| I thought I could smell your Egoist. | Мне показалось, что я учуяла тебя, эгоист. |
| Being a complete egoist, you want this girl to bear the unbearable burden! | Ты, как законченный эгоист, жаждешь взвалить на эти плечи... совершенно непосильную ношу. |
| 1998-2002 - managing director and television presenter of TV show Egoist on Channel 31 in Kazakhstan. | 1998-2002 годы - директор и ведущий телевизионной студии «Эгоист» на казахстанском телеканале «31 канал». |
| She also reviewed in a positive light the poetry of T. S. Eliot (1917 in the Little Review) and the fiction of Dorothy Richardson (1918 in The Egoist). | Она писала статьи о поэзии Т. Элиота (журнал «Литтл Ривью», 1917 г.) и художественной прозе Дороти Ричардсон (журнал «Эгоист», 1918 г.). |
| He's not at all an old egotist. | Никакой он не старый эгоист. |
| I'm a bit of an egoist, I don't respect everybody | Я немного эгоистка, Я не отношусь с уважением к каждому |
| People should pay more attention to each other there should be more love within society I'm a bit of an egoist, I don't respect everybody | Я немного эгоистка, Я не отношусь с уважением к каждому Но всё же я хороший друг, это звучит странно, но это так |
| The, the girl who makes the weird furniture... egoist. | Дизайнер странной мебели... Та самая эгоистка... |
| To that moment, I hadn't thought it was possible... that he was treating me seriously, not as a pretentious egoist... who was completely unreal. | До того момента я не верила, что это возможно, думала, что он не относится ко мне серьезно, думала, что я для него глупая экзальтированная эгоистка, абсолютно без души. |