Английский - русский
Перевод слова Ecotourism

Перевод ecotourism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экотуризм (примеров 130)
Programmes and policies that support small and medium-sized enterprises in general apply also to tourism, including ecotourism. Политика и программы по поддержке малых и средних предприятий обычно применимы и к сфере туризма, включая экотуризм.
It has been used to estimate willingness to pay for ecotourism to tropical forest areas in some developing countries Он применяется для определения готовности людей платить за экотуризм в тропиче-ских лесных районах в некоторых развивающихся странах
There is also growing recognition of the need to quantify services provided by forests in such areas as biological diversity, water and ecotourism. Растет также признание необходимости проведения количественной оценки услуг, обеспечиваемых лесами в таких областях, как сохранение биологического разнообразия, водные ресурсы и экотуризм.
Ecotourism can assist SIDS in protecting and conserving natural resources and biodiversity, and can contribute to the implementation of national biodiversity action plans. Экотуризм может помочь малым островным развивающимся государствам в защите и сохранении природных ресурсов и биологического разнообразия и содействовать осуществлению национальных планов действий в области биологического разнообразия.
Promote a renewable natural resources management programme which fosters sustainable forestry and agroforestry production, as well as handicrafts, ecotourism and small- and medium-scale industrial projects that give added value to forestry products. Стимулировать программу рационального использования возобновляемых природных ресурсов в интересах устойчивого производства лесных и агролесных продуктов, включая, в частности, кустарное производство, экотуризм и мелкие и средние предприятия, связанные с переработкой лесохозяйственной продукции.
Больше примеров...
Экотуризмом (примеров 14)
Developing countries are endowed with rich natural resources amenable to ecotourism. Развивающиеся страны имеют богатые природные ресурсы, которые могут быть востребованы экотуризмом.
A majority of countries are engaged in cooperative initiatives, and some States responded that they wanted regional and international institutions to prioritize the provision of adequate support to programmes and projects relating to ecotourism, which includes both financial and technical assistance. Большинство стран участвуют в совместных инициативах, и некоторые государства отметили, что хотели бы, чтобы региональные и международные учреждения в приоритетном порядке оказывали надлежащую поддержку программам и проектам, связанным с экотуризмом, включая финансовую и техническую помощь.
Case studies from Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru will be used to better understand the linkage between ecotourism and rural development and the various actors involved. Результаты тематических исследований, проведенных в Боливии, Колумбии, Перу и Эквадоре, будут использованы для лучшего осмысления взаимосвязи между экотуризмом и развитием сельских районов и деятельностью различных заинтересованных участников.
Emphasizes the need to optimize the economic, social, cultural and environmental benefits stemming from ecotourism activities in all countries, particularly developing countries, including African countries, the least developed countries and small island developing States; особо отмечает необходимость оптимизации обусловленных связанной с экотуризмом деятельностью экономических, социальных, культурных и экологических выгод во всех странах, особенно в развивающихся странах, в том числе в странах Африки, наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах;
He also put the people of San Jose in touch with Conservation International, a Washington environmental group that has pioneered much of the ecotourism field and was instrumental in getting 4.5 million acres around San Jose declared as the Madidi National Park. Он также наладил контакты местных жителей с Международным обществом сохранения природы, - вашингтонской экологической группы, занимающейся экотуризмом, которая передала 4,5 млн акров земли вокруг Сан-Хосе в пользу Мадиди.
Больше примеров...
Экотуризме (примеров 8)
(m) To consider establishing a global network, taking into account the work of the World Tourism Organization, regional mechanisms and all major groups, as appropriate, to promote an exchange of information and views on sustainable tourism development, including on ecotourism; м) рассмотреть вопрос о создании глобальной сети с учетом работы, проводимой Всемирной туристской организацией, региональными механизмами и в случае необходимости всеми основными группами, в целях поощрения обмена информацией и мнениями о развитии устойчивого туризма, в том числе об экотуризме;
The Group of 77 and China welcomed the report of the Secretary-General of the World Tourism Organization on Ecotourism (A/58/96) and endorsed the recommendations contained therein. Группа 77 и Китай одобряют доклад Генерального секретаря Всемирной туристской организации об экотуризме и поддерживают содержащиеся в нем рекомендации.
