| His eldest son, Ahn Iksam, was sent to Tokyo to study. | Его старший сын, Ан Иксам, был отправлен на учёбу в Токио. |
| His eldest son, the 7th Duke, was Conservative Member of Parliament for Bewdley and Huntingdonshire. | Его старший сын, 7-й герцог, был консервативным членом парламента от Бьюдли, в Хантингдоншире. |
| The law stipulates that the principal heir is the eldest son. | Согласно этому праву главным наследником является старший сын. |
| And your eldest is studying Japanese? | И ваш старший учит японский? |
| The Constitution also specifies that the eldest son of the Imperial Prince should be designated the Prince of Grão-Pará, indicating the second in line of succession. | Кроме того, согласно Конституции, старший ребёнок императорского принца должен был носить титул принца или принцессы Грао-Пара, будучи вторым в линии наследования престола. |
| But even between sons, the eldest is highly regarded than the rest of the sons. | Но даже среди сыновей самый старший имеет приоритет перед остальными. |
| You're the eldest, so you have to ignite. | Ты самый старший, поэтому ты должен зажечь. |
| I was the eldest, I wasn't afraid of anything. | Самый старший из всех, я не боялся, как мне казалось, никого. |
| To follow his advice the eldest brother, Dagpa completed his work in the past world age. | Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху. |
| To follow his advice, the eldest brother Dagpa completed his work in the past world age, while the second brother Selba took the name Shenrab and became the teacher and guide of the present world age. | Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху, в то время как второй брат - Сэлва - взял имя Шенраб и стал учителем и наставником нынешней мировой эпохи. |
| Michael, his eldest, is doing a good job filling in. | Михаэль, его первенец, хорошо заменяет отца. |
| thanes, and you whose places are the nearest, know that we will establish our estate upon our eldest, Malcolm, | таны, все вы, чьё место ближе к трону, знайте наследует наш первенец, Малкольм |
| Her eldest son is still single. | Ее первенец еще холост. |
| Shigeru Sato, our chairman, and the eldest political statesman of our country, believes namely | Шигеру Сато, наш председатель. и старейший государственный деятель нашей страны верит, что именно эти |
| He was named "the Deathless" as he lived to a far greater age than any other Dwarf, and he was revered by all Dwarves as the eldest of their race. | Он был прозван «Бессмертным», поскольку жил гораздо дольше, чем любой другой гном, и почитался всеми гномами как старейший из них. |
| The vertical relationship between men of different ages within society prescribes the eldest as the head of the family. | Вертикальные взаимоотношения между мужчинами разных возрастов внутри общества диктуют порядок, при котором главой семьи является старейший из мужчин. |
| As the eldest brother, Bolesław got first choice. | Как старейший из братьев, Болеслав III Расточитель, имел право первого выбора. |