| These were just found in an alley off of Eastwood Avenue. | Только что нашли на аллее рядом с Иствуд авеню. |
| In June 1941, Eastwood was appointed General Officer Commanding-in-Chief of Northern Command. | В июне 1941 года Иствуд был назначен на должность главы Северного командования. |
| I'm Detective Chief Inspector Eastwood. | Я Детектив Главный Инспектор Иствуд. |
| Eastwood was Miss Golden Globe for 2013. | В 2013 году Иствуд завоевала звание «Мисс Золотой Глобус». |
| Eastwood also made collecting expeditions to the edge of the Big Sur region, which at the end of the 19th century was a virtual frontier, since no roads penetrated the central coast beyond the Carmel Highlands. | Во время написания своих ранних работ по ботанике Иствуд совершила ряд экспедиций по сбору гербарного материала к границам района Биг-Сюр, который в конце XIX века фактически был рубежом (поскольку не было дорог, ведущих на центральное побережье ниже нагорья Кармель). |
| I will ask Eastwood to keep you briefed on any developments. | Я попрошу Иствуда, чтобы ознакомил тебя со всеми улучшениями. |
| After service with the Egyptian Expeditionary Force (EEF), Eastwood's brigade was transferred to France, where in October 1917 he became a general staff officer with the rank of major. | По окончании службы в составе Египетского экспедиционного корпуса бригада Иствуда была переброшена во Францию, где в октябре 1917 года он стал офицером генерального штаба в звании майора. |
| At the time, Russell described his character as "a mercenary, and his style of fighting is a combination of Bruce Lee, The Exterminator, and Darth Vader, with Eastwood's vocal-ness." | Рассел описывал своего героя как «наёмника с голосом Иствуда, чей стиль боя представляет собой сочетание Брюса Ли, Мстителя и Дарта Вейдера». |
| Eastwood's your new deputy SIO. | Новый заместитель из Иствуда. |
| Alice Eastwood was born on January 19, 1859, in Toronto, Canada to Colin Skinner Eastwood and Eliza Jane Gowdey Eastwood. | Родилась 19 января 1859 года в Торонто, в семье Колина Скиннера Иствуда (англ. Colin Skinner Eastwood) и Элизы Джейн Гоуди Иствуд (англ. Eliza Jane Gowdey Eastwood). |
| Just a little personal matter between me and Eastwood. | Просто личное дело у нас с Иствудом. |
| The choreography for "Danger" was created by American choreographer Ian Eastwood and SM's performance directing team BeatBurger. | Хореография «Danger» была придумана Иэном Иствудом, американским хореографом, и командой BeatBurger. |
| I kept in constant contact with ACC Burns and DCI Eastwood in the Serious Crime Suite. | Я постоянно была на связи с офицерами Бёрнсом и Иствудом из отдела тяжких преступлений. |
| No, I am not having an affair with Simon Eastwood. | Нет, у меня нет, и никогда не было романа с Саймоном Иствудом. |
| There's no nice way of asking this, but are you having an affair with Simon Eastwood? | Вряд ли этот вопрос можно назвать приятным, но у вас был роман с Саймоном Иствудом? |
| This is the Eastwood Apartment tenant list for the last 12 months. | Это список арендаторов квартиры в Иствуде за последние 12 месяцев. |
| You got us Julio and the Eastwood apartments. | Ты узнал про Джулио и квартиру в Иствуде. |
| But your words about Chief Ten Bears and Josey Eastwood... | Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде... |
| Eastwood... brought me to my senses and I must undo the damage I've done! | Иствуде... привели меня в чувство и я должен исправить причиненный мною ущерб! |
| The Eastwood Residences are real. | Квартиры в Иствуде настоящие. |