Prior to reform, Ghana's small electricity sector consisted primarily of two State enterprises, the Volta River Authority (VRA) and the Electricity Corporation of Ghana (ECG). |
До реформы небольшой электроэнергетический сектор Ганы состоял главным образом из двух государственных предприятий - Управления бассейна реки Вольта (УРВ) и Электроэнергетической корпорации Ганы (ЭКГ). |
VRA owned all generation and transmission and supplied power to ECG, the main distribution utility. |
УРВ имело в своей собственности все генерирующие и передающие мощности и поставляла электроэнергию ЭКГ, являвшейся основным распределительным предприятием. |
GDF was also designed to unify a number of file formats which had been designed for very specific applications (for example, in ECG research and EEG analysis). |
GDF был также разработан, чтобы объединить множество форматов файлов, которые были предназначены для очень специфических применений (например, отдельно для ЭКГ и отдельно для ЭЭГ). |
VRA performed well technically and financially but ECG did not, with high system losses (>20 per cent) and poor service quality. |
Если деятельность УРВ была эффективной в техническом и финансовом плане, то об ЭКГ с ее высоким уровнем системных потерь (более 20%) и низким качеством обслуживания этого сказать было нельзя. |
Therefore, on ECG, the coupling intervals of the manifest ectopic beats will wander through the basic cycle of the sinus rhythm. |
Таким образом, на ЭКГ предэкстрасистолические интервалы эктопических ритмов отчетливо будут блуждать по основному циклу синусового ритма. |