Английский - русский
Перевод слова Edb

Перевод edb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бо (примеров 25)
To this end, EDB has been providing financial assistance to adult learners attending evening courses on mainstream curriculum for secondary education. В связи с этим БО предоставляет финансовую помощь взрослым, посещающим вечерние курсы по основной программе среднего образования.
EDB provides resources and professional support for public sector schools to help them cater for the needs of their students with SEN. БО предоставляет ресурсы и профессиональную поддержку школам государственного сектора, чтобы помочь им в удовлетворении потребностей учащихся с ООП.
13.90 Regarding commentators' view on evaluating the effectiveness of human rights education, school visits have been conducted by the EDB to gauge views of schools on the implementation of the school curriculum to promote students' understanding of human rights and the related values. 13.90 В связи с мнением комментаторов о проведении оценки эффективности образования в области прав человека сотрудники БО посещают школы, чтобы узнать мнение школ относительно выполнения школьной программы, направленной на углубление понимания учащимися прав человека и смежных ценностей.
As mentioned in paragraphs 13.60 to 13.62 above, the EDB provides additional resources and professional support for schools to cater for students with SEN. Как уже упоминалось выше в пунктах 13.60-13.62, БО выделяет дополнительные ресурсы и профессиональную помощь школам, которые принимают учащихся с ООП.
13.45 In tandem with the issue of the Supplementary Guide, while teachers are being trained on curriculum adaptation, the EDB has provided NCS students and schools with learning materials, covering both primary and secondary levels, by stages. 13.45 Вместе с выпуском Дополнительного руководства, с которым знакомятся учителя с целью адаптации учебной программы, БО поэтапно предоставляет НВКЯ учащимся и школам учебные материалы, предназначенные как для начального, так среднего уровней.
Больше примеров...
Еабр (примеров 29)
From 2006 to present he has been working as Director of Treasury of the EDB. С 2006 г. по настоящее время занимает должность директора Казначейства ЕАБР.
The EDB undertakes tenders for purchasing goods and services according to its current internal rules and procedures. ЕАБР производит для своих нужд закупки товаров, работ и услуг в соответствии с действующими внутренними правилами и процедурами.
The Eurasian Development Bank (EDB) is an international institution for promoting development established by an Agreement between the Governments of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation of 12 January 2006. Евразийский банк развития (ЕАБР) является международным институтом содействия развитию, учрежденным Соглашением между Правительствами Республики Казахстан и Российской Федерации от 12 января 2006 года.
Thus, the activities of EDB as an international institution for promoting development are consonant with the purposes and principles of the United Nations in the socio-economic field. Таким образом, деятельность ЕАБР как международного института содействия развитию соответствует целям и задачам ООН в социально-экономической области.
EDB will continue to finance ECE-led innovation performance reviews for the countries of Eastern Europe and Central Asia, given the key importance of innovation policy for the economic development of its member States. ЕАБР будет продолжать финансирование проводимых под общим руководством ЕЭК обзоров инновационной деятельности в странах Восточной Европы и Центральной Азии, учитывая исключительную важность инновационной политики для экономического развития государств - участников Банка.
Больше примеров...
Совета экономического развития (примеров 10)
Since 1993, the EDB has experienced major changes in its strategic orientation and business outlook. С 1993 года стратегическая ориентация и деловые перспективы Совета экономического развития существенно изменились.
The EDB's SEEDS also provides similar equity financing to encourage development of new/better products or processes that are innovative, scalable and have potential for global markets. Созданная в рамках Совета экономического развития программа стартового финансирования также предусматривает аналогичное финансирование с помощью выпуска акций для поощрения создания новых/более качественных продуктов или процессов, которые носят инновационный характер, могут внедряться в широких масштабах и потенциально представляют интерес для глобальных рынков.
Programme of the EDB such as the Expansion Incentive for Partnerships (EIP) provide a tax exemption on 50 per cent of the qualifying overseas income above a predetermined base that helps Singapore companies establish competence and conduct a substantial amount of regional activities. Программы Совета экономического развития, например программа стимулов для расширения партнерских союзов, предусматривают налоговые изъятия в размере 50% подпадающих под эту программу зарубежных доходов сверх установленного базового уровня, что помогает сингапурским компаниям приобретать необходимую квалификацию и осуществлять региональные операции в значительных объемах.
In terms of loans, the EDB has the Approved Foreign Loan Incentive (AFL) with a minimum of S$ 200,000 that helps companies improve ability to access offshore financing for investment. В плане предоставления кредитов в рамках Совета экономического развития действует льготная система для утвержденных иностранных кредитов в размере не менее 200 тыс. сингапурских долл., которая помогает компаниям расширить возможности для получения доступа к офшорным источникам финансирования инвестиций.
For instance, in terms of equity financing, the Growth Financing Program from EDB provides equity financing for overseas expansion that matches S$ 1 for every S$ 2 raised from third party investors. В рамках как Совета экономического развития, так и Совета по международному предпринимательству для всех местных компаний предусматриваются различные виды поддержки.
Больше примеров...
Евразийский банк развития (примеров 5)
Tajikistan's joining the EDB will assist the expansion of trade and economic co-operation with other member states, implementation of anti-crisis measures by the Tajik Governments, and improvement of the country's socioeconomic situation. Вступление Таджикистана в Евразийский банк развития будет содействовать расширению торгово-экономического сотрудничества с другими государствами-членами Банка, а также реализации антикризисных мер Правительства Республики Таджикистан и улучшению социально-экономической ситуации в стране.
In its first year and a half of operation, the EDB has achieved a great deal, and we are already fulfilling our mission to become a catalyst for integration in the Eurasian region. За три года деятельности Евразийский банк развития добился многого и уже выполняет свою миссию, становясь катализатором интеграции в евразийском регионе.
The EDB has defined an optimum scope and direction of activities, in line with its mission, development strategy and market conditions. Евразийский банк развития определяет оптимальное соотношение направлений и форм деятельности, исходя из установленной его участниками миссии, стратегии своего развития и рыночной конъюнктуры.
The Eurasian Development Bank (EDB) is an international institution for promoting development established by an Agreement between the Governments of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation of 12 January 2006. Евразийский банк развития (ЕАБР) является международным институтом содействия развитию, учрежденным Соглашением между Правительствами Республики Казахстан и Российской Федерации от 12 января 2006 года.
The Eurasian Development Bank (EDB) is a regional development bank established by the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan in 2006. Евразийский банк развития - международная организация, учреждённая Российской Федерацией и Республикой Казахстан в 2006 году.
Больше примеров...
Банка развития (примеров 2)
The EDF grant and the EDB loans are expected to cover the cost of the terminal buildings, while the CDB loan is earmarked for the runway. Предполагается, что субсидия Европейского фонда развития и займы Европейского банка развития покроют стоимость зданий терминала, а займ КБР пойдет на реконструкцию взлетно-посадочной полосы.
EDB, West LB and HVB were awarded with Project Finance magazine's «European Mining Deal of the Year 2006» for financing the mining of chromite ores at the Voskhod deposit project in Kazakhstan. Журнал «Project Finance» назвал проект Евразийского банка развития, банков «West LB» и «HVB» по финансированию разработки месторождения хромитовой руды «Восход» в Казахстане «Лучшей сделкой в горной промышленности Европы в 2006 году».
Больше примеров...