| The pilot teaching in ethnic languages has been carried out in the H'Mong, Ede, Gia Rai and Bana communities. |
Экспериментальное обучение на языках этнических меньшинств проводится в общинах Хмонг, Эде, Зярай и Бана. |
| Since 1994, radio broadcasting of Viet Nam has increased the time for programmes in the H'Mong, Ede, Bana, Gialai and Sedang languages. |
С 1994 года на радио Вьетнама было увеличено эфирное время для программ, передаваемых на языках хмонг, эде, бана, зялай и седанг. |
| Many customs and practices are progressive, such as the lifelong monogamy of the Tay, Nung, Dao, Khmer, Gia Rai and Ba Na groups; and the common family property of the Ede and H'mong groups. |
Многие обычаи и практика являются прогрессивными, например единобрачие в течение всей жизни в этнических группах Тай, Нунг, Дао, Кхмер, Жиа-Рай и Ба-На и общая семейная собственность в группах Эде и Хмонг. |
| Granted by the Akademie Klausenhof of Dingden, Germany and the Management Development Foundation of Ede, Netherlands, 10 February-25 April 1986. |
Выдано Академией Клаузенхофа в Дингдене (Германия) и Фондом развития менеджмента в Эде (Нидерланды), 10 февраля-25 апреля 1986 года. |
| The first known ascent was made in 1840, by Ede Blásy and his guide Ján Ruman-Driečny, Sr. The first winter ascent was completed in 1884, by Theodor Wundt and Jakob Horvay. |
Первое задокументированное восхождение на гору было совершено в 1840 году Эде Блази и проводником Яном Руманом-Дречным, а в 1884 Теодор Вундт и Якоб Хорвай осуществили первое зимнее восхождение. |