| In services, the corresponding employment elasticity is only 0.12. | В секторе услуг соответствующая эластичность занятости составляет лишь 0,12. |
| It's a system that gradually varies its functionality by varying elasticity. | Это система, которая постепенно изменяет свои функции, варьируя эластичность. |
| First law of demand Second law of demand (price elasticity over time) Iron law of prohibition Alchian, Armen Albert (1983). | Первый закон спроса Второй закон спроса (ценовая эластичность с течением времени) Alchian, Armen Albert. |
| The second, "upper bound" scenario is based on the assumption of a substitution elasticity of -5.0 and a 10 per cent rise in food import prices. | Во втором случае, т.е. в сценарии "верхней оценки", делается допущение, что эластичность замещения составит -5,0, а повышение цен на импортные продовольственные товары - 10%. |
| Countries in Western Europe have had lower GDP growth rates than other developed economies since 1973, while also having lower employment elasticities. | В странах Западной Европы с 1973 года темпы роста ВВП являются более низкими по сравнению с другими промышленно развитыми странами и более низкой является эластичность сферы занятости. |
| I mean, the elasticity is amazing. | Я имею в виду, потрясающая упругость. |
| Meaningful scientific results have been obtained in astrophysics, Earth environment studies, microgravity research, fundamental space science, thermal elasticity and information processing. | Важные научные результаты были получены в таких областях, как астрофизика, исследование земной среды, микрогравитология, фундаментальная космическая наука, термальная упругость и обработка информации. |
| I mean, the elasticity is amazing. | То есть, потрясающая упругость. |
| Tool method and clinical tests proved that after regular use of the new series products improves skin moisture, tight and elasticity, wrinkles reduce. | В результате тестирования было доказано, что после применения косметических средств серии Nature's recipe значительно уменьшается трансэпидермальная потеря воды в коже, улучшается увлажненность, эластичность и упругость кожи, морщины разглаживаются. |
| But when you are getting older, the tissue loses resilience and elasticity. | Но с возрастом ткань уже теряет упругость и эластичность. |