Английский - русский
Перевод слова Earthworks

Перевод earthworks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Земляных работ (примеров 13)
Build a direct road connection between the city and the station required a large volume of earthworks, was conducted a few years and for Oceania investment travel on the road for several more years after construction was paid. Строительство прямой дороги между городом и станцией потребовало большого объёма земляных работ, велось несколько лет и для окупания инвестиций проезд по дороге в течение ещё нескольких лет после окончания строительства был платный.
It is equally difficult to determine the future outlook for a site that has been scarified by earthworks and then polluted by traffic. Кроме того, весьма сложно предсказать, как будет выглядеть какой-либо район после проведения в нем крупномасштабных земляных работ и его загрязнения в результате дорожного движения.
It was built more than 600 objects, made more than 1 million m3 of earthworks, stacked 1.7 million m3 of building materials, more than 650 thousand sleepers, the operational length reached 1020 km in 1948 the all-Union level was reached the speed of trains. Было построено более 600 объектов, выполнено более 1 млн м³ земляных работ, уложено 1,7 млн м³ стройматериалов, свыше 650 тыс. шпал, эксплуатационная длина достигла 1020 км.
Earthworks contract awarded in 2012/13 for $4.8 million. В 2012/13 году заключен контракт на выполнение земляных работ на сумму размере 4,8 млн. долл. США.
The maximum axle weight will be 25 tonnes at 120 km/h (freight trains) and 250 km/h permitted for passenger trains (as with all new lines, the earthworks must have time to adjust to the intended traffic). Максимальная разрешённая нагрузка на ось составляет 25 тонн на скорости 120 км/ч (для товарных поездов) и 250 км/ч для пассажирских поездов (как и у всех новых линий в Швеции, службы по проведению земляных работ должны иметь время, чтобы приспособить полотно к предполагаемому движению).
Больше примеров...
Земляные работы (примеров 4)
The earthworks and structures of the construction railway was completed on 30 June 1907 and on 19 August the first steam locomotive ran to the portal of the tunnel. Земляные работы и сооружение строительной железной дороги было завершено 30 июня 1907 года, а 19 августа первый паровоз побежал к порталу туннеля.
In the Abyei Area, delays in the delivery by vendors of construction materials, including for the drilling of eight water wells and long-term earthworks and road repairs, persisted owing to security concerns. ЗЗ. Доставка строительных материалов подрядчиками в район Абьей, а также бурение восьми колодцев и долгосрочные земляные работы и работы по ремонту дорог по-прежнему производятся с задержками, вызванными опасениями по поводу безопасности.
Since last November, earthworks have been under way in the area of separation for a large agricultural project funded by the International Fund for Agricultural Development (IFAD). З. С ноября прошлого года в районе разъединения ведутся земляные работы в рамках крупного сельскохозяйственного проекта, финансируемого Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР).
The Claimant further stated that only the cost of surfacing the detours had been claimed and not the cost of earthworks carried out in constructing the detours. Заявитель далее сообщил, что он истребовал лишь компенсацию расходов на устройство твердого покрытия объездных дорог, не включив в претензию в расходы на земляные работы, произведенные при строительстве этих дорог.
Больше примеров...
Земляные сооружения (примеров 4)
In most cases, the earthworks consisted of earth walls but the mission also found underground bunkers and troop trenches. В большинстве случаев земляные сооружения состояли из земляных стенок, но миссия также обнаружила подземные бункеры и траншеи.
This area has many other earthworks and erected stone monuments from the Neolithic and Early Bronze periods, including the Dorset Cursus, an earthwork 10 km (6 mi) long and 100 m (110 yd) wide, which was oriented to the midwinter sunset. На этой территории находятся многие другие земляные сооружения и стоячие каменные монументы эпох неолита и раннего бронзового века, включая Дорсетский курсус, земляное сооружение 10 км в длину и 100 м в ширину, которые было ориентировано на закат во время летнего солнцестояния.
The Southwold Earthworks near St. Thomas, Ontario, contains the remains of a pre-contact Neutral village and is a National Historic Site of Canada. Саутуолдские земляные сооружения около города Сент-Томас в провинции Онтарио являются остатками поселения нейтральных и отнесены к Национальным историческим памятникам Канады.
The Portsmouth Earthworks were constructed from 100 BCE to 500 CE. Портсмутские земляные сооружения были возведены в период 100 г. до н. э. - 500 г. н. э.
Больше примеров...
Земляные укрепления (примеров 4)
Earthworks and the main buildings of the fortress were completed in 1763. Земляные укрепления и основные постройки крепости были завершены в 1763 году.
The earthworks of the castle are still clearly visible from a nearby footpath, but there is no public access to them. Земляные укрепления замка хорошо видны с проходящей рядом тропы, но доступа в Холуэлл для широкой публики нет.
It was difficult to assess the defensive earthworks that had reportedly been constructed on Ras Doumeira by EDF. Было трудно внимательно разглядеть оборонительные земляные укрепления, которые, согласно полученной информации, были сооружены в Рас-Думейре ЭСО.
In order to prepare the defence, Czarniecki burned the suburbs of Kleparz, Biskupie and Garbary, and constructed a system of Earthworks. Чтобы подготовить оборону, Чарнецкий сжег предместья Клепарж, Бискупье и Гарбары и возвел земляные укрепления.
Больше примеров...
Земляной вал (примеров 3)
The earthworks have an oval shape, are about 200 metres long and 140 metres wide. Земляной вал имеет овальную форму, около 200 метров в длину и 140 метров в ширину.
The earthworks was 3.5 meters high, its depth was 2 meters, and the width was 6 meters. Земляной вал был высотой 3,5 метра, его глубина составляла 2 метра, а ширина 6 метров.
Perhaps if the cannons were placed somewhere less ceremonial, atop the earthworks, they would be lethal, no? Если поставить пушки в менее заметное место, например, на земляной вал, они бы получили более поражающую способность?
Больше примеров...