| We need to do an ECG. | Вам нужно сделать ЭКГ. |
| Physiological sensors, such as ECG and SpO2 sensors, have been developed. | Физиологические аппараты, такие как ЭКГ и Sp02 уже разработаны. |
| In a similar vein, General Electric aimed to address heart disease through its hand-held electrocardiogram (ECG) device. | Аналогичным образом компания "Дженерал электрик" решила внести свой вклад в лечение сердечно-сосудистых заболеваний путем создания переносного устройства для снятия электрокардиограммы (ЭКГ). |
| Medical is concerned about your ECG readings. | Медчасть обеспокоена вашими показателями ЭКГ. |
| VRA performed well technically and financially but ECG did not, with high system losses (>20 per cent) and poor service quality. | Если деятельность УРВ была эффективной в техническом и финансовом плане, то об ЭКГ с ее высоким уровнем системных потерь (более 20%) и низким качеством обслуживания этого сказать было нельзя. |
| You can plug in a three-lead ECG. | К нему можно подключить трёхпроводной электрокардиограф. |
| On behalf of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation, Mrs. Yushchenko gave the Nyzhniv village dispensary an emergency aid kit containing a tonometer, ECG machine with a set of consumables, aspirator, and digital scales for newborns. | От имени Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Катерина Ющенко передала медицинской амбулатории села Ныжнив комплект медицинского оборудования - сумку для оказания неотложной медицинской помощи с аппаратом для измерения давления, электрокардиограф с комплектом расходных материалов, аспиратор и электронные весы для новорожденных. |