| So you're the boss and the electrician and the janitor? | Ты и босс, и электрик, и уборщик. |
| Those courses offered training as executive secretaries, concrete form workers, tile-setters, building decorators, plumbers, electricians and repairmen. | Эти курсы предназначены для подготовки по таким специальностям, как секретарь, бетонщик, плиточник, отделочник, сантехник, электрик и ремонтник. |
| Women are now in fields traditionally dominated by men such as plumbing and pipe-fitting, construction, air-conditioning and refrigeration, welding as well as both electrical installation and maintenance. | Сегодня женщины присутствуют в профессиях, в которых традиционно доминируют мужчины, таких как водопроводчик, монтажник трубопроводов, строитель, специалист по установке кондиционеров и холодильного оборудования, сварщик, а также электрик. |
| Policy of LVEF "Lider Elektrik" is focused on more complete Client's contentment with reliable and qualitative electrical equipment. | Политика ЗНА «Лидер Электрик» ориентирована на наиболее полное удовлетворение клиента в надежном и качественном электрооборудовании. |
| LVEF "Lider Elektrik" - is a totally new form of a company at the market of low- and high-voltage electrical equipment and electric services production. | ЗНА «Лидер Электрик» - совершенно новый формат компании на рынке производства электрооборудования и электротехнических услуг. |