| Said additive is introducible into the electrolyte mainly during a storage battery charging mode. | Добавку вводят в электролит преимущественно в режиме зарядки аккумуляторной батареи. |
| But no one could find a magnesium-friendly electrolyte. | Но никто не мог найти совместимый с магнием электролит. |
| No, the potassium hydroxide is the electrolyte. | Нет, едкий калий это электролит. |
| So, the sponge is the electrolyte? | губка - это электролит? |
| For leaking batteries, sufficient inert absorbent material shall be added to the inner or outer packaging to absorb any release of electrolyte. | В случае протекших батарей во внутреннюю или наружную тару должно быть помещено достаточное количество инертного абсорбирующего материала, способного поглотить высвободившийся электролит. |
| Corrosion can cause electrolysis in the electrolyte and initiate the production of hydrogen gas. | Коррозия может привести к электролизу в электролите и выделению газообразного водорода. |
| Water is consumed at the nickel electrode and produced at the hydrogen electrode, so the concentration of the potassium hydroxide electrolyte does not change. | Вода потребляется на никелевом электроде и высвобождается на водородном, таким образом концентрация гидроксида калия в электролите не изменяется. |
| Austria also uses H13 for batteries based on the concentration of hazardous metals, while Germany often uses H8 and is therefore putting the emphasis on the electrolyte content. | Кроме того, в Австрии пункт Н13 также применяется к аккумуляторным батареям из-за высокой концентрации в них опасных металлов, тогда как в Германии батареи часто заносят в категорию Н8, делая тем самым акцент на содержащемся в них электролите. |
| The inventive nickel-zinc battery comprises a body provided with interconnected negative electrodes, which are placed therein in an electrolyte, and interconnected positive electrodes which are separated from the negative electrodes by separators. | Сущность изобретения: никель - цинковый аккумулятор содержит корпус, внутри которого в электролите размещены соединенные друг с другом отрицательные электроды, между которыми расположены отделенные от них сепараторами и соединенные друг с другом положительные электроды. |
| In the present method, toxic chromium compounds in an electrolyte are neutralized, wherein in a first phase of the process, the hydrogen ion exponent of the electrolyte is reduced to a value of pH 1, corresponding to an acidic medium. | В способе осуществляют нейтрализацию токсичных соединений хрома в электролите, при этом в первой фазе процесса водородный показатель электролита понижают до значения pH1 соответствующего кислой среде. |
| She was getting a little stoma prolapse And some electrolyte imbalances, | У нее наблюдается пролапс стомы и электролитный дисбаланс. |
| Any evidence of electrolyte imbalance? | Что-нибудь указывает на электролитный дисбаланс? |
| Mitsubishi Heavy Industries (MHI) has successfully developed the world's smallest 1 kW PEFC (Polymer Electrolyte Fuel Cell) power generating unit. | Компания Mitsubishi Heavy Industries (MHI) успешно разработала самый маленький в мире энергоблок PEFC (полимерный электролитный топливный бак) на 1 кВ. |
| I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function, but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. | Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком. |
| Chemical and electrolyte analysis by the end of the day. | Химический и электролитный анализ должен быть готов до вечера. |
| Her death, according to the medical examiner of the procurator's office, was caused by lobar pneumonia and electrolyte disturbance. | Ее смерть, как это было констатировано медицинским экспертом прокуратуры, была вызвана долевой пневмонией и расстройством электролитического баланса. |
| It provided funds for the acquisition of a laparoscopy machine, mammography unit, ultrasound machine, electrolyte analyser, surgical ophthalmologic equipment, equipment for maternity wards, two temporary cardiac pacemakers and laboratory support equipment. | Оно выделило средства на приобретение лапароскопа, маммографа, ультразвукового эхоскопа, электролитического анализирующего устройства, хирургического офтальмологического оборудования, оснащения для родильных палат, двух временных водителей ритма сердца и лабораторного вспомогательного оборудования. |
| The nano-structures are formed by electrolytic deposition from the point of a cantilever arm of a scanning-probe microscope, which point is formed from solid electrolyte (super-ionic conductors). | Формирование наноструктур осуществляют путем электролитического осаждения из острия кантелевера зондового микроскопа, выполненного из твердого электролита (суперионных проводников). |
| Pyrochemical separation relies on electro-refining techniques, in which spent fuel is dissolved in a molten salt electrolyte, and the useful material is then precipitated onto electrodes. | В основе пирохимического разделения лежат методы электролитического рафинирования, в которых отработавшее топливо растворяют в электролите солевого расплава и затем полезный материал осаждают на электроды. |
| A1120 - Waste sludges from electrolyte purification system | А1120 - удаляемые остатки из систем электролитической очистки |
| It features diesel propulsion with an air-independent propulsion (AIP) system using Siemens polymer electrolyte membrane (PEM) hydrogen fuel cells. | Она снабжена дизельной двигательной установкой, совмещенной с воздухонезависимой двигательной установкой (AIP) на основе водородных топливных элементов c полимерной электролитической мембраной (PEM) Siemens. |
| We're also trying to correct a pretty serious electrolyte imbalance that's causing convulsions - and exacerbating a cerebral hemorrhage. | Мы также пытаемся исправить очень серьезный дисбаланс электролитов, который вызывает судороги и усиливает церебральное кровотечение. |
| He's dehydrated from vomiting, electrolyte imbalance triggered V-fib, and he lost his pulse. | Он обезвожен после рвоты, дисбаланс электролитов вызвал фибрилляцию, пульс пропал. |
| Or a transient myocardial stunning or electrolyte imbalance. | Или преходящее оглушение миокарда, или дисбаланс электролитов. |
| Repeated vomiting causes an electrolyte imbalance, which leads to an arrhythmia, which leads to the heart attack. | Повторяющаяся рвота вызвала дисбаланс электролитов, что ведет к аритмии, которая ведет к сердечному приступу. |
| This potential difference is created as a result of the difference between individual potentials of the two metal electrodes with respect to the electrolyte. | Эта разность потенциалов создаётся в результате различий индивидуальных потенциалов двух металлов электродов по отношению к электролиту. |
| ADDITIVE TO A POSITIVE ELECTRODE ELECTROLYTE AND PASTE AND METHOD FOR IMPROVING CHARACTERISTICS OF STORAGE BATTERIES | ДОБАВКА К ЭЛЕКТРОЛИТУ И ПАСТЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ЭЛЕКТРОДА И СПОСОБ УЛУЧШЕНИЯ ХАРАКТЕРИСТИК АККУМУЛЯТОРОВ |
| The inventive additive to the electrolyte and paste of the positive electrode comprises a distilled water and an ethylenediamine tetraacetic acid tetra or disodium salt, wherein said acid content in the mixture ranges from 0.05 to 99.95 mass %. | Добавка к электролиту и пасте положительного электрода содержит дистиллированную воду и тетранатриевую или динатриевую соль этилендиаминтетрауксусной кислоты при содержании последней в растворе, в масс. %: 0,05-99,95. |
| Chlorides have hygroscopic properties and thus contribute to the creation of an electrolyte layer. | Хлориды обладают гидроскопической способностью и таким образом способствуют созданию электролитного слоя. |
| Its cathode structure consists of a conductive nickel network, molten salt electrolyte, metal current collector, carbon felt electrolyte reservoir and the active sodium-metal halide salts. | Его катодная структура состоит из проводящей никелевой сети, электролита из расплавов солей, металлического токосъемника, электролитного резервуара из углеродного фетра и активных натрий-металлогаллоидных солей. |
| He'd been in a coma for years, suffering from electrolyte imbalance. | По диагнозу он страдал от обширного электролитного дисбаланса. |