Vehicles shall foresee that no spilled electrolyte from the REESS and its components shall reach the driver, rider or passenger nor any person around the vehicle during normal condition of use and/or functional operation. | В транспортных средствах должно быть предусмотрено, чтобы разлитый электролит из ПЭАС и ее компонентов не достигал водителя, пассажира или любого другого лица, находящегося вблизи транспортного средства, при нормальном рабочем состоянии и/или функционировании. |
The ZEBRA's liquid electrolyte freezes at 157 ºC (315 ºF), and the normal operating temperature range is 270-350 ºC (520-660 ºF). | Жидкий электролит в батареях типа «ZEBRA» замерзает при 157˚C (315˚F), а нормальный диапазон рабочих температур составляет 270-350˚C (520-660˚F). |
So to produce current, magnesium loses two electrons to become magnesium ion, which then migrates across the electrolyte, accepts two electrons from the antimony, and then mixes with it to form an alloy. | Чтобы создать электрический ток, магний отдаёт два электрона, превращаясь в ион магния, который затем проходит через электролит, получает два электрона сурьмы и, смешиваясь с ней, формирует сплав. |
All capacitors to which this entry applies, including capacitors containing an electrolyte that does not meet the classification criteria of any class or division of dangerous goods, shall meet the following conditions: | Все конденсаторы, к которым применяется эта позиция, включая конденсаторы, содержащие электролит, которые не отвечают классификационным критериям какого-либо класса или подкласса опасных грузов, должны отвечать нижеследующим условиям: |
It's turning the sea into an electrolyte. | Она превращает море в электролит. |
The ability of these batteries to survive frequent cycling is due to the low solubility of the reactants in the electrolyte. | Способность этих аккумуляторов выносить частые циклы разряд/заряд связана с низкой растворимостью реагентов в электролите. |
Corrosion can cause electrolysis in the electrolyte and initiate the production of hydrogen gas. | Коррозия может привести к электролизу в электролите и выделению газообразного водорода. |
Magnesium was chosen as the negative electrode for its low cost and low solubility in the molten-salt electrolyte. | Магний был выбран в качестве отрицательного электрода благодаря его малой цене и малой растворимости в электролите из расплава солей. |
Water is consumed at the nickel electrode and produced at the hydrogen electrode, so the concentration of the potassium hydroxide electrolyte does not change. | Вода потребляется на никелевом электроде и высвобождается на водородном, таким образом концентрация гидроксида калия в электролите не изменяется. |
The inventive nickel-zinc battery comprises a body provided with interconnected negative electrodes, which are placed therein in an electrolyte, and interconnected positive electrodes which are separated from the negative electrodes by separators. | Сущность изобретения: никель - цинковый аккумулятор содержит корпус, внутри которого в электролите размещены соединенные друг с другом отрицательные электроды, между которыми расположены отделенные от них сепараторами и соединенные друг с другом положительные электроды. |
She was getting a little stoma prolapse And some electrolyte imbalances, | У нее наблюдается пролапс стомы и электролитный дисбаланс. |
Any evidence of electrolyte imbalance? | Что-нибудь указывает на электролитный дисбаланс? |
Could be an electrolyte imbalance. | Возможно, электролитный дисбаланс. |
Mitsubishi Heavy Industries (MHI) has successfully developed the world's smallest 1 kW PEFC (Polymer Electrolyte Fuel Cell) power generating unit. | Компания Mitsubishi Heavy Industries (MHI) успешно разработала самый маленький в мире энергоблок PEFC (полимерный электролитный топливный бак) на 1 кВ. |
I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function, but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. | Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком. |
Her death, according to the medical examiner of the procurator's office, was caused by lobar pneumonia and electrolyte disturbance. | Ее смерть, как это было констатировано медицинским экспертом прокуратуры, была вызвана долевой пневмонией и расстройством электролитического баланса. |
