| My father is an egoist. He doesn't know how to love anybody. | Мой отец эгоист, который не способен никого любить. |
| I thought I could smell your Egoist. | Мне показалось, что я учуяла тебя, эгоист. |
| Dorotea, he is a sensitive egoist. | А точнее, чувствительный эгоист. |
| Nonsense, he was an egoist! | Чепуха, он был эгоист! |
| In early December, Dima Bilan released the album "Egoist", which included the songs "Egoist" and "Dyshi" written by Vladislav. | В начале декабря Дима Билан выпустил альбом «Эгоист», в который вошли песни «Эгоист» и «Дыши» написанные Владиславом. |
| Being a complete egoist, you want this girl to bear the unbearable burden! | Ты, как законченный эгоист, жаждешь взвалить на эти плечи... совершенно непосильную ношу. |
| You are an egoist and egoists always get married. | Ты кошмарный эгоист, а такие всегда женятся. |
| That you are an egoist and a little conceited? | Или, что ты... ужасный эгоист? |
| You're such an egoist. | Какой же ты эгоист. |
| When you're an egoist, none of the harm you do is intentional. | А когда человек эгоист, он вредит невольно. |
| 1998-2002 - managing director and television presenter of TV show Egoist on Channel 31 in Kazakhstan. | 1998-2002 годы - директор и ведущий телевизионной студии «Эгоист» на казахстанском телеканале «31 канал». |
| She also reviewed in a positive light the poetry of T. S. Eliot (1917 in the Little Review) and the fiction of Dorothy Richardson (1918 in The Egoist). | Она писала статьи о поэзии Т. Элиота (журнал «Литтл Ривью», 1917 г.) и художественной прозе Дороти Ричардсон (журнал «Эгоист», 1918 г.). |
| He is a terrible egotist too but different than you. | Он тоже ужасный эгоист, только по-другому. |
| He was impossible to live with but he certainly wasn't an egotist. | Он тяжелый человек, но уж точно не эгоист. |
| He's not at all an old egotist. | Никакой он не старый эгоист. |
| I'm a self-centered egotist. | Я эгоист, думаю только о себе. |