. |
Agent James Ellison, please. | Агента Джеймса Эллисона, пожалуйста. |
Warren Buffett and Larry Ellison. | Уоррена Баффетта и Ларри Эллисона. |
Did you guys hear about the guy who taught drama before Mr. Ellison? | Помните того перца, который преподавал драму до мистера Эллисона? |
Harlan Ellison's proposed screenplay for I, Robot began by introducing the Three Laws, and issues growing from the Three Laws form a large part of the screenplay's plot development. | Сценарий «Я, робот» Харлана Эллисона начинается с изложения концепции Трёх Законов, а проблемы, вытекающие из них, занимают большое место в сюжете. |
Larry Ellison is busy winning the America's Cup. | Ларри Эллисона интересует только Кубок Америки. |
Ma said you were going to make it right with Reverend Ellison. | Мама сказала, ты хотел уладить это с преподобным Эллисоном. |
I've been working with Ellison at the Bulletin. | Я работала с Эллисоном в Буллитене. |
In July 2017, Cameron said that he is working with Ellison to set up a trilogy of films and supervise it. | В июле 2017 года Кэмерон сказал, что он работает с Эллисоном, чтобы создать трилогию фильмов и контролировать её. |
Zoe, contact Brennert and Ellison. | Зоуи, свяжись с Бреннертом и Эллисоном |
The pilot was created by David Ellison and Paul Sutherland, CBC film editors, in 1959. | Телесериал был создан Дэвидом Эллисоном (David Ellison) и Полом Сазерлендом (Paul Sutherland), CBC film editors, в 1959 году. |
That's why he brought Ellison in after the girls went missing. | Именно поэтому он принес Эллисону в после того, как пропали без вести девочки. |
Tell it to Harlan Ellison. | Расскажи это Харлану Эллисону. |
Michael called Mr. Ellison. | Майкл позвонил г-н Эллисону. |
It turns out that Johnny was so in debt that he signed over his boat and his half of the restaurant to Mark Ellison. | Оказывается, этот Джонни был в таких долгах, что передал свою лодку и половину ресторана в собственность Марку Эллисону. |
Well, the computer receipts say that the champagne was delivered to Ellison at 11:57 P.M., so it has to be sometime after that. | Чеки подтверждают, что шампанское подали Эллисону в 23:57, так что это должно быть через некоторое время после доставки. |
Louise Ellison, I'm a journalist covering the railroad. | Луиза Элиссон, я журналист, пишу о железной дороге. |
Why's the sky blue, Ellison? | А зачем небо синее, Элиссон? |
These people include Peter Thiel, Aubrey de Grey, Larry Ellison, Sergey Brin, Dmitry Itskov, Paul Gallen, and Mark Zuckerberg. | Среди этих людей Питер Тиль, Обри ди Грей, Ларри Элиссон, Сергей Брин, Дмитрий Ицков, Пол Гленн и Марк Цукерберг. |
A job opportunity, Agent Ellison. | Перспектива поработать, агент Элиссон. |
In a criticism of the paper George Ellison (2007) argued that the conclusion was based on "flawed assumptions, questionable data, inappropriate analysis and biased interpretations". | Джордж Элиссон в своем критическом отзыве относительно убеждений Канадзавы заявил, что это заключение было основано на «ошибочных предположениях, сомнительных данных, некорректном анализе и предвзятых интерпретациях». |
Cows are more powerful than man, Mr. ellison. | Коровы намного сильнее человека, мистер Элисон. |
I'm talking about surviving, Mr. ellison. | Я говорю о выживании, мистер Элисон |
You really think Ellison was taking money from Fisk? | Ты правда думаешь, что Элисон брал деньги у Фиска? |
Harlan Ellison, Alexander Hartdegen... | Харлан Элисон, Александр Хартдэген |
There were only two pretermitted heirs, Ms. Ellison. | У вашего отца было всего два незаконнорожденных наследника, Миссис Элисон. |