Английский - русский
Перевод слова Edict

Перевод edict с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Указ (примеров 85)
Early in July, the Taliban had issued an edict banning foreign agencies from employing any Afghan women outside the health sector. В начале июля движение «Талибан» издало указ, запрещающий иностранным учреждениям нанимать афганских женщин на работу, за исключением сектора здравоохранения.
You think Francis will sign this edict into law? Вы думаете Франциск узаконит этот указ?
How would you enforce such an edict? Как вы осуществите этот указ?
On 17 July, a firman was signed by the Taliban leadership confirming the 6 July edict, while making exceptions for women working in the health sector. Руководство «Талибана» подписало 17 июля фирман, в котором подтверждался указ от 6 июля, хотя и делались исключения для женщин, работающих в секторе здравоохранения.
One year later this edict of Aushev had been cancelled by the Supreme Court of Ingushetia because of contradiction with Family Code of Russia. Через год указ Аушева и практика были отменены верховным судом самой Ингушетии, как противоречащие российскому Семейному кодексу.
Больше примеров...
Эдикт (примеров 40)
In 295, either Diocletian or his Caesar (subordinate emperor), Galerius, issued an edict from Damascus proscribing incestuous marriages and affirming the supremacy of Roman law over local law. В 295 году Диоклетиан (или его цезарь Галерий) издал в Дамаске эдикт, запрещавший близкородственные браки и провозглашавший превосходство римских законов над местными.
The Edict of the Winter Rose Garden (冬バラ園の勅令) 74. Имперский эдикт в саду Зимней Розы 074.
During this trip, Charles IX issued the Edict of Roussillon, which standardised 1 January as the first day of the year throughout France. Во время пребывания в Руссильоне король подписывает Руссильонский эдикт, который устанавливает 1 января в качестве первого дня года на территории всего королевства.
When my predecessor, Pope Gregory, sent the edict to the brigands... whereby he promised impunity to repentants,... who repented, according to you? Когда мой предшественник Папа Григорий выпустил эдикт о разбойниках, в котором раскаявшимся гарантировалось прощение, как вы думаете, кто там назывался раскаявшимися?
I forgot the Edict of Nantes. Совсем забыл про Нантский Эдикт.
Больше примеров...
Эдиктом (примеров 10)
In 1667, De Witt and his partisans permanently barred the House of Orange from influence by the Perpetual Edict. В 1667 году де Витт и его сторонники, казалось, навсегда оградили влияние Оранских Вечным эдиктом.
The fourth phase of the Wars of Religion was brought to a close by the Edict of Boulogne signed in July 1573. Четвёртый этап гугенотских войн был завершен Булонским эдиктом, подписанным в июле 1573 года.
By the terms of the Peace of Alais, the Huguenots lost their territorial, political and military rights, but retained the religious freedom granted by the Edict of Nantes. По условиям Алесского мира, гугеноты потеряли свои территориальные, политические и военные права, но сохранили религиозную свободу, предоставленную Нантским эдиктом.
The Treaty of Bergerac was signed at Bergerac on 14 September 1577 between Henry III of France and Huguenot princes, and later ratified by the Edict of Poitiers on 17 September. Бержеракский договор (фр. Paix de Bergerac) - договор, подписанный в Бержераке 14 сентября 1577 года между королем Франции Генрихом III и лидерами гугенотов, впоследствии подтвержденный Эдиктом в Пуатье 17 сентября.
In anticipation of the upcoming twentieth anniversary of his reign on November 20,303, Diocletian declared a general amnesty in a third edict. В ожидании наступающего 20 ноября 303 года двадцатилетнего юбилея своего правления, Диоклетиан объявил общую амнистию своим третьим эдиктом.
Больше примеров...
Эдикте (примеров 5)
With other punishments as given more fully in the present edict and mandate. Другие наказания более подробно описаны в данном эдикте и мандате.
"In the following edict... childbearing is herewith forbidden." "в следующем эдикте - " "деторождение теперь будет запрещено."
NOTICE, THE EDICT USES THE WORD "SUN," S-U-N. Обратите внимание, в эдикте использовано слово "солнце"
in the following edict: "в следующем эдикте - "
In his often-quoted thirteenth rock edict at Kalsi, he proclaimed: В своем нередко цитируемом наскальном эдикте в Калси он заявил:
Больше примеров...