Английский - русский
Перевод слова Echelon

Перевод echelon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эшелон (примеров 38)
Make sure each of the four races occupies about a quarter of the Echelon galaxy. Сделать так, чтобы каждая из 4-х рас оккупировала приблизительно четверть галактики Эшелон, создавая равновесие сил.
The characters of the games, as well as the organization "Third Echelon", were created by J. T. Petty. Персонажи игры, также как и «Третий эшелон», были созданы сценаристом Ubisoft Джей Ти Петти.
Initially, the A-235 missile defense system was planned to have a three-echelon: long-range echelon with the A-925 missile, the middle echelon was the 58R6 firing complex, and the short-range flight was the PRS-1M missiles (the result of the upgrade of the PRS-1 missiles). Изначально система ПРО А-235 планировалась трёхэшелонной: дальний эшелон с ракетами ПРО А-925, средний эшелон - стрельбовый комплекс 58Р6, ближний эшелон - ракеты ПРС-1М (результат модернизации ракет ПРС-1).
And all we need to do is access the FBI's Echelon satellites. Все, что нам нужно - это доступ к спутникам системы Эшелон.
All material processed in the Forward Echelon is revised prior to final issuance. Все материалы, проходящие через "передовой эшелон", подлежат редактированию до их выпуска в окончательном виде.
Больше примеров...
Echelon (примеров 9)
Echelon is a warez group which specializes in the illegal release and distribution of copyrighted console games, such as Dreamcast and PlayStation 2 ISO images. Echelon - варезная группа, специализирующаяся на нелегальном выпуске и распространении ISO-образов консольных игр для таких игровых приставок (консолей), как Sega Dreamcast и Sony PlayStation 2.
On December 19, 2001, Echelon released Final Fantasy X as their first of several hundred PlayStation 2 titles. 19 декабря 2001 года Echelon выпустили Final Fantasy X как первый из их нескольких сотен релизов игр на PlayStation 2.
Echelon's power line and twisted pair signaling technology was also submitted to ANSI for standardization and accepted. Созданные фирмой Echelon технологии передачи сигналов по витой паре и линиям электропитания были также представлены в ANSI для стандартизации и утверждения.
Through the American Echelon all conversations which contain certain words are recorded. Система "Echelon", разработанная в США, записывает все телефонные разговоры, содержащие определенные слова.
An Echelon Corporation-designed IC consisting of several 8-bit processors, the "Neuron chip" was initially the only way to implement a LonTalk protocol node and is used in the large majority of LonWorks platform-based hardware. Созданный компанией Echelon 8-битный процессор, называемый «Neuron chip», был изначально единственным средством имплементации протокола LonTalk, и используется в большинстве LonWorks устройств.
Больше примеров...
Звена (примеров 6)
Women represented half of teachers and doctors, 40 per cent of the judiciary and a third of upper echelon civil service. Половина учителей и врачей, 40 процентов судей и треть сотрудников высшего звена гражданской службы - женщины.
He believes that his objective of ensuring the most desirable balance between political leadership and continuity in managerial support can be met within the existing higher echelon structure. Он считает, что поставленной им цели обеспечить наиболее оптимальное соотношение между политическим руководством и преемственностью управленческой поддержки можно достичь в рамках существующей структуры высшего звена.
For the maintenance of law and order, the National Gendarmerie regularly intervenes in support of the National Police, while regular army troops are brought in only in exceptional cases, as a third echelon, at the request of the political authorities. Национальная жандармерия регулярно привлекается к поддержанию правопорядка, оказывая поддержку Национальной полиции, в то время как обычные армейские части подключаются лишь в исключительных случаях в качестве третьего звена по требованию политического органа власти.
Of the occupied posts in 2006, women comprise 22.22 per cent of the upper echelon while men make up the majority. В 2006 году женщины занимали 22,22 процента от общего числа заполненных должностей старшего звена, а мужчины - 77,78 процента, или подавляющее большинство.
In this regard, special attention has also been given to the holders of Echelon I positions through the national leadership training programme. В этой связи особое внимание уделялось подготовке представителей высшего звена на основе реализации общенациональной программы подготовки руководящих кадров.
Больше примеров...
Вышестоящий орган (примеров 3)
Filing a complaint at a higher echelon does not preclude filing a judicial complaint. Подача жалобы в вышестоящий орган не исключает судебную жалобу.
The decisions and acts (or omissions) of State administration bodies and officials may be challenged at a higher echelon or in a court. Решения и действия (бездействие) органов государственного управления и должностных лиц могут быть обжалованы в вышестоящий орган и (или) суд.
If a complaint is filed at a higher echelon within the one-month time limit but no written reply is received, the person concerned may address a court. В случае жалобы в вышестоящий орган по истечению месячного срока, если лицом не был получен на неё ответ в письменной форме, то оно имеет право обратиться в суд.
Больше примеров...
Ранга (примеров 2)
This occurred particularly with posts at the lower echelon, which are the local General Service and Junior Professional categories. В частности, это имело место в случае должностей более низкого ранга, к которым относятся должности местной категории общего обслуживания и младших сотрудников категории специалистов.
In the first two echelons of hierarchy there is no woman, while from the fifth echelon downwards, women increase significantly their participation percentages. Женщины не занимают постов, предусматривающих присвоение двух высших дипломатических рангов, они занимают посты, начиная с пятого ранга, причем их представленность повышается по мере уменьшения ранга.
Больше примеров...