The attachment of a legally binding value to those set of rules, as an imperative alternative to the less efficacious recommended practices, is a further indispensable step to the reinforcement of the principle of certainty of law. |
Дальнейшим необходимым шагом по укреплению принципа определенности права является придание этому комплексу норм юридически обязывающей ценности в качестве императивной альтернативы рекомендуемой менее действенной практике. |
Given the growing crisis in Kosovo and the commensurate increase in humanitarian needs, the international humanitarian assistance programme has become an indispensable factor in ensuring the provision of efficacious and cost-effective relief assistance at the local, national and regional level. |
Из-за обострения кризиса в Косово и соответствующего увеличения гуманитарных потребностей международная программа гуманитарной помощи стала незаменимым элементом в обеспечении оказания действенной и эффективной с точки зрения затрат чрезвычайной помощи на местном, национальном и региональном уровнях. |