DCI Matt Eastwood (Stuart Graham), a senior Detective Chief Inspector and longtime PSNI officer. | Мэттью Иствуд (Стюарт Грэхем) - старший детектив и давний офицер PSNI. |
It was me who tipped off Morgan that Eastwood had warrants out for his son. | Это я сказал Моргану, что Иствуд охотится за его сыном. |
No, not Eastwood. | Нет, не Иствуд. |
Eastwood in Gran Torino - there's a guy you want to hop in the tub with. | Иствуд в "Гран Торино" - с таким парнем прямо в баньке попариться хочется. |
The PGMOB also withdrew her for a second time, from a Conference North game between Corby Town and Eastwood Town on 29 January, with Corby stating there had been huge demand for television access when it was announced Massey was to referee the game. | Аналогично ей пришлось пропустить игру в Северной Конференции «Корби Таун»-«Иствуд Таун» 29 января, хотя руководство «Корби Таун» просило ассоциацию сделать исключение, поскольку о приезде Мэсси было уже объявлено по телевидению. |
After service with the Egyptian Expeditionary Force (EEF), Eastwood's brigade was transferred to France, where in October 1917 he became a general staff officer with the rank of major. | По окончании службы в составе Египетского экспедиционного корпуса бригада Иствуда была переброшена во Францию, где в октябре 1917 года он стал офицером генерального штаба в звании майора. |
At the time, Russell described his character as "a mercenary, and his style of fighting is a combination of Bruce Lee, The Exterminator, and Darth Vader, with Eastwood's vocal-ness." | Рассел описывал своего героя как «наёмника с голосом Иствуда, чей стиль боя представляет собой сочетание Брюса Ли, Мстителя и Дарта Вейдера». |
Eastwood's your new deputy SIO. | Новый заместитель из Иствуда. |
Pink Cadillac in Eastwood canon? | Розовый Кадиллак среди других работ Иствуда? |
Alice Eastwood was born on January 19, 1859, in Toronto, Canada to Colin Skinner Eastwood and Eliza Jane Gowdey Eastwood. | Родилась 19 января 1859 года в Торонто, в семье Колина Скиннера Иствуда (англ. Colin Skinner Eastwood) и Элизы Джейн Гоуди Иствуд (англ. Eliza Jane Gowdey Eastwood). |
Just a little personal matter between me and Eastwood. | Просто личное дело у нас с Иствудом. |
I kept in constant contact with ACC Burns and DCI Eastwood in the Serious Crime Suite. | Я постоянно была на связи с офицерами Бёрнсом и Иствудом из отдела тяжких преступлений. |
No, I am not having an affair with Simon Eastwood. | Нет, у меня нет, и никогда не было романа с Саймоном Иствудом. |
There's no nice way of asking this, but are you having an affair with Simon Eastwood? | Вряд ли этот вопрос можно назвать приятным, но у вас был роман с Саймоном Иствудом? |
Video games, walking, good sleep, cowboy's hats, films with Klint Eastwood. | Видеоигры, пешие прогулки, крепкий и здоровый сон, ковбойские шляпы, фильмы с Клинтом Иствудом. |
Julio says the contact had a place at the Eastwood Apartments. | По словами Джулио, встреча была в квартире в Иствуде. |
You got us Julio and the Eastwood apartments. | Ты узнал про Джулио и квартиру в Иствуде. |
Eastwood... brought me to my senses and I must undo the damage I've done! | Иствуде... привели меня в чувство и я должен исправить причиненный мною ущерб! |
The Eastwood Residences are real. | Квартиры в Иствуде настоящие. |
On January 11, Boys Republic made an appearance on ABS-CBN's Sunday afternoon show, ASAP, before holding their 'meet-and-greet' event in addition to their last performance in Eastwood, Quezon City. | 11 января Boys Republic выступили на воскресном дневном шоу ABS-CBN, как обычно, перед тем, как провести их «встречу и приветствие» в дополнение к их последнему выступлению в Иствуде, Кесон-Сити. |