| The ZEBRA's liquid electrolyte freezes at 157 ºC (315 ºF), and the normal operating temperature range is 270-350 ºC (520-660 ºF). | Жидкий электролит в батареях типа «ZEBRA» замерзает при 157˚C (315˚F), а нормальный диапазон рабочих температур составляет 270-350˚C (520-660˚F). |
| This is the starting point for designing a battery - two electrodes, in this case metals of different composition, and an electrolyte, in this case salt dissolved in water. | Это - отправная точка в конструкции батареи: два электрода, в данном случае - металлы разного состава, и электролит, в данном случае - растворённая в воде соль. |
| So, the sponge is the electrolyte? | губка - это электролит? |
| The inventive lithium-ion battery comprises positive and negative electrodes, electrolyte and a separator, wherein one electrode is made of said material. | Литий-ионный аккумулятор включает положительный электрод, отрицательный электрод, электролит и сепаратор, к котором один из электродов выполнен на основе указанного выше углеродсодержащего материала. |
| In these batteries the electrolyte is immobilized when molten by a special grade of magnesium oxide that holds it in place by capillary action. | В этих батареях расплавленный электролит переведен в неподвижное состояние, за счет специального сорта оксида магния, который держит его благодаря капиллярности. |
| Magnesium was chosen as the negative electrode for its low cost and low solubility in the molten-salt electrolyte. | Магний был выбран в качестве отрицательного электрода благодаря его малой цене и малой растворимости в электролите из расплава солей. |
| Pyrochemical separation relies on electro-refining techniques, in which spent fuel is dissolved in a molten salt electrolyte, and the useful material is then precipitated onto electrodes. | В основе пирохимического разделения лежат методы электролитического рафинирования, в которых отработавшее топливо растворяют в электролите солевого расплава и затем полезный материал осаждают на электроды. |
| Austria also uses H13 for batteries based on the concentration of hazardous metals, while Germany often uses H8 and is therefore putting the emphasis on the electrolyte content. | Кроме того, в Австрии пункт Н13 также применяется к аккумуляторным батареям из-за высокой концентрации в них опасных металлов, тогда как в Германии батареи часто заносят в категорию Н8, делая тем самым акцент на содержащемся в них электролите. |
| The inventive graphite processing method consists in carrying out a graphite anode oxidation in a reactor provided with a consumable ribbon anode which is made of a non-passivating and an anodically electrolyte soluble metal or alloy. | Способ обработки графита включает анодное окисление графита в реакторе с расходуемым ленточным анодом из непассивирующегося и анодно растворимого в электролите металла или сплава. |
| Oxidation is carried out in the second electrolyte with periodic pulsing at 30%-50% of the set steady-state current. | Оксидирование во втором электролите ведут с периодическими пульсациями на 30 % - 50 % от заданного режима тока. |
| Any evidence of electrolyte imbalance? | Что-нибудь указывает на электролитный дисбаланс? |
| Could be an electrolyte imbalance. | Возможно, электролитный дисбаланс. |
| Mitsubishi Heavy Industries (MHI) has successfully developed the world's smallest 1 kW PEFC (Polymer Electrolyte Fuel Cell) power generating unit. | Компания Mitsubishi Heavy Industries (MHI) успешно разработала самый маленький в мире энергоблок PEFC (полимерный электролитный топливный бак) на 1 кВ. |
| I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function, but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. | Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком. |
| Chemical and electrolyte analysis by the end of the day. | Химический и электролитный анализ должен быть готов до вечера. |
| Her death, according to the medical examiner of the procurator's office, was caused by lobar pneumonia and electrolyte disturbance. | Ее смерть, как это было констатировано медицинским экспертом прокуратуры, была вызвана долевой пневмонией и расстройством электролитического баланса. |
