Английский - русский
Перевод слова Ecotourism

Перевод ecotourism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экотуризм (примеров 130)
Also emphasizes that ecotourism can contribute to sustainable development, in particular environment protection, and improve the well-being of local and indigenous communities; З. особо отмечает также, что экотуризм может способствовать устойчивому развитию, в частности охране окружающей среды, и повышать благосостояние общин местного населения и коренных народов;
National tourism plans, programmes and policies integrate ecotourism into the framework of sustainable tourism, which applies to all tourism subsectors. В национальных планах, программах и политике по развитию туризма экотуризм включается в рамки концепции устойчивого туризма, применяемой ко всем видам туризма.
Ecotourism is one of the major areas of tourism in Burundi. Экотуризм - одно из основных направлений туризма в Бурунди.
Ecotourism should form an integral part of national tourism development plans. Экотуризм должен быть составной частью национальных планов развития туризма.
Indigenous peoples are said to bear disproportionately the costs of resource-intensive and resource-extractive industries, large dams and other infrastructure projects, logging and plantations, bioprospecting, industrial fishing and farming, and also ecotourism and imposed conservation projects. Коренным народам приходится нести несоразмерно тяжкое бремя издержек ресурсоинтенсивных и ресурсоемких отраслей промышленности и таких видов деятельности, как строительство крупных плотин и других объектов инфраструктуры, лесозаготовки и лесонасаждения, биоизыскания, промышленное рыболовство и земледелие, а также экотуризм и вынужденная реализация проектов охраны природы.
Больше примеров...
Экотуризмом (примеров 14)
The exhibition is a specialized tourism event that attracts professionals and public interested in the adventure travel, ecotourism, outdoor sports and other related tourism activities. Это мероприятие представляет собой специализированную туристскую выставку, которая проводится с участием специалистов и представителей широкой общественности, интересующихся приключенческим туризмом, экотуризмом, спортом на открытом воздухе и другими вопросами, связанными с туризмом.
The preliminary indications are that Tokelau has the resources to develop private sector ventures based on coconuts, fishing, small-scale ecotourism and handicrafts; project documentation will be forthcoming shortly. Предварительные данные свидетельствуют о том, что Токелау располагает ресурсами для развития предприятий частного сектора, занимающихся сбором кокосовых орехов, рыболовством, маломасштабным экотуризмом и различными ремеслами; документация по соответствующим проектам будет вскоре представлена.
The social class wishing to pursue ecotourism and open-air sports, as pilot areas will make available suitable sites and environments for camping, running, walking and strolling; Социальные группы, желающие заниматься экотуризмом и спортом на открытом воздухе, так как в экспериментальных районах будут созданы подходящие площадки и условия для туристических походов, бега, ходьбы и пеших прогулок.
Community forestry in Santa Catarina Ixtepeji, which processes pine resin, bottles spring water from a community-protected area, produces timber certified by the Forest Stewardship Council and also has ecotourism facilities. В Санта-Катарина-Икстепехи существует общинное лесохозяйственное предприятие, которое занимается переработкой древесной смолы, розливом родниковой воды, добыча которой осуществляется на охраняемой общиной территории, а также производит сертифицированные Лесным попечительским советом лесоматериалы и предлагает услуги, связанные с экотуризмом.
Encourages Governments and other public and private stakeholders to cooperate in supporting local and indigenous communities to participate in ecotourism activities, including through provision of training and support for market and product development; рекомендует правительствам и заинтересованным сторонам, представляющим государственный и частный сектора, сотрудничать в деле оказания поддержки участию общин местного населения и коренных народов в связанной с экотуризмом деятельности, в том числе посредством организации учебной подготовки и оказания помощи в развитии рынка и в разработке продуктов;
Больше примеров...
Экотуризме (примеров 8)
Ghana and Madagascar have underlined the role of forests in ecotourism activities. Гана и Мадагаскар особо подчеркнули роль лесов в экотуризме.
Most notable are the countries with economies based on tourism and ecotourism such as the Maldives, Seychelles and Mauritius. Наиболее типичными примерами здесь являются страны с экономикой, основывающейся на туризме и экотуризме, такие, как Мальдивские Острова, Сейшельские Острова и Маврикий.
