Her egoism and her vanity are colossal. |
Эгоизм и самолюбие в ней колоссальны. |
We can see that, unfortunately, egoism and the desire to dominate remain the driving force in international relations. |
Мы видим, что, к сожалению, эгоизм и стремление к превосходству по-прежнему остаются движущей силой в международных отношениях. |
You, you can do this: your egoism made you safe from responsibilities, |
Да, ты можешь: твой эгоизм сбережёт тебя от ответственности, |
Egoism and self-interest prevented them from realizing that Puerto Rico and the United States were "married" and their "divorce" would be harmful to both. |
Их эгоизм и своекорыстие не позволяют им признать, что «брак» между Пуэрто-Рико и Соединенными Штатами уже не может быть расторгнут без нанесения вреда обеим сторонам. |
Research should include programmes to promote a better understanding of the impact of unethical behaviours (egotism, scorn, lying, bullying, etc.) not only on the physical and mental well-being of their victims but also on those who practise such behaviours. |
Научные исследования должны включать программы улучшения понимания воздействия неэтичного поведения (эгоизм, презрение, ложь, преследование и т. д.). не только на психическое и физическое состояние жертв такого поведения, но и на тех, кто виновен в таком поведении. |