Английский - русский
Перевод слова Eau

Перевод eau с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Eau
Примеры:
Еас (примеров 50)
Each participant would be able to withdraw from EAU after notifying the other States at least six months before taking such a decision. Каждый участник может выйти из ЕАС, предварительно уведомив другие государства не позднее чем за шесть месяцев до принятия решения.
In order to establish a single economic area within EAU, it is proposed that a number of supranational coordinating structures should be formed: С целью создания единого экономического пространства в рамках ЕАС предлагается формирование ряда наднациональных координирующих структур:
(e) An EAU international investment bank; е) международный инвестиционный банк ЕАС;
(b) A commission on the raw material resources of EAU exporter countries for the purpose of coordinating and establishing prices and quotas for exported raw materials and energy products, and signing an appropriate inter-State agreement. Ь) комиссия по сырьевым ресурсам стран - экспортеров ЕАС в целях согласования и утверждения цен и квот на экспортируемые сырьевые товары и энергоносители, подписание соответствующего межгосударственного соглашения.
When changing country of residence within EAU, individuals at their request would automatically receive the citizenship of the other country. При изменении страны проживания в рамках ЕАС индивид по желанию автоматически получает гражданство другой страны.
Больше примеров...
Гоппв (примеров 7)
The roster of EAU is complemented by the roster of DPKO for personnel called upon to perform generalist electoral functions. Список ГОППВ дополняется списком ДОПМ в отношении персонала, призываемого выполнять общие функции, связанные с выборами.
In addition, EAU has standing arrangements with the United Nations Volunteer Programme (UNV). Кроме того, ГОППВ имеет постоянные договоренности с Программой добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН).
The Director of EAU considers that UNV personnel meet competency requirements and that the UNV Programme (UNDP) is a viable low-cost source of general electoral expertise. Директор ГОППВ считает, что персонал ДООН отвечает потребностям в отношении компетенции и что Программа ДООН является действенным и недорогим источником экспертных знаний по общим вопросам выборов.
While EAU itself conducts specialized briefings and training in the field, it has encountered logistical difficulties in the process and has produced a training kit in partial answer to that difficulty. ГОППВ сама проводит специальные инструктажи и подготовку на местах; в ходе этой деятельности она сталкивается с материально-техническими трудностями и в этих целях разработала учебные пособия в качестве частичной реакции на эти трудности.
For positions at the general service level, EAU has made use of UNDP rosters kept by offices in the field to hire locally recruited and competent personnel at a lower cost than international General Service staff. Что касается должностей на уровне общего обслуживания, то ГОППВ использует списки ПРООН, которые ведутся сотрудниками на местах, для набора местного и компетентного персонала при меньших расходах, чем на международный персонал категории общего обслуживания
Больше примеров...
Eau (примеров 3)
During the Belgian administration these names were interchangeable along with the French names Eau Blanche and rarely L'Ébola. Во время бельгийской колониальной администрации эти имена были интерпретированы по-французски как Eau Blanche и иногда L'Ébola.
The Eau Claire, Wisconsin-based bridge builder utilizes the river for the transportation of its finished products. Eau Claire, штат Висконсин является строителем мостов и использует реку для транспортировки своей готовой продукции.
The most notable aspect of this race was the alteration of the Eau Rouge corner into a slow chicane, due to safety fears after the Senna/Ratzenberger accidents. Главным изменением перед этой гонкой стало превращение знаменитого поворота Eau Rouge в медленную шикану по соображениям безопасности после аварий Сенны и Ратценбергера.
Больше примеров...