Английский - русский
Перевод слова Ecg

Перевод ecg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экг (примеров 45)
Prior to reform, Ghana's small electricity sector consisted primarily of two State enterprises, the Volta River Authority (VRA) and the Electricity Corporation of Ghana (ECG). До реформы небольшой электроэнергетический сектор Ганы состоял главным образом из двух государственных предприятий - Управления бассейна реки Вольта (УРВ) и Электроэнергетической корпорации Ганы (ЭКГ).
VRA owned all generation and transmission and supplied power to ECG, the main distribution utility. УРВ имело в своей собственности все генерирующие и передающие мощности и поставляла электроэнергию ЭКГ, являвшейся основным распределительным предприятием.
GDF was also designed to unify a number of file formats which had been designed for very specific applications (for example, in ECG research and EEG analysis). GDF был также разработан, чтобы объединить множество форматов файлов, которые были предназначены для очень специфических применений (например, отдельно для ЭКГ и отдельно для ЭЭГ).
VRA performed well technically and financially but ECG did not, with high system losses (>20 per cent) and poor service quality. Если деятельность УРВ была эффективной в техническом и финансовом плане, то об ЭКГ с ее высоким уровнем системных потерь (более 20%) и низким качеством обслуживания этого сказать было нельзя.
Therefore, on ECG, the coupling intervals of the manifest ectopic beats will wander through the basic cycle of the sinus rhythm. Таким образом, на ЭКГ предэкстрасистолические интервалы эктопических ритмов отчетливо будут блуждать по основному циклу синусового ритма.
Больше примеров...
Электрокардиограф (примеров 2)
You can plug in a three-lead ECG. К нему можно подключить трёхпроводной электрокардиограф.
On behalf of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation, Mrs. Yushchenko gave the Nyzhniv village dispensary an emergency aid kit containing a tonometer, ECG machine with a set of consumables, aspirator, and digital scales for newborns. От имени Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Катерина Ющенко передала медицинской амбулатории села Ныжнив комплект медицинского оборудования - сумку для оказания неотложной медицинской помощи с аппаратом для измерения давления, электрокардиограф с комплектом расходных материалов, аспиратор и электронные весы для новорожденных.
Больше примеров...