Английский - русский
Перевод слова Eft

Перевод eft с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вел (примеров 12)
National case-studies, as presented in Copenhagen workshop, showed that classifying forest data according to the EFT categories is readily feasible in a number of countries. Национальные тематические исследования, представленные на рабочем совещании в Копенгагене, показали, что некоторые страны уже могут представлять данные в соответствии с категориями ВЕЛ.
The EFT classification has potential for use in assessing climate change on forest ecosystems, including biodiversity, and to further harmonize European forest monitoring activities; с) классификация ВЕЛ может использоваться для оценки воздействия изменения климата на лесные экосистемы, включая биоразнообразие, и для дальнейшего согласования проводимой в Европе деятельности в области мониторинга лесов;
The scheme of the 14 EFT categories has potential for better integration of forest data in a wide range of policies (e.g. policies concerning land-use planning, environment, climate, biodiversity, agriculture or water); Ь) система, предусматривающая 14 категорий ВЕЛ, может обеспечить более эффективную интеграцию данных о лесах в проводимую в различных областях политику (например, политику в отношении планирования землепользования, окружающей среды, климата, биоразнообразия, сельского хозяйства или водных ресурсов);
According to the participants of EFTs classification elaboration process, the main benefits of the proposed classification are: The application of the EFTs will allow the reporting of complex data into logical, understandable and ecologically relevant units. По мнению участников процесса разработки классификации ВЕЛ, она обладает следующими преимуществами: а) использование классификации ВЕЛ позволит представлять сложные данные в логических, понятных и экологически значимых единицах.
to take note of the general scope and direction of work on elaboration of European Forest Type classification, and comment on the proposed EFTs classification as well as on potential benefits coming from its application; а) принять к сведению информацию об общем охвате и направлениях работы по разработке классификации видов европейских лесов, высказать свои замечания в отношении предложенной классификации ВЕЛ и потенциальных преимуществ, которые можно будет получить в случае ее применения;
Больше примеров...
Тел (примеров 4)
The Working Party raised the issue of the applicability and added value of the European Forest Types (EFT) exercise. Рабочая группа подняла вопрос о целесообразности и практической пользе работы, касающейся типов европейских лесов (ТЕЛ).
The Team had also identified the development of further guidance on reporting according the European Forest Types (EFT) as an area requiring work. Группа также отметила, что необходимо разработать дополнительные руководящие указания относительно представления данных в разбивке по типам европейских лесов (ТЕЛ).
In this regard, it requested that, also given the lack of clarity regarding the application of the EFT in the next round of data collection on the pan-European indicators, the Secretariat should liaise with Forest Europe to obtain more information and guidance in this issue. В этой связи, а также ввиду отсутствия ясности в отношении того, будет ли использована классификация ТЕЛ в рамках следующего раунда сбора данных по общеевропейским показателям, она просила секретариат связаться с процессом "Леса Европы" с целью получения более подробной информации и руководящих указаний.
Moreover, it was suggested that before proceeding further with the application of the EFT, a workshop could be organized by relevant partners to finalize the pilot project and evaluate its outcome, assess challenges, exchange experiences and lessons learned, and develop recommendations for future work. Кроме того, было отмечено, что, прежде чем приступать к применению классификации ТЕЛ, соответствующие партнеры могли бы организовать рабочее совещание в целях завершения экспериментального проекта, оценки его результатов, анализа возникших трудностей, обмена опытом и извлеченными уроками и подготовки рекомендации относительно будущей работы.
Больше примеров...