Women who want to born a boy will consume larger quantities of potatoes, edible chestnuts and artichokes. | Женщины, которые хотят, чтобы родился мальчик будет потреблять большее количество картофеля, съедобный каштан и артишоками. |
Now, I cooked a perfectly edible meal, Charlie Bartlett. | Я приготовила вполне съедобный ужин, Чарли Бартлетт |
Adam, do you know what an edible is? | Адам, ты понимаешь смысл слова "съедобный"? |
Miel de palma (lit. palm honey, also palm syrup) is an edible sweet syrup produced from the sap of a number of palms. | Пальмовый сироп (или Пальмовый мёд) - съедобный сладкий сироп, изготовляемый из сока некоторых видов пальмовых. |
Lunch was soup, a little gooey, but edible Ihen chicken or pork with potatoes or rice, and evenings cold cuts and cucumber salad or cheese and tomato salad with onions- cut so small you couldn't pick them out. | На обед суп, немного вязкий, но съедобный, затем курица или свинина... с картошкой или рисом, а по вечерам мясное ассорти и салат с огурцом или сыр и салат с помидорами, лук такой мелкий, что не наколешь на вилку. |
Filling (stuffing): an edible substance or mixture used to fill a cavity in another food item | Фарш (начинка): пищевой продукт или смесь, используемые для заполнения полости в другом пищевом продукте. |
The composition additionally comprises a taste additive or taste corrector, and/or an edible dye, and lecithin as an emulsifier and liquid paraffin as a diluent. | Композиция дополнительно содержит вкусовую добавку или корректор вкуса, и/или пищевой краситель, в качестве эмульгатора - лецитин, а в качестве разбавителя - вазелиновое масло. |
The proportion of the world's edible salt that is iodized increased from about 56 per cent in 1997 to about 65 per cent at the end of 1998. | Процентная доля потребляемой во всем мире пищевой соли, подвергнутой йодированию, увеличилась с примерно 56 процентов в 1997 году до примерно 65 процентов в конце 1998 года. |
To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes. | Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли. |
Targeted action, based on the iodination of edible salt, has been taken over a number of years with a view to the elimination of iodine deficiency diseases among the population. | На протяжении ряда лет в Беларуси проводится целенаправленная работа по ликвидации иоддефицитных заболеваний населения, основанная на йодировании пищевой соли. |
Additionally, the berries are edible, although they contain calcium oxalate crystals, and have a taste akin to bananas. | Плоды местными жителями используются в пищу, несмотря на то, что они содержат оксалат кальция, они имеют вкус бананов. |
The total land area is 12 square kilometres of sand and coral, there is virtually no soil, and edible vegetation is mainly restricted to coconut and breadfruit trees. | Общая площадь территории составляет 12 квадратных километров песка и коралловых рифов, на ней практически отсутствует почва, а пригодная для употребеления в пищу растительность представлена лишь кокосовыми пальмами и хлебными деревьями. |
Vegetables: a usually herbaceous plant (as the cabbage, bean, or potato) grown for an edible part that is usually eaten. | Овощи: как правило, травянистые растения (например, капуста, бобовые или картофель), которые выращиваются для получения их съедобных частей, употребляемых в пищу. |
Raw Edible Fish - Most fish that you catch can be used as food. | Сырая съедобная рыба - Большинство пойманной рыбы годится в пищу. |
We throw about 2 million pounds of bread per year which is still good, has two days, and is still edible. | Мы выкидываем около 2х миллионов килограмм хлеба в год который ещё можно есть. этому хлебу не более 2 дней и он пригоден в пищу для каждого |