Английский - русский
Перевод слова Edifice

Перевод edifice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Здание (примеров 65)
In 1981 the library was moved to a specially constructed edifice. В 1981 году библиотека перенесена в отдельное специально построенное здание.
We believe that mutual confidence represents the cornerstone on which the foundation of the edifice of world peace and prosperity must rely. Мы считаем, что взаимное доверие - это тот фундамент, на котором должно основываться все здание международного мира и процветания.
These initiatives and agreements today underpin the multilateral non-proliferation regime upon which we in the CD are trying to construct an edifice of more concrete, irreversible disarmament agreements that would guarantee lasting peace in a post-cold-war era. И сегодня эти инициативы и соглашения подкрепляют многосторонний нераспространенческий режим, на базе которого мы на КР пытаемся возвести здание более конкретных, необратимых разоруженческих соглашений, которые гарантировали бы прочный мир в эпоху после холодной войны.
Samuel Lewis writing in 1837 described Dromoland as: "a superb edifice in the castellated style, lately erected on the site of the ancient mansion, and surrounded by an extensive and richly wooded demesne, in which great improvements have recently been made". Самуэль Льюис писал о замок Дромоленде в 1837 году: «Это замечательное здание в старинном стиле, которое построено на месте старинного замка, окруженное большой богатой и лесистою местностью, в последнее время приведенной в порядок...»
But it was the next Bishop, Mateus de Oliveira Xavier (1897-1908) who completed the edifice. Здание было завершено при следующем епископе, Д. Матеус де Оливейра Ксавьере (1897-1908).
Больше примеров...
Сооружение (примеров 4)
The edifice was built by the Confraternity of San Marco in 1260 to act as its seat. Сооружение был построено братством святого Марка в 1260 году, чтобы обосноваться на этом месте.
"The monumental edifice known as..." "Монументальное сооружение, известное как..."
"The monumental edifice knows as..." Excuse me! "Монументальное сооружение, известное как..."
The continuous line of stairs of the gallery, as well as the massive entablature crowning the edifice, emphasized the integrity of the entire ensemble. Непрерывная линия ступеней галереи, а также массивный антаблемент венчали сооружение, подчёркивая целостность всего ансамбля.
Больше примеров...
Систему взглядов (примеров 2)
For the last two decades, Chinese leaders have been diligently trying to build a new edifice in order to gain some of that missing respect. Последние два десятилетия китайские лидеры усердно старались внедрить новую систему взглядов, чтобы обрести утраченное уважение.
However, to build your beautiful edifice, you need a foundation whose solidity is beyond doubt, but the only foundation you propose is the discerning power of your reason by which you mean, all human reason. Как бы то ни было, чтобы построить Вашу прекрасную систему взглядов, необходимо иметь основу, чья устойчивость вне сомнения, но единственную основу, которую Вы предлагаете - это разгадать силу Вашего разума, под которым Вы понимаете весь человеческий разум.
Больше примеров...
Доктрина (примеров 1)
Больше примеров...