| Justinian also stationed troops and ships at the more remote outposts of the Empire, at Septem (Ceuta), Cherson in the Crimea, and Aelana (Eilat) in the Gulf of Aqaba. | Юстиниан, кроме того, разместил войска и корабли в более отдалённых форпостах империи, в Септуме (Сеута), Херсонесе в Крыму и в Айле (Эйлат) в заливе Акаба. |
| Negev and Golani Bridages actively competed on who would reach the Red Sea first, and on March 10 at 15:00, the Negev Brigade accomplished the feat, reaching the abandoned police station at Umm Rashrash (where the city of Eilat was later built). | Бригады «Негев» и «Голани» активно соперничали, кто достигнет Красного моря первым, и 10 марта в 15:00, бригада «Негев» прибыла к брошенному полицейскому участку в Умм-Рашраш, на месте которого впоследствии был построен город Эйлат. |
| Meet us by the Eilat platform. | Встретимся возле платформы на Эйлат, на Центральной станции. |
| Eilat Airport was established in 1949, when most of what would later be Eilat was empty. | Аэропорт «Эйлат» был основан в 1949 году, когда территория, но которой впоследствии появился город Эйлат, ещё не была застроена. |
| It is unclear exactly when, but during that same year, he attacked and captured the Crusader castle of Eilat, built on an island off the head of the Gulf of Aqaba. | Неизвестно когда именно, но в том же году, он напал и захватил замок Эйлат, который представлял угрозу для прохода мусульманских кораблей. |
| Since 1958, Switzerland has an embassy in Tel Aviv and an honorary consulate in Eilat. | С 1958 года Швейцария имеет посольство в Тель-Авиве и почетное консульство в Эйлате. |
| I've never been to Eilat. | Я никогда не был в Эйлате. |
| She will do anything in Eilat? | Что у меня там, в Эйлате? |
| The fax is here from Eilat with the casino data. | прибыл факс с детализацией из казино в Эйлате. |
| After that, Michal Kafry's program about the dolphin reef in Eilat. | Сразу после этого - репортаж Михаль Кафри о Дельфиньем рифе в Эйлате. |
| Moshe Belanga, from Eilat, tall guy, know him? | Моше Баланга. Высокий такой, из Эйлата. |
| Our forces took control of the centre of the country, the Galilee and the area stretching from the Negev to Eilat. | Наши силы взяли под контроль центральную часть страны, Галилею и район, простирающийся от Негева до Эйлата. |
| The attack killed 20-year-old Kfir Ohayon of Eilat, a guard at the crossing, and injured several others. | В результате нападения погиб 20-летний охранник этого пункта Кфир Охайон из Эйлата, и еще несколько человек получили ранения. |
| The "Kings Highway": travelling north from Eilat, east of the Jordan through Amman to Damascus, and connected to the "frankincense road" north from Yemen and South Arabia. | Дорога царей: на север из Эйлата, на восток от Иордана через Амман в Дамаск; этот путь был соединён с дорогой на север из Йемена и Южной Аравии. |
| It operates domestic scheduled and air taxi flights from Sde Dov Airport, Ben Gurion International Airport, and Eilat Airport, as well as international charter services from Ben Gurion International Airport to Europe and Asia. | Компания выполняет регулярные местные рейсы и оказывает услуги воздушного такси из аэропортов Сде Дов, им. Бен-Гуриона, аэропорта Хайфы и аэропорта Эйлата, а также чартерные международные рейсы из аэропорта им. Бен-Гуриона в Европу, Азию и Северную Америку. |