The National Council of Protected Areas has been active in promoting ecotourism as part of its conservation strategy and has produced information, brochures and books about ecotourism in protected areas. Национальный совет по охраняемым районам активно пропагандирует экотуризм в рамках природоохранной стратегии и подготовил информацию, брошюры и книги об экотуризме в охраняемых районах.
Turning to the report on ecotourism (A/58/96), he noted that, since the economies of CARICOM member States depended to a large extent on tourism, they were especially cognizant of the importance of promoting ecotourism. Касаясь вопроса об экотуризме (А/58/96), оратор отмечает, что, поскольку экономика государств - членов КАРИКОМ в значительной степени зависит от туризма, они особенно хорошо понимают важность пропаганды и развития экотуризма.
The Quebec Declaration on Ecotourism was developed in the framework of the United Nations International Year of Ecotourism, 2002, under the aegis of the United Nations Environment Programme and the World Tourism Organization. Квебекская декларация об экотуризме была разработана в рамках Международного года экотуризма Организации Объединенных Наций, проведенного в 2002 году под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Всемирной туристической организации.
Больше примеров...
Экологический туризм (примеров 10)
A few years ago our country developed the expression "ecotourism". Несколько лет назад наша страна разработала термин "экологический туризм".
A number of organizations mentioned the possibility of ecotourism as a means of attaining sustainable development. Ряд представителей организаций выразили мнение о том, что экологический туризм может стать средством достижения устойчивого развития.
Overall, tourism should mainstream sustainability, including mass tourism as well as cultural, sports and ecotourism, by maximizing the social and economic benefits at national and local levels, particularly in developing countries. В целом туризм должен способствовать устойчивости, в том числе массовый туризм, а также культурный, спортивный и экологический туризм, обеспечивая максимальные социальные и экономические преимущества на национальном и местном уровнях, особенно в развивающихся странах.
Ecotourism - opens for us the other side of city life. Экологический туризм - прямой выход на другую сторону жизни Львова.
Carefully managed ecotourism is potentially an important source of revenue in protected areas; current data, however, suggest that the vast majority of ecotourism to protected forest areas takes place only in a few developed and a few developing countries. Важным потенциальным источником поступлений в охраняемых районах может быть тщательно регламентируемый экологический туризм; однако, как показывают имеющиеся данные, наибольшая часть экотуризма приходится на долю лишь нескольких развитых и нескольких развивающихся стран.
Больше примеров...
Экотуристических (примеров 8)
The resource book and manual will include specific sections on the application of indicators at natural sites and ecotourism attractions. В справочник и руководство будут включены конкретные разделы, посвященные применению показателей на природных объектах и экотуристических маршрутах.
The development of a global set of guidelines to gauge national statistical systems was supported, as was the creation of a network of ecotourism enterprises. Оказана поддержка в разработке глобального свода руководящих принципов оценки эффективности работы национальных статистических систем, а также в создании сети экотуристических предприятий.
In total, over 3,000 stakeholders, representing public sector tourism and environmental authorities, non-governmental organizations, ecotourism businesses, academic institutions and independent experts, participated in these preparatory meetings, at which some 200 case studies were presented. В работе этих подготовительных конференций, на которых было представлено свыше 200 тематических исследований, приняли участие в общей сложности более 3000 заинтересованных сторон, включая представителей государственного сектора туризма и природоохранных органов, неправительственных организаций, экотуристических компаний и научных учреждений, а также независимых экспертов.
In devising and developing marketing strategies for ecotourism routes, the Centre is mindful of the obligation to keep environmental resources intact and prevent any adverse impact on these resources. При разработке и развитии маркетинговых стратегий экотуристических маршрутов Центр учитывает обязательность сохранения в целости экологических ресурсов и недопустимости нагрузок на эти ресурсы.
WTO sponsored and contributed to this publication by the International Ecotourism Society, which incorporates the latest research and techniques available, providing guidance from the day an idea is conceptualized to when the ecolodge is built and operating. Это издание было опубликовано Международным обществом экотуризма при поддержке и участии Всемирной туристской организации и содержит последние данные о результатах научных исследований и применяемых методах работы, а также рекомендации в отношении строительства экотуристических отелей, включая этапы разработки технического проекта экотуристического отеля, его строительства и эксплуатации.
Больше примеров...