My father is an egoist. He doesn't know how to love anybody. |
Мой отец эгоист, который не способен никого любить. |
I thought I could smell your Egoist. |
Мне показалось, что я учуяла тебя, эгоист. |
Dorotea, he is a sensitive egoist. |
А точнее, чувствительный эгоист. |
Nonsense, he was an egoist! |
Чепуха, он был эгоист! |
In early December, Dima Bilan released the album "Egoist", which included the songs "Egoist" and "Dyshi" written by Vladislav. |
В начале декабря Дима Билан выпустил альбом «Эгоист», в который вошли песни «Эгоист» и «Дыши» написанные Владиславом. |
Being a complete egoist, you want this girl to bear the unbearable burden! |
Ты, как законченный эгоист, жаждешь взвалить на эти плечи... совершенно непосильную ношу. |
You are an egoist and egoists always get married. |
Ты кошмарный эгоист, а такие всегда женятся. |
That you are an egoist and a little conceited? |
Или, что ты... ужасный эгоист? |
You're such an egoist. |
Какой же ты эгоист. |
When you're an egoist, none of the harm you do is intentional. |
А когда человек эгоист, он вредит невольно. |
1998-2002 - managing director and television presenter of TV show Egoist on Channel 31 in Kazakhstan. |
1998-2002 годы - директор и ведущий телевизионной студии «Эгоист» на казахстанском телеканале «31 канал». |
She also reviewed in a positive light the poetry of T. S. Eliot (1917 in the Little Review) and the fiction of Dorothy Richardson (1918 in The Egoist). |
Она писала статьи о поэзии Т. Элиота (журнал «Литтл Ривью», 1917 г.) и художественной прозе Дороти Ричардсон (журнал «Эгоист», 1918 г.). |
He is a terrible egotist too but different than you. |
Он тоже ужасный эгоист, только по-другому. |
He was impossible to live with but he certainly wasn't an egotist. |
Он тяжелый человек, но уж точно не эгоист. |
He's not at all an old egotist. |
Никакой он не старый эгоист. |
I'm a self-centered egotist. |
Я эгоист, думаю только о себе. |