It provided funds for the acquisition of a laparoscopy machine, mammography unit, ultrasound machine, electrolyte analyser, surgical ophthalmologic equipment, equipment for maternity wards, two temporary cardiac pacemakers and laboratory support equipment. | Оно выделило средства на приобретение лапароскопа, маммографа, ультразвукового эхоскопа, электролитического анализирующего устройства, хирургического офтальмологического оборудования, оснащения для родильных палат, двух временных водителей ритма сердца и лабораторного вспомогательного оборудования. |
The nano-structures are formed by electrolytic deposition from the point of a cantilever arm of a scanning-probe microscope, which point is formed from solid electrolyte (super-ionic conductors). | Формирование наноструктур осуществляют путем электролитического осаждения из острия кантелевера зондового микроскопа, выполненного из твердого электролита (суперионных проводников). |
Pyrochemical separation relies on electro-refining techniques, in which spent fuel is dissolved in a molten salt electrolyte, and the useful material is then precipitated onto electrodes. | В основе пирохимического разделения лежат методы электролитического рафинирования, в которых отработавшее топливо растворяют в электролите солевого расплава и затем полезный материал осаждают на электроды. |
A1120 - Waste sludges from electrolyte purification system | А1120 - удаляемые остатки из систем электролитической очистки |
It features diesel propulsion with an air-independent propulsion (AIP) system using Siemens polymer electrolyte membrane (PEM) hydrogen fuel cells. | Она снабжена дизельной двигательной установкой, совмещенной с воздухонезависимой двигательной установкой (AIP) на основе водородных топливных элементов c полимерной электролитической мембраной (PEM) Siemens. |
We're also trying to correct a pretty serious electrolyte imbalance that's causing convulsions - and exacerbating a cerebral hemorrhage. | Мы также пытаемся исправить очень серьезный дисбаланс электролитов, который вызывает судороги и усиливает церебральное кровотечение. |
He's dehydrated from vomiting, electrolyte imbalance triggered V-fib, and he lost his pulse. | Он обезвожен после рвоты, дисбаланс электролитов вызвал фибрилляцию, пульс пропал. |
Or a transient myocardial stunning or electrolyte imbalance. | Или преходящее оглушение миокарда, или дисбаланс электролитов. |
Repeated vomiting causes an electrolyte imbalance, which leads to an arrhythmia, which leads to the heart attack. | Повторяющаяся рвота вызвала дисбаланс электролитов, что ведет к аритмии, которая ведет к сердечному приступу. |
This potential difference is created as a result of the difference between individual potentials of the two metal electrodes with respect to the electrolyte. | Эта разность потенциалов создаётся в результате различий индивидуальных потенциалов двух металлов электродов по отношению к электролиту. |
ADDITIVE TO A POSITIVE ELECTRODE ELECTROLYTE AND PASTE AND METHOD FOR IMPROVING CHARACTERISTICS OF STORAGE BATTERIES | ДОБАВКА К ЭЛЕКТРОЛИТУ И ПАСТЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ЭЛЕКТРОДА И СПОСОБ УЛУЧШЕНИЯ ХАРАКТЕРИСТИК АККУМУЛЯТОРОВ |
The inventive additive to the electrolyte and paste of the positive electrode comprises a distilled water and an ethylenediamine tetraacetic acid tetra or disodium salt, wherein said acid content in the mixture ranges from 0.05 to 99.95 mass %. | Добавка к электролиту и пасте положительного электрода содержит дистиллированную воду и тетранатриевую или динатриевую соль этилендиаминтетрауксусной кислоты при содержании последней в растворе, в масс. %: 0,05-99,95. |
Chlorides have hygroscopic properties and thus contribute to the creation of an electrolyte layer. | Хлориды обладают гидроскопической способностью и таким образом способствуют созданию электролитного слоя. |
Its cathode structure consists of a conductive nickel network, molten salt electrolyte, metal current collector, carbon felt electrolyte reservoir and the active sodium-metal halide salts. | Его катодная структура состоит из проводящей никелевой сети, электролита из расплавов солей, металлического токосъемника, электролитного резервуара из углеродного фетра и активных натрий-металлогаллоидных солей. |
He'd been in a coma for years, suffering from electrolyte imbalance. | По диагнозу он страдал от обширного электролитного дисбаланса. |