Английский - русский
Перевод слова Economist

Перевод economist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Экономист (примеров 618)
Ms. Margareta Drzeniek Hanouz, Director, Senior Economist, World Economic Forum Г-жа Маргарета Дженек Хануз, директор, старший экономист, Всемирный экономический форум
No Western-trained economist could have envisioned China's household responsibility system or township and village enterprises - institutional innovations that lie at the core of the Chinese miracle. Ни один экономист, получивший образование на Западе, не смог бы представить себе существующую в Китае систему семейной ответственности или города-предприятия и деревни-предприятия - структурные новшества, лежащие в основе китайского чуда.
"The period of wage moderation may be coming to an end," warns Otmar Issing, the ECB's chief economist, implying that soaring energy prices may now be feeding through into the overall price level (so-called "second-round effects"). "Период сдерживания роста заработной платы подходит к концу", - предостерегает Отмар Иссинг, главный экономист ЕСВ, указывая на то, что взлетевшие цены на энергоносители сейчас, возможно, подталкивают рост всех других цен (так называемые «эффекты второй волны»).
In fact, former Harvard Economist Jeffrey Sachs in 1995 called Gerashchenko "the worst central banker in the world." Американский экономист Джеффри Сакс назвал Геращенко «самым плохим центральным банкиром в мире».
Ms. Monika Kowalczyk, Economist, TELEKOMUNIKACIA POLSKA (TP), Poland, outlined the possibilities and constrains in developing information society on the experience of her organization. Г-жа Моника Ковальчик, экономист, "Телекомуникация Польска" (ТП), Польша, рассказала о возможностях и трудностях, связанных с развитием информационного общества, на примере своей организации.
Больше примеров...
"экономисте" (примеров 6)
The damage to the public credibility of the UK statistical system was significant, indeed suspicions of political interference damaged the UK's position in The Economist's rankings. Ущерб, нанесенный доверию общественности к статистической системе Соединенного Королевства, был значительным, и подозрения по поводу политического вмешательства действительно подорвали позицию Соединенного Королевства в классификации, приведенной в "Экономисте".
For what it is worth, Canada emerges the winner - just as it did in The Economist. Не претендуя на объективность оценки, следует указать, что первое место занимает Канада, как, впрочем, это уже было указано в "Экономисте".
This framework is open to all the same criticisms of incompleteness and inappropriateness that were levelled at the The Economist. В отношении этой системы можно высказывать все те же критические замечания в связи с отсутствием полноты и актуальности этой системы, которые уже приводились в "Экономисте".
Nonetheless, compared to the league table of statistical offices, produced by The Economist, he thought that his framework, despite its deficiencies, introduced some more objectivity into the exercise. Тем не менее, он считает, что по сравнению с классификационной таблицей статистических управлений, приведенной в "Экономисте", его система, несмотря на все ее недостатки, придает процедуре оценки большую объективность.
The Economist proxied accuracy by looking at the magnitude of revisions, but this seems a flawed measure. В "Экономисте" вместо показателя точности использовался размер корректировок, однако, как представляется, он является неправильным показателем.
Больше примеров...
Журнал (примеров 33)
The Economist claims sales, both by subscription and at newsagents, in over 200 countries. Журнал продается, как по подписке, так и в газетных киосках, в более чем 200 странах.
This (wrote The Economist) 'allows politicians to take an unhealthy interest in statistics...'. Это (пишет журнал "Экономист") "позволяет политикам проявлять к статистике нездоровый интерес...".
I lived in Manchester for a year when I wrote for the Economist. Я жила в Манчестере год, когда работала на журнал "Экономист".
On 7 November, The Economist derided Oxfam's "simplistic" stance and Ethiopia's "economically illiterate" government, arguing that Starbucks' (and Illy's) standards-based approach would ultimately benefit farmers more. 7 ноября журнал «Экономист» назвали Оксфам «простаками», позицию правительства Эфиопии - «экономически неграмотной», утверждая, что основанный на стандартах подход Starbucks и Illy даст эфиопским производителям значительно большую выгоду.
The Economist snidely referred to the "results" in quotation marks. Журнал "Экономист" ехидно привел слово "результаты" в кавычках.
Больше примеров...