When I die, you should just put it on eBay. | Когда я умру, вам стоит выставить его на ёВау. |
I saw it on eBay and I couldn't resist. | Я увидела его на "ёВау" и не смогла не купить. |
You know what this would go for on eBay? | Представляешь, за сколько можно загнать это на ёВау? |
In fact, eBay France is as good as any of the other, the only reason for our previous choice was the fact that English is the universal language par excellence and Spanish is the language most similar to the Portuguese... | В самом деле, ёВау Франции так же хорошо, как и любой другой, единственной причиной, по нашему предыдущему выбор был тот факт, что английский язык является универсальным языком по преимуществу и является испанский язык наиболее близок к португальскому... |
I dove onto eBay a couple of days ago just to see what was gong on, typed in World of Warcraft, got 6,000 items. | Пару дней назад я залез на ёВау посмотреть, что и как; написал в поиске World of Warcraft, и получил 6000 результатов. |
As of July 2008, Omidyar's 178 million eBay shares were worth around $4.45 billion. | По состоянию на июль 2008 года, 178 миллионов акций Омидьяра в eBay стоили около 4450 млн долларов США. |
But right after that, Pierre - in '96, Pierre and I left our full-time jobs to build eBay as a company. | Но сразу после этого, Пьер и... в 96-м, Пьер и я оставили наши работы с полным рабочим днем, что бы создать eBay как компанию. |
Instead, the vehicle was sold on Ebay in September 2007. | К счастью автомобиль не уничтожили и в сентябре 2007 года он был продан на аукционе eBay. |
When you are signed into Skype, you'll get a reminder 15 minutes before a listing you're watching in My eBay is about to end and you'll get an alert immediately if you are outbid on an item. | Если ты находишься в Skype, ты будешь получать уведомления о завершении аукционов, за которыми ты следишь в разделе "My eBay". Такие уведомления приходят за 15 минут до окончания аукциона, а если кто-то предложит более высокую цену, ты получишь немедленное уведомление. |
In October 2008, eBay expanded the ban, disallowing any sales of ivory on eBay. | В октябре 2008 года eBay расширил защитные меры, запретив любые сделки со слоновой костью, в том числе и внутригосударственные. |
He's selling the sword of asaroth on ebay. | Он продает Меч Азерота на ёЬау. |
You're not autographing those and selling them on ebay, are you? | Ты ведь не будешь подписывать это и не пошлешь на ёЬау, да? |
That's how much we can get for it on eBay. | Столько мы можем получить за неё на ёЬау |
If you're comfortable with me selling all this sort of valuable stuff on eBay why do you need a box full of Butter-finger wrappers? | Дуглас, если ты не против, если я выставлю на продажу все эти мало-мальские ценные вещи на ёЬау, зачем тебе нужна коробка, полная фантиков от конфет? |
Or he's bald and understands ebay. | Или он лысый и слышал про ёЬау. |
That fish cost me 200 bucks on eBay. | Эта рыба обошлась мне в 200$ на иБэй... |
They regularly fetch high prices on eBay and other auction sites. | На Ибэй и прочих интернет-аукционах они постоянно достигают высоких цен. |
I'm betting for rims on ebay. | Да я диски на ёВау ("Ибэй") заказываю! |
I'm bidding for rims on eBay. | Да я диски на ёВау ("Ибэй") заказываю! |
If I had to just sort of paint a broad picture, I'd say, remember the people who were really getting into eBay in the first few years of eBay? | Если бы я должен описать общую картину, я бы сказал, вспомните людей, которые были на иБэй в первые несколько лет его существования? |
I'm putting my clarinet on eBay. | Я разместил свой кларнет на иБэе. |
Mr. President, if you go with this plan, it won't be long before you see a listing for a long-range ballistic missile on eBay. | Господин президент, если вы одобрите этот план, то очень скоро увидите ракеты дальнего действия на иБэе. |
Just letting everyone know the Shirleys haven't appeared on eBay or any of the official Shirley trading sites. | Дай всем знать, что Ширли не появились на иБэе или на других официальных сайтах продажи Ширли. |
Imogen of the Internet is fighting six bored housewives to win an eBay auction for a bag of premium chai tea. | Аймоджин Интернета дерётся с шестью скучающими домохозяйками, чтобы выиграть на ибэе аукцион на сумку с первоклассным чаем с молоком и специями. |
I saw him on eBay, the seller had no idea what he was. | Увидела его на интернет-аукционе, продавец понятия не имел, что это такое. |
These things are worth 2 bucks on eBay, Shawn. | Эти штуки стоят по 2 $ на интернет-аукционе, Шон. |
No, don't contaminate it... cause we can sell Dodo's sick on eBay. | Нет-нет, не сюда Мы продадим блевотину дронта на Интернет-аукционе |
For instance, the above 1909 postal order was sold on eBay in July 2005 for £980. | Например, упомянутый выше почтовый ордер 1909 года был реализован на интернет-аукционе eBay в июле 2005 года за 980 фунтов стерлингов. |
Many such covers remain to be discovered; some sellers on eBay have been surprised to discover a seemingly ordinary-looking cover bid up to several hundred dollars because it was one of the sought-after solo usages. | Многие из таких конвертов ещё предстоит найти: некоторые продавцы филателистических материалов на интернет-аукционе ёВау с удивлением узнавали, что за простой, на первый взгляд, конверт с маркой предлагают несколько сотен долларов именно в силу того, что это как раз такой случай. |
Probably get some negative feedback on my eBay profile. | У меня будет негативный отклик в профиле на аукционе... |
Instead, the vehicle was sold on Ebay in September 2007. | К счастью автомобиль не уничтожили и в сентябре 2007 года он был продан на аукционе eBay. |
It's an alien body part, and I'm going to sell it on eBay. | Это глаз инопланетянина и я собираюсь продать его на аукционе "ёВау". |
The Silver Arrow prototype was offered for sale on eBay in October 2005 for US$3 million, but was not sold. | В октябре 2005 года прототип Silver Arrow был выставлен на продажу на аукционе eBay за 3 млн долларов США, но он не нашел своего покупателя. |
It's on eBay. | Все это выставлено на аукционе. |
That stuff's Goodwill, that stuff's eBay, and the stuff up front is trash. | Это в благотворительность, это на еВау, а хлам впереди - в мусор. |
Come on. Let's see how much we're going for on eBay. | Пошли посмотрим, сколько за нас дают на еВау. |
I bought them off eBay. | Я купила их на еВау. |