Английский - русский
Перевод слова Edifice

Перевод edifice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Здание (примеров 65)
The edifice stands even when the architect is absent. Здание стоит, даже в отсутствии архитектора.
This Neogothic edifice is located in the geographical center of the city, facing the central square, Plaza Moreno, and the City Hall. Это здание в неоготическом стиле находится в географическом центре города, напротив центральной площади, Пласа Морено, и мэрии.
The façade was part of the original Mannerist project and featured a centralized edifice with three archways at the entrance, as well as a triangular gable. Фасад - часть первоначального проекта в стиле маньеризма, включающего в себя централизованное здание с тремя арками при входе, а также треугольный фронтон.
We now have available an immense edifice of important documents which deal with civil, political, economic, cultural and social rights of man as well as the rights of peoples to self-determination and development. В нашем распоряжении теперь имеется огромное здание важных документов, рассматривающих вопросы гражданских, политических, экономических, культурных и социальных прав человека, а также право народов на самоопределение и право на развитие.
In various incarnations, I have walked the heights, the depths and the corridors of this magnificent edifice of human brotherhood, liberation, equality and justice. В том или ином качестве я прошел это удивительное здание человеческого братства, свободы, равенства и справедливости сверху донизу и вдоль и поперек.
Больше примеров...
Сооружение (примеров 4)
The edifice was built by the Confraternity of San Marco in 1260 to act as its seat. Сооружение был построено братством святого Марка в 1260 году, чтобы обосноваться на этом месте.
"The monumental edifice known as..." "Монументальное сооружение, известное как..."
"The monumental edifice knows as..." Excuse me! "Монументальное сооружение, известное как..."
The continuous line of stairs of the gallery, as well as the massive entablature crowning the edifice, emphasized the integrity of the entire ensemble. Непрерывная линия ступеней галереи, а также массивный антаблемент венчали сооружение, подчёркивая целостность всего ансамбля.
Больше примеров...
Систему взглядов (примеров 2)
For the last two decades, Chinese leaders have been diligently trying to build a new edifice in order to gain some of that missing respect. Последние два десятилетия китайские лидеры усердно старались внедрить новую систему взглядов, чтобы обрести утраченное уважение.
However, to build your beautiful edifice, you need a foundation whose solidity is beyond doubt, but the only foundation you propose is the discerning power of your reason by which you mean, all human reason. Как бы то ни было, чтобы построить Вашу прекрасную систему взглядов, необходимо иметь основу, чья устойчивость вне сомнения, но единственную основу, которую Вы предлагаете - это разгадать силу Вашего разума, под которым Вы понимаете весь человеческий разум.
Больше примеров...
Доктрина (примеров 1)
Больше примеров...