| It provided funds for the acquisition of a laparoscopy machine, mammography unit, ultrasound machine, electrolyte analyser, surgical ophthalmologic equipment, equipment for maternity wards, two temporary cardiac pacemakers and laboratory support equipment. | Оно выделило средства на приобретение лапароскопа, маммографа, ультразвукового эхоскопа, электролитического анализирующего устройства, хирургического офтальмологического оборудования, оснащения для родильных палат, двух временных водителей ритма сердца и лабораторного вспомогательного оборудования. |
| The nano-structures are formed by electrolytic deposition from the point of a cantilever arm of a scanning-probe microscope, which point is formed from solid electrolyte (super-ionic conductors). | Формирование наноструктур осуществляют путем электролитического осаждения из острия кантелевера зондового микроскопа, выполненного из твердого электролита (суперионных проводников). |
| Pyrochemical separation relies on electro-refining techniques, in which spent fuel is dissolved in a molten salt electrolyte, and the useful material is then precipitated onto electrodes. | В основе пирохимического разделения лежат методы электролитического рафинирования, в которых отработавшее топливо растворяют в электролите солевого расплава и затем полезный материал осаждают на электроды. |
| A1120 - Waste sludges from electrolyte purification system | А1120 - удаляемые остатки из систем электролитической очистки |
| It features diesel propulsion with an air-independent propulsion (AIP) system using Siemens polymer electrolyte membrane (PEM) hydrogen fuel cells. | Она снабжена дизельной двигательной установкой, совмещенной с воздухонезависимой двигательной установкой (AIP) на основе водородных топливных элементов c полимерной электролитической мембраной (PEM) Siemens. |
| We're also trying to correct a pretty serious electrolyte imbalance that's causing convulsions - and exacerbating a cerebral hemorrhage. | Мы также пытаемся исправить очень серьезный дисбаланс электролитов, который вызывает судороги и усиливает церебральное кровотечение. |
| He's dehydrated from vomiting, electrolyte imbalance triggered V-fib, and he lost his pulse. | Он обезвожен после рвоты, дисбаланс электролитов вызвал фибрилляцию, пульс пропал. |
| Or a transient myocardial stunning or electrolyte imbalance. | Или преходящее оглушение миокарда, или дисбаланс электролитов. |
| Repeated vomiting causes an electrolyte imbalance, which leads to an arrhythmia, which leads to the heart attack. | Повторяющаяся рвота вызвала дисбаланс электролитов, что ведет к аритмии, которая ведет к сердечному приступу. |
| This potential difference is created as a result of the difference between individual potentials of the two metal electrodes with respect to the electrolyte. | Эта разность потенциалов создаётся в результате различий индивидуальных потенциалов двух металлов электродов по отношению к электролиту. |
| ADDITIVE TO A POSITIVE ELECTRODE ELECTROLYTE AND PASTE AND METHOD FOR IMPROVING CHARACTERISTICS OF STORAGE BATTERIES | ДОБАВКА К ЭЛЕКТРОЛИТУ И ПАСТЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ЭЛЕКТРОДА И СПОСОБ УЛУЧШЕНИЯ ХАРАКТЕРИСТИК АККУМУЛЯТОРОВ |
| The inventive additive to the electrolyte and paste of the positive electrode comprises a distilled water and an ethylenediamine tetraacetic acid tetra or disodium salt, wherein said acid content in the mixture ranges from 0.05 to 99.95 mass %. | Добавка к электролиту и пасте положительного электрода содержит дистиллированную воду и тетранатриевую или динатриевую соль этилендиаминтетрауксусной кислоты при содержании последней в растворе, в масс. %: 0,05-99,95. |
| Chlorides have hygroscopic properties and thus contribute to the creation of an electrolyte layer. | Хлориды обладают гидроскопической способностью и таким образом способствуют созданию электролитного слоя. |
| Its cathode structure consists of a conductive nickel network, molten salt electrolyte, metal current collector, carbon felt electrolyte reservoir and the active sodium-metal halide salts. | Его катодная структура состоит из проводящей никелевой сети, электролита из расплавов солей, металлического токосъемника, электролитного резервуара из углеродного фетра и активных натрий-металлогаллоидных солей. |
| He'd been in a coma for years, suffering from electrolyte imbalance. | По диагнозу он страдал от обширного электролитного дисбаланса. |