| It'll get us at least to Eilat. |
Я доставлю нас, как минимум, в Эйлат. |
| I suggest we go to Eilat for three days. |
Я предлагаю поехать в Эйлат. На З дня. |
| The Highway began in Heliopolis, Egypt and from there went eastward to Clysma (modern Suez), through the Mitla Pass and the Egyptian forts of Nekhl and Themed in the Sinai desert to Eilat and Aqaba. |
Via Regia началась в Египте в Гелиополисе, оттуда шла на восток, через Клисму (современный Суэц), через перевал Митла, египетские форты Нехл и Темед, через пустыню Синай в Эйлат и Акабу к медным рудникам Тимны. |
| The mountains are named after the nearby city of Eilat and the biblical name of the city Eilot (Eiloth), which was situated where today the city of Eilat is located. |
Горы получили название от города Эйлат, который, в свою очередь получил название от библейского города Эйлот (Eiloth), располагавшегося на месте нынешнего города Эйлат. |
| The agreement was never carried out, and an agreement between the two countries in March 1997, stipulated that domestic flights would continue to use Eilat Airport, whilst no further action to move international flights took place. |
Это соглашение никогда не было воплощено в жизнь и соглашение между двумя странами в марте 1997 года поставило условие, что внутренние рейсы будут по-прежнему вылетать из аэропорта «Эйлат», в то время как международных рейсов никакие изменения не коснулись. |