Английский - русский
Перевод слова Eldest

Перевод eldest с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Старший (примеров 378)
You're the eldest, so you have to ignite. Ты самый старший, поэтому ты должен зажечь.
His eldest son and heir apparent, John Mackenzie, Lord MacLeod, fought alongside his father in the rebellion of 1745. Его старший сын и наследник, Джон Маккензи (1727-1789), лорд Маклауд, вместе с отцом участвовал в Якобитском восстании 1745 года.
However, it was highly unusual that the eldest son of a noble house would be destined for a career in the church, instead of inheriting his father's title. Однако было очень необычно для того времени, чтобы старший сын знатного дома был предназначен для карьеры в церкви, вместо того, чтобы унаследовать титул своего отца.
Two of his sons received additional peerages: His eldest son, Henry (1620-1643), succeeded as 3rd Baron Spencer in 1636 and was created Earl of Sunderland in the Peerage of England in 1643. Два его сына получили дополнительные пэрские титулы: старший сын, Генри (1620-1643), ставший в 1636 году 3-м бароном Спенсером, в 1643 году получил титул графа Сандерленда.
To follow his advice the eldest brother, Dagpa completed his work in the past world age. Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху.
Больше примеров...
Самый старший (примеров 14)
But you are the eldest, Peter. Но, Питер, ты самый старший.
You're the eldest, so you have to ignite. Ты самый старший, поэтому ты должен зажечь.
To follow his advice the eldest brother, Dagpa completed his work in the past world age. Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху.
To follow his advice, the eldest brother Dagpa completed his work in the past world age, while the second brother Selba took the name Shenrab and became the teacher and guide of the present world age. Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху, в то время как второй брат - Сэлва - взял имя Шенраб и стал учителем и наставником нынешней мировой эпохи.
This is Eldest Brother. Это самый старший брат.
Больше примеров...
Первенец (примеров 3)
Michael, his eldest, is doing a good job filling in. Михаэль, его первенец, хорошо заменяет отца.
thanes, and you whose places are the nearest, know that we will establish our estate upon our eldest, Malcolm, таны, все вы, чьё место ближе к трону, знайте наследует наш первенец, Малкольм
Her eldest son is still single. Ее первенец еще холост.
Больше примеров...
Старейший (примеров 4)
Shigeru Sato, our chairman, and the eldest political statesman of our country, believes namely Шигеру Сато, наш председатель. и старейший государственный деятель нашей страны верит, что именно эти
He was named "the Deathless" as he lived to a far greater age than any other Dwarf, and he was revered by all Dwarves as the eldest of their race. Он был прозван «Бессмертным», поскольку жил гораздо дольше, чем любой другой гном, и почитался всеми гномами как старейший из них.
The vertical relationship between men of different ages within society prescribes the eldest as the head of the family. Вертикальные взаимоотношения между мужчинами разных возрастов внутри общества диктуют порядок, при котором главой семьи является старейший из мужчин.
As the eldest brother, Bolesław got first choice. Как старейший из братьев, Болеслав III Расточитель, имел право первого выбора.
Больше примеров...