| A screening ECG is recommended in all patients presenting with CPEO. |
Скрининг ЭКГ рекомендуется для всех пациентов с СРЕО. |
| Prior to reform, Ghana's small electricity sector consisted primarily of two State enterprises, the Volta River Authority (VRA) and the Electricity Corporation of Ghana (ECG). |
До реформы небольшой электроэнергетический сектор Ганы состоял главным образом из двух государственных предприятий - Управления бассейна реки Вольта (УРВ) и Электроэнергетической корпорации Ганы (ЭКГ). |
| Physiological sensors, such as ECG and SpO2 sensors, have been developed. |
Физиологические аппараты, такие как ЭКГ и Sp02 уже разработаны. |
| In a similar vein, General Electric aimed to address heart disease through its hand-held electrocardiogram (ECG) device. |
Аналогичным образом компания "Дженерал электрик" решила внести свой вклад в лечение сердечно-сосудистых заболеваний путем создания переносного устройства для снятия электрокардиограммы (ЭКГ). |
| translated into English, that means that if there's an electrical signal in the heart, and one part of the ECG - which we call the ST segment - elevates, that is a sure sign of a heart attack. |
Проще говоря, это значит, что если электрический сигнал в сердце, и одна из частей ЭКГ, которую мы называем ST сегмент, возрастает, нет сомнений - это признак сердечного приступа. |