Английский - русский
Перевод слова Economist

Перевод economist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Экономист (примеров 618)
In the 1950's, the French economist, Alfred Sauvy had a comparable success with the expression "third world." В 1950-х годах французский экономист Альфред Сови имел сопоставимый успех с выражением "третий мир".
According to The Economist, Bermuda leads the world in the number of telephone lines per 100 people. Согласно журналу «Экономист», Бермудские острова занимают первое место в мире по числу телефонных линий на 100 жителей.
So a standard economist, someone who believes in rationality, would say, "You know what? Экономист, впитавший идеи рациональности поведения, нам может возразить, сказав: «Все дело в том, что стоимость передвижения ручки по бумаге и проставления крестика выше, чем практическая польза от этого решения!»
The IMF's departing Chief Economist, Ken Rogoff, warns that the surpluses put global stability at risk. Главный экономист МВФ Кен Рогофф предупреждает, что активный торговый баланс представляет собой угрозу глобальной экономической стабильности.
The positions were advertised in several international publications, such as The Economist, the Chronicle of Higher Education and Le Monde Diplomatique. Объявления о вакансиях были помещены в ряде международных изданий, таких, как "Экономист", "Кроникл оф хайэ эдъюкейшн" и "Лё монд дипломатик".
Больше примеров...
"экономисте" (примеров 6)
The damage to the public credibility of the UK statistical system was significant, indeed suspicions of political interference damaged the UK's position in The Economist's rankings. Ущерб, нанесенный доверию общественности к статистической системе Соединенного Королевства, был значительным, и подозрения по поводу политического вмешательства действительно подорвали позицию Соединенного Королевства в классификации, приведенной в "Экономисте".
For what it is worth, Canada emerges the winner - just as it did in The Economist. Не претендуя на объективность оценки, следует указать, что первое место занимает Канада, как, впрочем, это уже было указано в "Экономисте".
Nonetheless, compared to the league table of statistical offices, produced by The Economist, he thought that his framework, despite its deficiencies, introduced some more objectivity into the exercise. Тем не менее, он считает, что по сравнению с классификационной таблицей статистических управлений, приведенной в "Экономисте", его система, несмотря на все ее недостатки, придает процедуре оценки большую объективность.
I read, I read about that in The Economist. Я... я читала об этом в "Экономисте".
The Economist proxied accuracy by looking at the magnitude of revisions, but this seems a flawed measure. В "Экономисте" вместо показателя точности использовался размер корректировок, однако, как представляется, он является неправильным показателем.
Больше примеров...
Журнал (примеров 33)
Weekly newspaper The Economist claimed that Icelandair could even take advantage when catering for disaster tourists. Еженедельный журнал The Economist утверждал, что Icelandair может даже использовать фактор природных катастроф для привлечения туристов.
So this idea that you can manufacture objects digitally using these machines is something that The Economist magazine defined as the Third Industrial Revolution. Идею создавать вещи в цифровой форме, используя подобные машины, журнал The Economist назвал Третьей Индустриальной Революцией.
This was an ad from The Economist a few years ago Вот - помещенное пару лет назад объявление о подписке на журнал The Economist.
The Economist, indeed, recently asked if Germany and Europe are really doing so bad in comparison with the United States. Недавно журнал Economist задался вопросом, действительно ли дела Германии и Европы идут настолько плохо, по сравнению с Соединенными Штатами.
The Economist described the book as a "vivid, well-reported and intellectually sophisticated account of the surveillance state", and named it as one of several "Books of the Year" (2010). Влиятельный журнал The Economist описал книгу как «яркий, информативный и интеллектуально продвинутый отчет о государственной слежке» и назвал её в числе «книг года» (2010).
Больше примеров...