(m) To consider establishing a global network, taking into account the work of the World Tourism Organization, regional mechanisms and all major groups, as appropriate, to promote an exchange of information and views on sustainable tourism development, including on ecotourism; м) рассмотреть вопрос о создании глобальной сети с учетом работы, проводимой Всемирной туристской организацией, региональными механизмами и в случае необходимости всеми основными группами, в целях поощрения обмена информацией и мнениями о развитии устойчивого туризма, в том числе об экотуризме;
In that regard, following the request of some delegations, a definition taken from the Quebec Declaration on Ecotourism is provided in appendix V to the present summary. В этом отношении, по просьбе некоторых делегаций, в добавлении V к настоящему краткому отчету приводится его определение, взятое из Квебекской декларации об экотуризме.
Turning to the report on ecotourism (A/58/96), he noted that, since the economies of CARICOM member States depended to a large extent on tourism, they were especially cognizant of the importance of promoting ecotourism. Касаясь вопроса об экотуризме (А/58/96), оратор отмечает, что, поскольку экономика государств - членов КАРИКОМ в значительной степени зависит от туризма, они особенно хорошо понимают важность пропаганды и развития экотуризма.
Больше примеров...
Экологический туризм (примеров 10)
A few years ago our country developed the expression "ecotourism". Несколько лет назад наша страна разработала термин "экологический туризм".
A number of organizations mentioned the possibility of ecotourism as a means of attaining sustainable development. Ряд представителей организаций выразили мнение о том, что экологический туризм может стать средством достижения устойчивого развития.
Within the principles of sustainable forest management, FUNDECOR and its local partners encourage diverse activities in agroforestry, including not only ecotourism, but also the cultivation of marketable and/or endangered species of flora and fauna. В рамках соблюдения принципов устойчивого лесопользования ФУНДЕКОР и его местные партнеры стимулируют проведение различных мероприятий в области агролесоводства, которые включают не только экологический туризм, но и выращивание товарной продукции и/или разведение тех видов флоры и фауны, которые находятся под угрозой исчезновения.
Ecotourism - opens for us the other side of city life. Экологический туризм - прямой выход на другую сторону жизни Львова.
Notes a Hunting/safari, ecotourism, forest, agriculture, aquaculture, trapping, fishing. а Охота/сафари, экологический туризм, лесное, сельское хозяйство, аквакультура, пушной промысел, рыболовство.
Больше примеров...
Экотуристических (примеров 8)
The resource book and manual will include specific sections on the application of indicators at natural sites and ecotourism attractions. В справочник и руководство будут включены конкретные разделы, посвященные применению показателей на природных объектах и экотуристических маршрутах.
The development of a global set of guidelines to gauge national statistical systems was supported, as was the creation of a network of ecotourism enterprises. Оказана поддержка в разработке глобального свода руководящих принципов оценки эффективности работы национальных статистических систем, а также в создании сети экотуристических предприятий.
In total, over 3,000 stakeholders, representing public sector tourism and environmental authorities, non-governmental organizations, ecotourism businesses, academic institutions and independent experts, participated in these preparatory meetings, at which some 200 case studies were presented. В работе этих подготовительных конференций, на которых было представлено свыше 200 тематических исследований, приняли участие в общей сложности более 3000 заинтересованных сторон, включая представителей государственного сектора туризма и природоохранных органов, неправительственных организаций, экотуристических компаний и научных учреждений, а также независимых экспертов.
Advisory meetings are being held with foreign tourist centres and tour firms to inform people in other countries of the region's potential for ecotourism. Ведутся консультативные встречи с зарубежными туристическими центрами, турфирмами по информированию зарубежной общественности об экотуристических возможностях региона.
In devising and developing marketing strategies for ecotourism routes, the Centre is mindful of the obligation to keep environmental resources intact and prevent any adverse impact on these resources. При разработке и развитии маркетинговых стратегий экотуристических маршрутов Центр учитывает обязательность сохранения в целости экологических ресурсов и недопустимости нагрузок на эти ресурсы.
Больше примеров...