Английский - русский
Перевод слова Ebay

Перевод ebay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ёвау (примеров 159)
Hope to have helped with these small tips on how to choose the eBay more appropriate to their needs. Надеюсь помочь с этими малыми советы о том, как выбрать ёВау более подходящие к их потребностям.
When I die, you should just put it on eBay. Когда я умру, вам стоит выставить его на ёВау.
Then it's off to eBay, where I'll make a pretty penny and you'll be accused of theft. Я продал это на ёВау, где неплохо заработал, а ты будешь обвинен в воровстве.
Let us sell it on eBay. Выстави его на ёВау.
Putting 'em on eBay. Выложу их на ёВау.
Больше примеров...
Ebay (примеров 74)
After the PayPal sale to eBay, Hoffman became one of Silicon Valley's most prolific and successful angel investors. После продажи PayPal eBay, Хоффман стал одним из наиболее успешных бизнес-ангелов Кремниевой долины.
Prior to the release, illegal/unlicensed Spanish DVD sets with poor audio and video were widely available on eBay. До выхода Кэнди в Корее испанские наборы DVD с плохим качеством аудио и видео были доступны на eBay.
In 2009, a programmer at the Alamo Drafthouse Cinema in Austin, Texas, Zack Carlson, found the film on eBay and made a blind $50 bid, which he won. В 2009 году программист Alamo Drafthouse Cinema (англ.)русск. из Остина, штат Техас, Зак Карлсон нашёл «Связь через Майами» на eBay и выкупил лот за $50, не имея ни малейшего представления о том, что это за фильм.
"In Cold Blood" features "interweaving vocals" underpinned by the "flashes" of a brass section and the "bleeping electronics" of a Casiotone purchased by the band for £1.05 on eBay. В «In Cold Blood» были использован «переплетающиеся вокал», которые подкреплялись вспышками духовой секции и электронными звуками Casiotone, который был куплен группой всего за £1.05 фунтов на площадке eBay.
He has served as an adviser to many global investors and foundations, including Omidyar (eBay), Chilton, Goldman Sachs, TONIIC, and JP Morgan. Паттило был советником у многих глобальных инвесторов и фондов, в том числе Case (AOL), Omidyar (eBay), Goldman Sachs, TONIIC и JP Morgan.
Больше примеров...
Ёьау (примеров 13)
He's selling the sword of asaroth on ebay. Он продает Меч Азерота на ёЬау.
There might be stuff here they don't want that we can sell on ebay. Здесь могут быть не нужные им вещи, которые мы сможем продать на ёЬау.
You could pick them up for a few dollars on ebay. Их можно купить на ёЬау за пару долларов.
I happen to be in the middle of a heated bidding war on ebay to take my mind off the heated bidding war currently raging over my acting services. Я нахожусь в разгаре войны торгов на ёЬау, чтобы перестать думать о войне неиствующей за мои актерские услуги.
Or he's bald and understands ebay. Или он лысый и слышал про ёЬау.
Больше примеров...
Ибэй (примеров 9)
He must have got it on eBay or something. Должно быть, он купил его на иБэй или где-нибудь еще.
But we can clean her up a little bit and sell her on Ebay. Можем стряхнуть с него пыль и продать на иБэй
I'm betting for rims on ebay. Да я диски на ёВау ("Ибэй") заказываю!
I'm bidding for rims on eBay. Да я диски на ёВау ("Ибэй") заказываю!
If I had to just sort of paint a broad picture, I'd say, remember the people who were really getting into eBay in the first few years of eBay? Если бы я должен описать общую картину, я бы сказал, вспомните людей, которые были на иБэй в первые несколько лет его существования?
Больше примеров...
Ибэе (примеров 4)
I'm putting my clarinet on eBay. Я разместил свой кларнет на иБэе.
Mr. President, if you go with this plan, it won't be long before you see a listing for a long-range ballistic missile on eBay. Господин президент, если вы одобрите этот план, то очень скоро увидите ракеты дальнего действия на иБэе.
Just letting everyone know the Shirleys haven't appeared on eBay or any of the official Shirley trading sites. Дай всем знать, что Ширли не появились на иБэе или на других официальных сайтах продажи Ширли.
Imogen of the Internet is fighting six bored housewives to win an eBay auction for a bag of premium chai tea. Аймоджин Интернета дерётся с шестью скучающими домохозяйками, чтобы выиграть на ибэе аукцион на сумку с первоклассным чаем с молоком и специями.
Больше примеров...
Интернет-аукционе (примеров 7)
I saw him on eBay, the seller had no idea what he was. Увидела его на интернет-аукционе, продавец понятия не имел, что это такое.
These things are worth 2 bucks on eBay, Shawn. Эти штуки стоят по 2 $ на интернет-аукционе, Шон.
I'll sell them on ebay. Я продам их на интернет-аукционе.
I sold it on eBay. Я его продал на интернет-аукционе.
For instance, the above 1909 postal order was sold on eBay in July 2005 for £980. Например, упомянутый выше почтовый ордер 1909 года был реализован на интернет-аукционе eBay в июле 2005 года за 980 фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Аукционе (примеров 20)
Me falling completely in love with him, Losing all reason, ending up hosting candle parties And selling family heirlooms on ebay. Как я по уши влюбилась в него, утратила остатки здравого смысла, и в конце концов начала организовывать вечеринки при свечах и продала все фамильные ценности на аукционе.
Well, 'cause the other one was talking about my eBay page. Тот, другой, что-то говорил о моём лоте на аукционе в Интернете.
In 2006, it was announced by the promoters of the Flashpoint Film Festival that the guitar would be auctioned on eBay by Tosh's common-law wife Andrea "Marlene" Brown. В 2006 году промоутеры Flashpoint Film Festival объявили, что гитара будет продаваться на аукционе eBay гражданской женой Тоша Андреей «Марлен» Браун.
After the 2004 Brazilian Grand Prix, Bernie Ecclestone, Max Mosley, much of the sport's management, and every driver except Michael Schumacher signed the donkey, and the mechanics announced their intention to auction it on eBay and donate the proceeds to charity. После Гран-при Бразилии 2004 года, Берни Экклстоун, Макс Мосли, многие спортивные менеджеры и все гонщики, за исключением Михаэля Шумахера расписались на осле, и механики объявили о своём желании продать его на аукционе eBay и передать вырученные деньги на благотворительность.
It's on eBay. I take PayPal. Все это выставлено на аукционе.
Больше примеров...
На евау (примеров 3)
That stuff's Goodwill, that stuff's eBay, and the stuff up front is trash. Это в благотворительность, это на еВау, а хлам впереди - в мусор.
Come on. Let's see how much we're going for on eBay. Пошли посмотрим, сколько за нас дают на еВау.
I bought them off eBay. Я купила их на еВау.
Больше примеров...
Инете (примеров 1)
Больше примеров...