Английский - русский
Перевод слова Edict

Перевод edict с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Указ (примеров 85)
The United Nations have issued an edict asking the citizens of the world not to panic. ООН выпустила указ, просящий граждан Земли не паниковать.
A later edict renewed John's guardianship of the Dauphin. Более поздний указ возобновил опекунство Жана над дофином.
If this edict is not ratified, then the world will know that you killed King Henry. Если этот указ не будет подписан тогда весь мир узнает о том, что вы убили Короля Генриха
On 26 April 1995, the Russian President signed an Edict on additional measures to normalize the situation in the Chechen Republic. 26 апреля 1995 года президент России подписал Указ О дополнительных мероприятиях по нормализации обстановки в Чеченской Республике.
Finally, Nigeria should confirm whether the Special Tribunal (Offences Related to Civil Disturbances) Edict of 1994 had in fact been abrogated, or if such action was envisaged. В заключение Нигерии следует подтвердить, действительно ли был отменен указ 1994 года об особых трибуналах (правонарушения, связанные с гражданскими беспорядками) или же что его отмена запланирована.
Больше примеров...
Эдикт (примеров 40)
Yes, I'm afraid my father's edict... has created quite a phenomenon. Да, боюсь, эдикт моего отца создал настоящий... феномен.
Gallienus repeals the edict of 258, which led to the persecution of the Christians. Галлиен отменяет эдикт который был издан в 258, и который привел к преследованию христиан.
Provence was not incorporated into France until 1481, and the expulsion edict of 1394 did not apply there. Прованс не был включен во Францию до 1481 года, и эдикт о высылке 1394 года там не применялся.
In 1685 he revoked the Edict of Nantes and inaugurated a persecution of French Hugenots. В 1685 году он отменил Нантский эдикт и открыл гонения на французских гугенотов.
I forgot the Edict of Nantes. Совсем забыл про Нантский Эдикт.
Больше примеров...
Эдиктом (примеров 10)
The Estates-General were summoned by a royal edict dated to 24 January 1789. Генеральные штаты были созваны королевским эдиктом, датированным 24 января 1789 года.
You can't change that with an edict. Вы не можете изменить её эдиктом.
Early in the fourth century, the religion was legalized by the Edict of Milan, and it eventually became the State church of the Roman Empire. В начале IV века христианство было узаконено Миланским эдиктом и в конечном итоге стало государственной церковью Римской империи.
By the terms of the Peace of Alais, the Huguenots lost their territorial, political and military rights, but retained the religious freedom granted by the Edict of Nantes. По условиям Алесского мира, гугеноты потеряли свои территориальные, политические и военные права, но сохранили религиозную свободу, предоставленную Нантским эдиктом.
On December 7, 1542, by edict of Francis I, France was divided into sixteen généralités. 7 декабря 1542 года эдиктом Франциска I страна делится на 16 генералитетов.
Больше примеров...
Эдикте (примеров 5)
With other punishments as given more fully in the present edict and mandate. Другие наказания более подробно описаны в данном эдикте и мандате.
"In the following edict... childbearing is herewith forbidden." "в следующем эдикте - " "деторождение теперь будет запрещено."
NOTICE, THE EDICT USES THE WORD "SUN," S-U-N. Обратите внимание, в эдикте использовано слово "солнце"
in the following edict: "в следующем эдикте - "
In his often-quoted thirteenth rock edict at Kalsi, he proclaimed: В своем нередко цитируемом наскальном эдикте в Калси он заявил:
Больше примеров...