| And yet Ellison gave Johnny 100 grand last month. | И тем не менее, в прошлом месяце Эллисон дал Джонни 100 штук. |
| Larry Ellison co-founded Oracle Corporation in 1977 with Bob Miner and Ed Oates under the name Software Development Laboratories (SDL). | 1977 год - Ларри Эллисон, Боб Майнер и Эд Оутс основали компанию Software Development Laboratories (SDL). |
| Ellison probably sent the ambassador in solo to make the swap, but he'll be nearby monitoring with a tac team to make sure it doesn't bad. | Эллисон, вероятно, послал посла одного чтобы сделать обмен, но он будет поблизости осмотритесь с тактической группой, чтобы убедиться, что не всё так плохо. |
| Why's the sky blue, Ellison? | Почему небо синее, Эллисон? |
| Gates or Ellison? M iller Light or Coors? | "гэйтс" Или "эллисон"? "миллер Лайт" Или "курс"? |
| AGE has received research grants from the National Institutes of Health and the Ellison Medical Foundation. | AGE получила исследовательские гранты от Национальных институтов здравоохранения и Медицинского фонда Эллисона. |
| This episode is based on the short story of the same name by Harlan Ellison, which was first published September 1975 in Gallery and later gave its title to a collection of his short stories. | Эта серия основана на одноимённом рассказе Харлана Эллисона, который был впервые опубликован в сентябре 1975 года в журнале «Галерея» и позже дал название сборнику его рассказов. |
| The book traces the folkloric origins of the African-American cultural practice of "signifying" and uses the concept of signifyin(g) to analyze the interplay between texts of prominent African-American writers, specifically Richard Wright, Ralph Ellison, Zora Neale Hurston and Ishmael Reed. | Книга прослеживает фольклорные истоки афроамериканской культурной практики «означивания» и использует концепцию Signifyin(g), позволяющую проанализировать взаимосвязь между текстами выдающихся афроамериканских писателей, в частности Ричарда Райта, Ральфа Эллисона, Зоры Хёрстон и Ишмаэля Рида. |
| Larry Ellison is busy winning the America's Cup. | Ларри Эллисона интересует только Кубок Америки. |
| I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled "I Have No Mouth and I Must Scream." | Я чувствую себя как герой этой истории Харлана Эллисона под названием «У меня нет рта и я должен кричать». |
| Ma said you were going to make it right with Reverend Ellison. | Мама сказала, ты хотел уладить это с преподобным Эллисоном. |
| In the audiobook read by Ellison, he is given a German accent. | В аудиокниге, записанной Эллисоном, он говорит с немецким акцентом. |
| In July 2017, Cameron said that he is working with Ellison to set up a trilogy of films and supervise it. | В июле 2017 года Кэмерон сказал, что он работает с Эллисоном, чтобы создать трилогию фильмов и контролировать её. |
| Zoe, contact Brennert and Ellison. | Зоуи, свяжись с Бреннертом и Эллисоном |
| He also clashes regularly with his editor-in-chief Mitchell Ellison, with Ellison more interested in keeping Bulletin circulation numbers up to compete with social media while Ben is more interested in writing stories about important public matters. | Он также регулярно испытывает стычки со своим редактором Митчеллом Эллисоном, больше заинтересованным в сохранении тиражей 'New York Bulletin' составив конкуренцию с социальными медиа, а Урик больше заинтересован в написании истории о важных общественных вопросах. |
| That's why he brought Ellison in after the girls went missing. | Именно поэтому он принес Эллисону в после того, как пропали без вести девочки. |
| Tell it to Harlan Ellison. | Расскажи это Харлану Эллисону. |
| Michael called Mr. Ellison. | Майкл позвонил г-н Эллисону. |
| It turns out that Johnny was so in debt that he signed over his boat and his half of the restaurant to Mark Ellison. | Оказывается, этот Джонни был в таких долгах, что передал свою лодку и половину ресторана в собственность Марку Эллисону. |
| Well, the computer receipts say that the champagne was delivered to Ellison at 11:57 P.M., so it has to be sometime after that. | Чеки подтверждают, что шампанское подали Эллисону в 23:57, так что это должно быть через некоторое время после доставки. |
| Louise Ellison, I'm a journalist covering the railroad. | Луиза Элиссон, я журналист, пишу о железной дороге. |
| Why's the sky blue, Ellison? | А зачем небо синее, Элиссон? |
| These people include Peter Thiel, Aubrey de Grey, Larry Ellison, Sergey Brin, Dmitry Itskov, Paul Gallen, and Mark Zuckerberg. | Среди этих людей Питер Тиль, Обри ди Грей, Ларри Элиссон, Сергей Брин, Дмитрий Ицков, Пол Гленн и Марк Цукерберг. |
| A job opportunity, Agent Ellison. | Перспектива поработать, агент Элиссон. |
| In a criticism of the paper George Ellison (2007) argued that the conclusion was based on "flawed assumptions, questionable data, inappropriate analysis and biased interpretations". | Джордж Элиссон в своем критическом отзыве относительно убеждений Канадзавы заявил, что это заключение было основано на «ошибочных предположениях, сомнительных данных, некорректном анализе и предвзятых интерпретациях». |
| Cows are more powerful than man, Mr. ellison. | Коровы намного сильнее человека, мистер Элисон. |
| I'm talking about surviving, Mr. ellison. | Я говорю о выживании, мистер Элисон |
| You really think Ellison was taking money from Fisk? | Ты правда думаешь, что Элисон брал деньги у Фиска? |
| Harlan Ellison, Alexander Hartdegen... | Харлан Элисон, Александр Хартдэген |
| Ellison in his office? | Элисон в своем офисе? |